"in regional seminars" - Translation from English to Arabic

    • في الحلقات الدراسية الإقليمية
        
    • في حلقات دراسية إقليمية
        
    • حضور الحلقات الدراسية اﻹقليمية
        
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars inviting the Special Committee to send a visiting mission to the Territory, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية التي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Participation in regional seminars on the implementation of Optional Protocol in Africa. UN المشاركة في حلقات دراسية إقليمية تناولت تنفيذ البروتوكول الاختياري في أفريقيا.
    Participation in regional seminars on the implementation of the Optional Protocol in Africa UN المشاركة في حلقات دراسية إقليمية تناولت تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في أفريقيا
    (c) Participating each year in conferences, seminars and other special events dealing with decolonization sponsored by non-governmental organizations and the United Nations bodies concerned, as well as in regional seminars anticipated to be organized in the Caribbean and the Pacific regions within the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN )ج( المشاركة سنويا في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغير ذلك من المناسبات الخاصة التي تتناول مسألة إنهاء الاستعمار وترعاها المنظمات غير الحكومية والهيئات المعنية التابعة لﻷمم المتحــدة، فضلا عن حضور الحلقات الدراسية اﻹقليمية المتوقع تنظيمها في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهــادئ، في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    The World Customs Organization informed us that it would be good to include its regional offices in regional seminars on small arms and light weapons brokering issues. UN وأبلغتنا منظمة الجمارك العالمية أن من المفيد إشراك مكاتبها الإقليمية في الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن مسائل السمسرة المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية التي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars expressing satisfaction with the Territory's present relationship with the United States of America, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي أعربوا فيها عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Its participation in regional seminars on decolonization since 1990 had provided it with an important forum for interaction with representatives of other Territories as they proceeded towards democratic governance. UN واشتراكها في الحلقات الدراسية الإقليمية المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ عام 1990 وفَّر لها محفلا هاما للتفاعل مع ممثلي الأقاليم الأخرى وهي تتقدم نحو الحكم الديمقراطي.
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars inviting the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to send a visiting mission to the Territory, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars inviting the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to send a visiting mission to the Territory, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية ودعوا فيها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    8. Concerning the implementation of numerous recommendations adopted in regional seminars and previous sessions of the Working Group, it was highlighted that these recommendations needed to be translated into reality and minorities needed to be provided with effective remedies. UN 8 - وفيما يتعلق بتنفيذ التوصيات المتعددة التي اعتمدت في الحلقات الدراسية الإقليمية والدورات السابقة للفريق العامل، فقد جرى التركيز على ضرورة ترجمة هذه التوصيات إلى واقع وعلى ضرورة توفير حلول ناجعة للأقليات.
    Building on the World Investment Report 2001: Promoting Linkages (Sales No. E.01.II.D.12) - the results of which were disseminated in regional seminars - the 2002 report specifically addresses the issue of how to improve efforts by countries to implement and monitor FDI targeting and linkage programmes consistent with their industrialization and development strategies. UN وتأسيساً على تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001: النهوض بالروابط (رقم المبيع E.01.II.D.12) - الذي نشرت نتائجه في الحلقات الدراسية الإقليمية - يتناول تقرير عام 2002 تحديداً أساليب تحسين الجهود التي تبذلها البلدان لتنفيذ ورصد برامج توجيه وربط الاستثمار الأجنبي المباشر المتسقة مع استراتيجياتها التصنيعية والإنمائية.
    Eighty participants attended presentations on TCDC in regional seminars held in Kuala Lumpur in 1992 and in Cairo in 1993. UN وحضر ثمانون مشتركا عروضا تتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في حلقات دراسية إقليمية عقدت في كوالا لامبور في عام ١٩٩٢ وفي القاهرة في عام ١٩٩٣.
    The guide also includes a rapid diagnostic tool that has been used in regional seminars to help countries to initiate discussion with different stakeholders, identify policy priorities and data availability and develop a programme of work. UN ويشتمل الدليل أيضا على أداة تشخيص سريع سبق استخدامها في حلقات دراسية إقليمية لمساعدة البلدان على بدء إجراء مناقشات مع مختلف أصحاب المصلحة، وتحديد الأولويات في مجال السياسات، وتوافر البيانات، ووضع برنامج عمل.
    Of these, 10 had received introductory seminars and general information about the incidence and effects of restrictive business practices, while 9 indicated that their representatives had participated in regional seminars organized by UNCTAD. UN ومن بين هذه البلدان، تلقت 10 بلدان حلقات دراسية تمهيدية ومعلومات عامة عن وجود وآثار الممارسات التجارية التقييدية، بينما أوضحت تسعة بلدان أن ممثليها شاركوا في حلقات دراسية إقليمية نظمها الأونكتاد.
    UNCTAD also participated in regional seminars organized by the Southern African Development Community, ESCWA and the UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to support the preparation of initial offers. UN واشترك الأونكتاد أيضاً في حلقات دراسية إقليمية نظمتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية للمحيط الهادئ لدعم إعداد العروض الأولية.
    (c) Participating each year in conferences, seminars and other special events dealing with decolonization sponsored by non-governmental organizations and the United Nations bodies concerned, as well as in regional seminars anticipated to be organized in the Caribbean and the Pacific regions within the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN )ج( المشاركة سنويا في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغير ذلك من المناسبات الخاصة التي تتناول مسألة إنهاء الاستعمار وترعاها المنظمات غير الحكومية والهيئات المعنية التابعة لﻷمم المتحــدة، فضلا عن حضور الحلقات الدراسية اﻹقليمية المتوقع تنظيمها في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهــادئ، في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more