"in response to the requests contained in" - Translation from English to Arabic

    • استجابة للطلبات الواردة في
        
    The present report, in particular its annex II, describes the actions taken in response to the requests contained in General Assembly resolution 53/219. UN ويصف هذا التقرير، لا سيما مرفقه الثاني، اﻹجراءات التي اتخذت استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٣/٢١٩.
    In the letter, I stated that I would shortly be submitting a full report to the General Assembly in response to the requests contained in resolution 57/228. UN وذكرت في الرسالة أنني سأقدم قريبا تقريرا وافيا إلى الجمعية العامة استجابة للطلبات الواردة في القرار 57/228.
    V. Actions taken in response to the requests contained in General Assembly resolution 52/227 on the Integrated Management Information System UN الخامس - اﻹجراءات المتخذة استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٧ بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Actions taken in response to the requests contained in General Assembly resolution 52/227 on the Integrated Management Information System UN اﻹجراءات المتخذة استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٧ بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    The present report has been prepared in response to the requests contained in the above-mentioned statement. UN ٢- وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في البيان المذكور أعلاه.
    2. The present report has been prepared in response to the requests contained in the above-mentioned statement. UN ٢- وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في البيان المذكور أعلاه.
    5. Encourages the Conference on Disarmament to continue its work undertaken in response to the requests contained in paragraphs 12 to 15 of resolution 46/36 L; UN ٥ - تشجع مؤتمر نزع السلاح على مواصلة أعماله التي يضطلع بها استجابة للطلبات الواردة في الفقرات ١٢ الى ١٥ من القرار ٤٦/٣٦ لام؛
    2. The report is also submitted in response to the requests contained in General Assembly resolution 55/164 of 14 December 2000 on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN 2 - ويقدم هذا التقرير أيضا استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 55/164 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    2. The report is also submitted in response to the requests contained in General Assembly resolution 56/107 of 14 December 2001 on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN 2 - يُقدم هذا التقرير أيضا استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العام 56/107 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    The report is also submitted in response to the requests contained in Assembly resolution 57/153 of 16 December 2002 and Council resolution 2002/32 of 26 July 2002 on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN ويُقدم التقرير أيضا استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 57/153 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002، عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    The report is also submitted in response to the requests contained in General Assembly resolution 59/141 of 15 December 2004 and Economic and Social Council resolution 2004/50 on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN ويقدَّم التقرير أيضا استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 59/141، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/50 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    8. During the reporting period, the Committee received replies from 16 States in response to the requests contained in resolution 1596 (2005) (see appendix). UN 8 - وتلقت اللجنة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ردودا من 16 دولة استجابة للطلبات الواردة في القرار 1596 (2005) (انظر التذييل).
    In addition, the Office presented to the Assembly the Secretary General's reports prepared in response to the requests contained in the reports of the Board of Auditors, in accordance with General Assembly resolution 48/216 B, the programme performance report for the biennium 2010-2011 and the report on the standard of accommodation for air travel. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم المكتب إلى الجمعية تقارير الأمين العام المعدة استجابة للطلبات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات، وفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء، وتقرير أداء البرامج لفترة السنتين 2010-2011، والتقرير المتعلق بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    5. The activities proposed in response to the requests contained in the draft resolutions relate to programme 5, Question of Palestine, and to programme 38, Public information, of the medium-term plan for the period 1992-1997 as revised by the General Assembly at its forty-seventh session (A/47/6/Rev.1). UN ٥ - وتتصل اﻷنشطة المقترحة استجابة للطلبات الواردة في مشاريع القرارات بالبرنامج ٥، قضية فلسطين، وبالبرنامج ٣٨، اﻹعلام، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة من الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين )A/47/6/Rev.1(.
    Proposals concerning the conduct of an independent external evaluation of governance, oversight and auditing in the United Nations and the establishment of an Independent Audit Advisory Committee, including its mandate, composition, selection process and qualification of experts, appear to be in response to the requests contained in paragraphs 164 (b) and (c) of the Summit Outcome. UN علما بأن المقترحات المتعلقة بإجراء تقييم خارجي مستقل للإدارة والرقابة والمراجعة في الأمم المتحدة، وإنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة، بما في ذلك ولايتها، وتشكيلها، وعملية اختيار الخبراء ومؤهلاتهم، قد جاءت فيما يبدو استجابة للطلبات الواردة في الفقرة 163 (ب) و (ج) من نتائج القمة.
    The report is also submitted in response to the requests contained in General Assembly resolutions 58/114 of 17 December 2003, 57/153 of 16 December 2002 and Economic and Social Council resolution 2003/5 of 15 July 2003 on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. II. Humanitarian developments, 2003-2004 UN ويقدم التقرير أيضا استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 58/114 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي قرارها 57/153 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 وفي قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/5 المؤرخ 15 تموز/يوليه 2003 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    Proposals concerning the conduct of an independent external evaluation of governance, oversight and auditing in the United Nations and the establishment of an Independent Audit Advisory Committee, including its mandate, composition, selection process and qualification of experts, appear to be in response to the requests contained in paragraphs 164 (b) and (c) of the Summit Outcome. UN علما بأن المقترحات المتعلقة بإجراء تقييم خارجي مستقل للإدارة والرقابة ومراجعة الحسابات في الأمم المتحدة وإنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات، بما في ذلك ولايتها وتشكيلها وعملية اختيار الخبراء ومؤهلاتهم، قد جاءت فيما يبدو استجابة للطلبات الواردة في الفقرتين 164 (ب) و (ج) من نتائج مؤتمر القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more