"in rare instances" - Translation from English to Arabic

    • في حالات نادرة
        
    • وفي حالات نادرة
        
    Where installation was required, it had only been done in rare instances. UN ولم تتم عمليات التركيب، رغم الحاجة إليها، إلا في حالات نادرة.
    Accordingly, the United Nations has paid interest in rare instances only, for example, on the basis of adjudications by arbitral tribunals. UN ومن ثم، فإنها لم تدفع الفائدة إلا في حالات نادرة من قبيل الحالات المستندة إلى أحكام صادرة عن هيئات تحكيم.
    in rare instances, people with this sleep disorder have actually gone so far as to kill the person they're sleeping with while they're asleep. Open Subtitles في حالات نادرة من يعانون هذا المرض يذهبون بعيدا كقتل الشخص الذي ينامون معه
    in rare instances, people with this sleep disorder have actually gone so far as to kill the person they're sleeping with... Open Subtitles في حالات نادرة من يعانون هذا المرض يذهبون بعيدا ...كقتل الشخص الذي ينامون معه
    At the beginning of the current session the Committee had received further information from a number of countries; in addition, the secretariat had received information from authors, mostly to the effect that the Committee's Views had not been implemented but also, in rare instances, reporting that the State party had given effect to those Views even when the State party itself had provided no such information. UN كما أشار إلى أن اللجنة تسلمت في مستهل الدورة الحالية معلومات اضافية من عدد من البلدان، وتسلمت اﻷمانة أيضاً معلومات من بعض أصحاب البلاغات، أفاد أغلبها بأن آراء اللجنة لم تنفذ، وفي حالات نادرة بأن الدولة الطرف وضعت تلك اﻵراء موضع التنفيذ دون أن تبلغ ذلك للجنة.
    The confinement of 1.5 million Gazans without granting exit permits except in rare instances denies the people of Gaza basic rights of health and education, and interferes with normal social patterns based on family and friendship. UN ويؤدي حبس 1.5 مليون من سكان غزة من دون أن يُمنحوا تصاريح الخروج إلا في حالات نادرة إلى حرمان شعب غزة من الحقوق الأساسية في الصحة والتعليم، وكذلك إلى التدخل في الأنماط الاجتماعية العادية القائمة على أساس الأسرة والصداقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more