"in return is" - Translation from English to Arabic

    • في المقابل هو
        
    • بالمقابل هو
        
    • فى المقابل
        
    • في المُقابل هو
        
    Here in this sanctuary, you have your freedom. All I ask in return is your unwavering loyalty. Open Subtitles في هذا الملجأ، لديكم حريتكم كل ما أطلبه في المقابل هو الولاء الذي لا يتزعزع
    But what we do expect in return is the common decency not to be accused of arson or murder. Open Subtitles و لكن ما نتوقعه في المقابل هو لياقة أن لا يتم إتهامنا بإفتعال حريق أو جريمة قتل
    All we ask for in return is a little breathing room. Open Subtitles كل مانريده في المقابل هو السماح لنا بالعمل في حرية.
    And all i'd need in return is just the tiniest of favors. Open Subtitles وكلّ ما أحتاجه بالمقابل هو خدمة صغيرة فقط.
    All I ask for in return is your loyalty and your love. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم بالمقابل هو ولاؤكم و حبكم
    What I can offer you in return is what I offer all my friends an open-door policy. Open Subtitles ما يمكنى أن أقدم لك فى المقابل هو ما أقدمه لكل أصدقائى سياسة فتح الباب
    All we ask for in return is a little breathing room. Open Subtitles كل ما نطلبه في المقابل هو تركنا نعمل في حرية.
    Now all we ask in return is that when we call, you go where you're told and you do what you're told. Open Subtitles كل ما نطلبه منك في المقابل هو أن تذهب عندما نتصل بك حيثما نطلب منك أن تذهب وأن تفعل ما نطلب منك أن تفعل
    All we ask in return is a little information. Open Subtitles كل ما نطلبه في المقابل هو القليل من المعلومات.
    All they ask for in return is the saltpeter to make ammunition. Open Subtitles كل مايريدونه في المقابل هو الملح الصخري لصنع الذخيرة
    We can give you these things, and all we ask in return is your loyalty, Open Subtitles بوسعنا إعطائكم تلكَ الأشياء و كل ما نسأله منكم في المقابل هو إخلاصكم
    All I ask in return is a little field trip. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل هو رحله قصيره فى الميدان
    All I ask in return is your sobriety. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل هو أن تكون رزيناً
    All I ask in return is that she deliver us to Heathrow safely. Open Subtitles أحب أن كل ما أطلبه في المقابل هو أن أنها نجنا إلى مطار هيثرو بأمان.
    All I ask in return is a fair price for my only nephew. Open Subtitles كل ما أطلب في المقابل هو السعر العادل للابن الوحيد لاخ الملك.
    All I ask in return is that you got mine. Open Subtitles كل ما اطلبه في المقابل هو ان ترد لي الجميل
    I have used my talents to make people rich and all I've gotten in return is a bloody identity crisis. Open Subtitles انا استخدمتُ مواهبي لجعل الناس اثرياء وكل ما حصلت عليه بالمقابل هو ازمة هوية لعينة
    And all we ask in return is your friendship. Open Subtitles وكل ما نطلبه بالمقابل هو صداقتكم
    And all we ask in return is your friendship. Open Subtitles وكل ما نطلبه بالمقابل هو صداقتكم
    And all they ask for in return is that we never send them into harm's way unless it's absolutely necessary. Open Subtitles وكل ما يطلبونه فى المقابل هو ألا نقذف بهم إلى أسوأ المصاعب طالما ليست العملية ضرورية للغاية
    All I ask in return is a market rate on the loan until your assets are unfrozen. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم في المُقابل هو مُعدل السوق على القرض لحين إنتهاء فترة تجميد أموالكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more