"in schedule ii of" - Translation from English to Arabic

    • في الجدول الثاني من
        
    According to the Government, the control measures on substances in Schedule II of the Convention are just as rigorous. UN ووفقا لها، فإن تدابير مراقبة المواد المدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية صارمة بنفس القدر.
    Inclusion of amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 UN إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    The Government of Colombia considered it advisable to include amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. UN ورأت حكومة كولومبيا أن من المستصوب إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971.
    The Committee recommended that mephedrone be placed in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN وقد أوصت اللجنة بإدراج الميفيدرون في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971.
    It indicated, however, that from the point of view of the Federal Drug Control Service, ketamine could be included in Schedule II of the 1971 Convention. UN غير أنه أوضح أنَّ الدائرة الفيدرالية لمراقبة المخدِّرات ترى أنَّ الكيتامين يمكن أن يدرج في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    Amphetamine, methamphetamine and methylphenidate are also included in Schedule II of the 1971 Convention, while morphine, codeine etc. are included in Schedule I of the 1961 Convention. UN فالأمفيتامين والميثامفيتامين والميثيل فينيدات مواد مدرجة أيضا في الجدول الثاني من اتفاقية 1971، بينما المورفين والكوديين وغيرهما، من المواد المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961.
    The Government of Saudi Arabia was of the opinion that dronabinol and its stereoisomers should remain in Schedule II of the 1971 Convention. UN 7- وارتأت حكومة المملكة العربية السعودية الإبقاء على الدرونابينول وإيسوميراته الفراغية في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    At its 1224th meeting, on 8 April 2003, the Commission on Narcotic Drugs, on the recommendation of the World Health Organization, decided by 41 votes to none, with 2 abstentions, to include amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN قررت لجنة المخدرات في جلستها 1224 المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2003، بناء على توصية من منظمة الصحة العالمية، بأغلبية 41 صوتا دون معارض وبامتناع عضوين عن التصويت، إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
    In the absence of the observer for WHO, the Secretary of the Commission made an introductory statement on the notification from WHO recommending the inclusion of amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. UN 66- وفي غياب المراقب عن منظمة الصحة العالمية، أدلى أمين اللجنة ببيان استهلالي عن الإشعار الوارد من منظمة الصحة العالمية الذي يوصي بإدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    In accordance with article 2 of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, the Commission will have before it for consideration a proposal from the World Health Organization concerning recommendations to place amineptine in Schedule II of that Convention. UN وعملا بالفقرة 2 من المادة 17 من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971، سيعرض على لجنة المخدرات للنظـر اقتراح من منظمة الصحة العالمـية بشأن توصيـات لوضع مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من تلك الاتفاقية.
    in Schedule II of the Convention on UN في الجدول الثاني من اتفاقية
    " In Belgium, GHB is already classified as if it were a psychotropic substance included in Schedule II of the 1971 Convention. " UN " وقد سبق أن أدرجت بلجيكا حمض غاما-هيدروكسي الزبد ضمن فئة المؤثِّرات العقلية المدرجة في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. "
    (a) Norephedrine is used mainly in the illicit manufacture of amphetamine, which, together with its salts and isomers, is included in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971; United Nations, Treaty Series, vol. 1019, No. 14956. UN (أ) أن النورإيفيدرين يستعمل أساسا في صنع الأمفيتامين غير المشروع، الذي هو مدرج مع أملاحه وايسوميراته في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971؛(ب)(ج)
    4. The Board, in its evaluation of the working of the treaties, did not present all their achievements, although it highlighted some of their successes, in particular in preventing the diversion of narcotic drugs and psychotropic substances in Schedule II of the 1971 Convention. UN ٤ - ولدى قيام الهيئة بتقييم سير تنفيذ هذه المعاهدات، لم تعرض جميع إنجازاتها، لكنها أبرزت بعض نواحي النجاح التي تحققت بها، لا سيما في منع تسرب المخدرات والمؤثرات العقلية المدرجة في الجدول الثاني من اتفاقية عام ١٩٧١.
    7. The control of substances in Schedule II of the 1971 Convention appeared to have succeeded in preventing diversions into illicit channels, but Governments must continue to strengthen controls over the substances contained in Schedules III and IV, as recommended by the Economic and Social Council. UN ٧ - ويبدو أن مراقبة المواد الواردة في الجدول الثاني من اتفاقية عام ١٩٧١ قد نجحت في منع تحويل هذه المواد الى القنوات غير المشروعة، ولكن ينبغي للحكومات أن تواصل تقوية مراقبة المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع حسب ما أوصى به المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Under item 6 (a), the Commission will also consider a notification from the World Health Organization concerning its opinion that the substance amineptine should, pursuant to article 2, paragraphs 1 and 4, of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, be placed in Schedule II of that convention. UN وفي اطار البند 6 (أ)، سوف تنظر اللجنة أيضا في إشعار مقدم من منظمة الصحة العالمية يتعلق برأيها الداعي إلى وجوب إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971، عملا بالفقرتين 1 و4 من المادة 2 من هذه الاتفاقية.
    Decision 44/1. Inclusion of 4-bromo-2,5-dimethoxyphenethylamine (2C-B) in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 UN المقرر 44/1- ادراج المادة4-bromo-2,5-dimethoxyphenyl-ethylanine (2C-B) في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    (c) N-Benzylpiperazine (BZP), JWH-018, AM-2201, 3,4-methylenedioxypyrovalerone (MDPV), methylone (beta-keto-MDMA) and mephedrone should be placed in Schedule II of the 1971 Convention. UN (ج) إدراج المواد التالية: N-البنزيل بيبيرازين (BZP)، JWH-018، AM-2201، 4.3 ميثيلين ديوكسي بيروفاليرون (MDPV)، الميثيلون (beta-keto-MDMA)، الميفيدرون في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    Extract of the notification from the Director-General of the World Health Organization to the Secretary-General dated 25 November 2014 concerning the recommendation to place mephedrone in Schedule II of the 1971 Convention, including the relevant extract from the thirty-sixth report of the Expert Committee on Drug Dependence UN مقتطف من الإشعار المُرسَل من المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية إلى الأمين العام بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 بشأن التوصية المتعلقة بإدراج الميفيدرون في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971، بما في ذلك المقتطف ذو الصلة من التقرير السادس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير
    However, it is pertinent to point out that the Government issued three notifications in the last five years, expanding the list of banned and hazardous processes and occupations in Schedule II of the Child Labour (Prohibition and Regulation) Act, 1986. UN ومع ذلك، جدير بالذكر أن الحكومة أصدرت ثلاثة إخطارات في السنوات الخمس الماضية تُوسّع قائمة العمليات والمهن الخطرة المحظورة المدرجة في الجدول الثاني من قانون عمل الأطفال (حظره وتنظيمه) لعام 1986.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more