"in santo domingo from" - Translation from English to Arabic

    • في سانتو دومينغو في الفترة من
        
    • في سانتو دومينغو من
        
    105. The eighteenth session of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women was held at the Institute’s headquarters in Santo Domingo from 27 April to 1 May 1998. UN ١٠٥ - عقدت الدورة الثامنة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بمقر المعهد في سانتو دومينغو في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    136. The seventeenth session of the Board of Trustees of INSTRAW was held at the Institute's headquarters in Santo Domingo from 17 to 21 February 1997. UN ١٣٦ - عقدت الدورة السابعة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بمقر المعهد في سانتو دومينغو في الفترة من ١٧ الى ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    7.2 To endorse the Act of the First Subregional Conference for the Caribbean, Central America and Mexico, held in Santo Domingo from 18 to 20 April 1996. UN ٧-٢ تأييد الوثيقة الختامية للمؤتمر دون اﻹقليمي اﻷول لدول منطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى والمكسيك، المعقود في سانتو دومينغو في الفترة من ١٨ الى ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    The training took place on the premises of the National Emergency Commission in Santo Domingo from 13 to 17 May 2013. UN 36- وجرى التدريب في مقر اللجنة الوطنية للطوارئ في سانتو دومينغو من 13 إلى 17 أيار/مايو 2013.
    The Committee also noted with satisfaction the successful completion of the Workshop on Remote Sensing in the Context of Floods, held in Santo Domingo from 13 to 17 May 2013. UN 294- ولاحظت اللجنة بارتياح أيضا نجاح اختتام حلقة العمل حول الاستشعار عن بُعد في سياق الفيضانات، التي عقدت في سانتو دومينغو من 13 إلى 17 أيار/مايو 2013.
    145. The sixteenth session of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) was held at the Institute's headquarters in Santo Domingo from 19 to 23 February 1996. UN ١٤٥ - عقدت الدورة السادسة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في مقر المعهد في سانتو دومينغو في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    The present addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields contains resolutions adopted by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean at its thirty-second session, held in Santo Domingo, from 9 to 13 June 2008. UN تتضمن هذه الإضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما قرارات اتخذتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في سانتو دومينغو في الفترة من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2008.
    1. At its thirty-second session, held in Santo Domingo from 9 to 13 June 2008, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) approved the following draft resolution for adoption by the Economic and Social Council. UN 1 - أقرت اللجنة، في دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في سانتو دومينغو في الفترة من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2008، مشروع القرار التالي ليعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. Takes note of the work done by the high-level expert group meeting held in Santo Domingo from 3 to 5 August 2011 and the expert group meeting held in Vienna on 6 and 7 October 2011; UN 2 - تحيط علما بالعمل المنجز في اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى الذي عقد في سانتو دومينغو في الفترة من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2011 واجتماع فريق الخبراء الذي عقد في فيينا في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    2. Takes note of the work done by the high-level expert group meeting held in Santo Domingo from 3 to 5 August 2011 and the expert group meeting held in Vienna on 6 and 7 October 2011; UN 2 - تحيط علما بالعمل المنجز في اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى الذي عقد في سانتو دومينغو في الفترة من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2011 واجتماع فريق الخبراء الذي عقد في فيينا في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    2. Takes note of the work done by the high-level expert group meeting held in Santo Domingo from 3 to 5 August 2011 and the expert group meeting held in Vienna on 6 and 7 October 2011; UN 2 - تحيط علما بالعمل المنجز في اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى الذي عقد في سانتو دومينغو في الفترة من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2011 واجتماع فريق الخبراء الذي عقد في فيينا في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    2. Takes note of the work done by the high-level expert group meeting held in Santo Domingo from 3 to 5 August 2011 and the expert group meeting held in Vienna on 6 and 7 October 2011; UN 2 - تحيط علما بالعمل المنجز في اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى الذي عقد في سانتو دومينغو في الفترة من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2011 واجتماع فريق الخبراء الذي عقد في فيينا في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    2. Takes note of the work done by the high-level expert group meeting held in Santo Domingo from 3 to 5 August 2011 and the expert group meeting held in Vienna on 6 and 7 October 2011; UN 2 - تحيط علما بالعمل المنجز في اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى الذي عقد في سانتو دومينغو في الفترة من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2011 واجتماع فريق الخبراء الذي عقد في فيينا في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    2. Takes note of the work done by the highlevel expert group meeting held in Santo Domingo from 3 to 5 August 2011 and the expert group meeting held in Vienna on 6 and 7 October 2011; UN 2 - تحيط علما بالعمل المنجز في اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى الذي عقد في سانتو دومينغو في الفترة من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2011 واجتماع فريق الخبراء الذي عقد في فيينا في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    The Board, which met in Santo Domingo from 19 to 23 February 1996 and adopted a work programme for the biennium, stressed several areas in which INSTRAW would intensify its cooperation with the Division for the Advancement of Women, UNIFEM, and other bodies and organizations within the United Nations system. UN وشــدﱠد المجلس، الذي اجتمــع في سانتو دومينغو في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦ واعتمد برنامج عمل لفترة السنتين، على مجالات عديدة سيكثف المعهد تعاونه فيها مع شعبة النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، وسائر الهيئات والمؤسسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    His Government supported UNIDO's various initiatives in that area. It welcomed UNIDO's decision to co-sponsor the First International Energy Week, to be held in Santo Domingo from 14 to 18 January 2008. UN وقال إن حكومته تؤيد مختلف مبادرات اليونيدو في هذا المجال، وترحب بقرار اليونيدو بالمشاركة في رعاية الأسبوع الدولي الأول للطاقة، المزمع عقده في سانتو دومينغو من 14 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2008.
    2. Takes note of the work done by the high-level expert group meeting held in Santo Domingo from 3 to 5 August 2011 and the expert group meeting held in Vienna on 6 and 7 October 2011; UN 2- تحيط علماً بالعمل المنجز في اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى الذي عُقد في سانتو دومينغو من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2011، واجتماع فريق الخبراء الذي عُقد في فيينا يومي 6 و7 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    Reference was made to the Ministerial Conference on Drug Trafficking, Transnational Organized Crime and Terrorism as Challenges to Security and Development in the Caribbean held in Santo Domingo from 17 to 20 February 2009 and to the adoption at the Conference of a Political Declaration and Action Plan. UN وأشير إلى المؤتمر الوزاري بشأن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحديات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريـبـي، الذي عقد في سانتو دومينغو من 17 إلى 20 شباط/فبراير 2009، وإلى اعتماد إعلان سياسي وخطة عمل في المؤتمر.
    The regional programme was to be presented and discussed with Governments and relevant stakeholders at a ministerial conference on security, illicit drug trafficking, transnational organized crime and terrorism as challenges to development in the Caribbean, to be held in Santo Domingo from 17 to 20 February 2009. UN ويُعتزم عرض البرنامج الإقليمي ومناقشته مع الحكومات والجهات المعنية في مؤتمر وزاري بشأن الأمن والاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحديات تواجه التنمية في منطقة الكاريـبي، سيعقد في سانتو دومينغو من 17 إلى 20 شباط/فبراير 2009.
    54. The main theme of the thirty-second session of ECLAC, held in Santo Domingo from 9 to 13 June 2008, was " Structural change and productivity growth -- 20 years later: old problems, new opportunities " . UN 54 - وكان الموضوع الرئيسي للدورة الثانية والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في سانتو دومينغو من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2008، هو " التغير الهيكلي ونمو الإنتاجية - بعد مرور عشرين عاما: مشكلات قديمة، وفرص جديدة " .
    (a) The Ministerial Conference on International Cooperation against Terrorism and Transnational Organized Crime was held in Santo Domingo from 19 to 22 March 2007, organized together with the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States (OAS/CICTE) and attended by over 50 senior officials from 14 countries. UN (أ) المؤتمر الوزاري المعني بالتعاون الدولي على مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية، وقد عُقد في سانتو دومينغو من 19 إلى 22 آذار/مارس 2007، بالاشتراك مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، وحضره أكثر من خمسين مسؤولا من كبار المسؤولين من 14 بلدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more