Lack of awareness of the role of aquaculture in rural development persists at different levels of rural development planning. | UN | ولا يزال انعدام الوعي بدور الزراعة المائية في التنمية الريفية قائما على مختلف مستويات تخطيط التنمية الريفية. |
Strengthening women's role in rural development and narrowing the gender gap in education, health, inheritance and property rights | UN | تعزيز دور المرأة في التنمية الريفية وخاصة في تقليص فجوة النوع الاجتماعي في التعليم والصحة وحقوق الإرث والملكية. |
Smallholder producers play a major role in rural development. | UN | ويقوم صغار المنتجين بدور كبير في التنمية الريفية. |
Society for Initiatives in rural development and Environmental Protection | UN | جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية |
Society for Initiatives in rural development and Environmental Protection | UN | جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية |
In the Lao PDR, women play a very important role in rural development. | UN | وتقوم المرأة في جمهورية لاو بدور بالغ الأهمية في التنمية الريفية. |
Most are small-scale women farmers whose major role in agriculture and interest in rural development generally go unrecognized. | UN | ومعظمهم من صغيرات المزارعات اللاتي لا يُعترف عموما بدورهن الكبير في المجال الزراعي ومصالحهن في التنمية الريفية. |
Women are a critical factor in rural development, and their economic empowerment is essential to address poverty and food insecurity. | UN | وتشكل النساء عاملاً حاسم الأهمية في التنمية الريفية ويعد تمكينهن الاقتصادي ضرورياً لمعالجة مسألتي الفقر وانعدام الأمن الغذائي. |
Good practices in rural development: some examples | UN | الممارسات الجيدة في التنمية الريفية: بعض الأمثلة |
Often, the biggest limitation in evaluating progress in rural development is weak data. | UN | وغالبا ما تمثل البيانات الضعيفة العائق الأكبر أمام تقييم التقدم المحرز في التنمية الريفية. |
Strengthening the role of women in rural development, notably by reducing gender gaps in the areas of education, health care, and inheritance and property rights; | UN | تعزيز دور المرأة في التنمية الريفية وخاصة في تقليص فجوة النوع الاجتماعي في التعليم والصحة وحقوق الإرث والملكية. |
The project on formulating communication, training and information methodology extends the concern for balance in rural development. | UN | إن مشروع وضع منهجية للاتصالات والتدريب والإعلام هو امتداد للحرص على تحقيق توازن في التنمية الريفية. |
s. Women’s participation in rural development and activities required to strengthen their capabilities in that area in countries of the subregion; | UN | ق - إشراك المرأة في التنمية الريفية واﻷنشطة اللازمة لتعزيز قدراتها في هذا المجال في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية؛ |
s. Women’s participation in rural development and activities required to strengthen their capabilities in that area in countries of the subregion; | UN | ق - إشراك المرأة في التنمية الريفية واﻷنشطة اللازمة لتعزيز قدراتها في هذا المجال في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية؛ |
This campaign has done much to enhance the role of women in agriculture, forestry, animal husbandry, sideline occupations and fishery and has made them a key force in rural development. | UN | وقطعت هذه الحملة شوطا بعيدا صوب تعزيز دور المرأة في مجالات الزراعة والحراجة ورعاية الحيوان والحرف الثانوية وصيد اﻷسماك، مما حولها إلى قوة رئيسية في التنمية الريفية. |
Some figures on the participation of women in rural development in Jordan drawn from a study which was carried out in the Wadi [illegible] area are set forth below: | UN | وسنورد بعض اﻷرقام عن مساهمة المرأة في التنمية الريفية في اﻷردن من خلال دراسة أجريت في منطقة وادي اﻷردن. |
Society for Initiatives in rural development and Environmental Protection | UN | جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية |
Society for Initiatives in rural development and Environmental Protection | UN | جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية |
In 2004, the Government of Madagascar established Alliance Madagascar to promote partnerships in rural development. | UN | وفي عام 2004، أنشأت حكومة مدغشقر تحالف مدغشقر للنهوض بالشراكات في مجال التنمية الريفية. |
Indigenous peoples in rural development and agrarian reform | UN | دور الشعوب الأصلية في مجال التنمية الريفية والإصلاح الزراعي |
In that regard, she stressed that the gender issue was a cross-cutting issue and could not be ignored in any sphere, especially not in rural development. | UN | وفي هذا الشأن، يجدر بالتأكيد أن تلك القضية تمثل قضية شاملة، ولا يمكن تجاهلها في أي مجال، وخاصة في مجال التنمية الريفية. |
For several African countries, expanded trade in their agriculture products would have significantly positive repercussions in rural development, employment and women's income. | UN | فبالنسبة للعديد من البلدان الأفريقية، سيؤدي توسيع نطاق التجارة في منتجاتها الزراعية إلى انعكاسات إيجابية للغاية على التنمية الريفية وتوفير فرص العمل وإدرار الدخل للنساء. |
CARICOM sought progress in rural development, poverty alleviation and job creation, and in achieving internationally-agreed development goals, particularly the MDGs. | UN | وقال إن الجماعة الكاريبية تسعى إلى تحقيق إنجازات في مجالات التنمية الريفية والتخفيف من الفقر وخلق فرص العمل وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالمياً وعلى الأخص الأهداف الإنمائية للألفية. |
24. The Government has considered poverty alleviation a top priority in its socio-economic development policy, making large investments annually in rural development and poverty alleviation. | UN | 24- وقد وضعت الحكومة التخفيف من وطأة الفقر في صدارة أولويات سياسة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية، وما فتئت تخصص كل سنة استثمارات كبرى من أجل التنمية الريفية والتخفيف من وطأة الفقر. |
Commissioned by the Ministry of Agriculture, the Lithuanian Institute of Agrarian Economics has conducted a study on measures to promote rural women's participation in rural development processes. | UN | وكلّفت وزارة الزراعة المعهد الليتواني للاقتصاد الزراعي بإجراء دراسة عن التدابير الكفيلة بتعزيز مشاركة المرأة الريفية في عمليات التنمية الريفية. |
Including adaptation strategies in rural development policies is a first step towards enabling farmers to cope with climate change. | UN | وإدراج استراتيجيات التكيف في سياسات التنمية الريفية هو خطوة أولى نحو تمكين المزارعين من التصدي لتغير المناخ. |