"in real life" - Translation from English to Arabic

    • في الحياة الحقيقية
        
    • في الحياة الواقعية
        
    • في واقع الحياة
        
    • في الحياةِ الحقيقيةِ
        
    • في الحياة الحقيقة
        
    • بالحياة الحقيقية
        
    • في الحياة الواقعيّة
        
    • على أرض الواقع
        
    • في الحياة الواقعيه
        
    • في الحياه الواقعيه
        
    • على الطبيعة
        
    • في الحياة الحقيقه
        
    • في الحياةِ الحقيقية
        
    • فى الحياة الحقيقية
        
    • بالحياة الواقعية
        
    Rose thought if she could fix a propeller in a film, she could learn to mend an engine in real life. Open Subtitles ورأى روز إذا كان يمكن إصلاح المروحة في فيلم، وقالت انها يمكن أن تتعلم لإصلاح محرك في الحياة الحقيقية.
    If what we're seeing on that video happened in real life, Open Subtitles إن حصل ما نراه في ذلك الفيديو في الحياة الحقيقية
    Dead whore on TV, live one in real life. Open Subtitles عاهرة ميتة على التلفاز, أخرى في الحياة الحقيقية.
    You never see an Indian cop in real life or on TV. Open Subtitles أنت لن تري شرطي هندي في الحياة الواقعية أو على التلفزيون.
    Well, is there any evidence that dying in your dream can cause your death in real life? Open Subtitles هل هناك أية أدلة على أن الاحتضار بالحلم يمكن ان يتسبب بموتك في الحياة الواقعية
    And you are surprisingly taller than I thought in real life. Open Subtitles وأنت أطول من المستغرب مما كنت اعتقد في واقع الحياة.
    But, you know, if we met each other and the attraction exists in real life, it would be, like, instantaneous relationship. Open Subtitles ولكن ، كما تعلمون ،إذا التقينا بعضهم البعض والجاذبيةيوجد في الحياة الحقيقية ، سيكون من ، مثل ،حظية العلاقة.
    And there is no such poison in real life. Open Subtitles وليس هناك مثل تلك السموم في الحياة الحقيقية.
    Yeah, I'm pretty sure if I saw my teacher in real life, Open Subtitles أجل ، أنا متأكد أنني إذا رأيت مدرّستي في الحياة الحقيقية
    I've come the realization that I'm having trouble separating a scene from a play with the realities in real life. Open Subtitles لقد توصلت إلى أنني أعاني من مشكلة في الفصل بين أدواري في المسرحيات وبين الواقع في الحياة الحقيقية
    Yes, we are all equal under the Charter of the United Nations, but not in real life. UN نعم، نحن جميعا متساوون في ظل ميثاق اﻷمم المتحدة ولكن ليس في الحياة الحقيقية.
    Because before, in real life, you didn't ever see it. Open Subtitles لأنه من قبل، في الحياة الحقيقية لم يسبق لك أن رأيت ذلك
    It explains why he wants to kill us in real life. Open Subtitles وهذا ما يفسر لماذا يريد لقتلنا في الحياة الحقيقية.
    Safe as anything in real life turned out to be. Open Subtitles آمان كأي شيء في الحياة الواقعية اتضح أن يكون
    Well, in real life, it's far too soon to consider that type of thing, but in fairy tales... Open Subtitles حسن ، في الحياة الواقعية الإقدام على هذه الخطوة أمر مبكر جداً ولكن في الحكايات الخيالية
    He also observed that the inequality present in real life was reflected in the judicial system. UN وأن انعدام المساواة في الحياة الواقعية ينعكس في النظام القانوني.
    You tell me if I made it up or if it's something that Captain Holt actually said in real life to an actual human being. Open Subtitles تخبرونني أذا أنا أنشئتها أو اذا أنها شيء لكابتن هولت قَالَهُ فعلاً في واقع الحياة إلى إنسان حقيقي
    Every love story is like this in real life. Open Subtitles كُلّ قصّة الحبِّ مثل هذا في الحياةِ الحقيقيةِ.
    Look, the way I see it, they'd be the next people to die in real life, right? Open Subtitles ‫أنظرو من وجهة نظري ‫إن عليهم الدور فعلا في ‫الحياة الحقيقة . أليس كذلك ؟
    in real life, the bad guys often wear flashy shoes. Open Subtitles بالحياة الحقيقية, الرجال السيئون .غالباً ما يرتدون أحذية مُبهرجة
    You can't get it done in real life, so you scratch it out like a rat scrabbling in filth! Open Subtitles تعجز عن النجاح في الحياة الواقعيّة لذا تخربش كجرذ يتمرّغ على القاذورات
    It would be very expensive to build in real life... but yes, it should work just as I described. Open Subtitles سيكون مكلفاً جداً أن نطبقه على أرض الواقع و لكن أجل يجب أن يعمل تماماً كما شرحت
    'That actually, in real life,'she stayed up all night fantasising like the rest of us.' Open Subtitles ذلك حقيقة في الحياة الواقعيه لقد سهرت الليل كله تتخيل كما نفعل كلنا
    I mean, things don't always happen like this in real life. Open Subtitles أعني, الأمور لا تجري هكذا دائماً في الحياه الواقعيه.
    I've never seen the city in real life before. Open Subtitles لم أرى المدينة على الطبيعة من قبل
    I look good in real life, but in pictures I look even better. Open Subtitles ابدو جيده في الحياة الحقيقه لكن في الصور ابدو اجمل بكثيـر
    What I understand is that in real life, you don't always get be with the one who makes your heart pound or your knees weak. Open Subtitles ما فهمته أنه في الحياةِ الحقيقية أنت لا يمكنك أن تحضي دائماً بالشخص الذي يجعل قلبك يدق أَو يجعل ركبك ضعيفة
    Nerds... Nerds have no friends in real life. Open Subtitles هؤلاء المهوسيين ليس لديهم اى اصدقاء فى الحياة الحقيقية
    But she was the same way in real life Open Subtitles ولكنّها كانت نفس الشيء بالحياة الواقعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more