"in schedules iii and iv" - Translation from English to Arabic

    • في الجدولين الثالث والرابع
        
    Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    In order to avoid such diversion from international trade, the Board, in February 1992, disseminated information on legitimate annual requirements for substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention and requested authorities of all exporting countries to take these into account before authorizing exports. UN ولتجنب هذا التسريب في التجارة الدولية قامت الهيئة في شباط/فبراير ١٩٩٢ ببث المعلومات المتعلقة بالاحتياجات السنوية المشروعة من المواد الواردة في الجدولين الثالث والرابع لاتفاقية عام ١٩٧١ وطلبت من سلطات جميع البلدان المصدرة أخذها في الاعتبار قبل إعطاء إذن بأي صادرات.
    e. Biannual updates of the table reflecting countries' requirements concerning import authorizations for psychotropic substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention; UN ﻫ- نسخ محدَّثة تصدر مرتين في السنة للجدول الذي يبين احتياجات البلدان من أذون استيراد المؤثرات العقلية المدرجة في الجدولين الثالث والرابع لاتفاقية سنة 1971؛
    e. Biannual updates of the table reflecting countries' requirements of import authorizations for psychotropic substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention; UN هـ - نسخ مستكملة تصدر مرتين في السنة للجدول الذي يبين احتياجات البلدان من أذون استيراد المؤثرات العقلية المدرجة في الجدولين الثالث والرابع لاتفاقية عام 1971؛
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN ١٩٩٣/٣٨ تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    Such amendments could include an assessment of licit requirements for substances in Schedules III and IV, a simplification of the scheduling process and the introduction of a convertibility rule into the 1971 Convention similar to that of the 1961 Convention. UN ويمكن أن تشمل تلك التعديلات تقييما للاحتياجات المشروعة من المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع ، وتبسيط عملية الجدولة وادراج قاعدة بشأن قابلية التحويل في اتفاقية عام ١٧٩١ شبيهة بالقاعدة الواردة في اتفاقية عام ١٦٩١ .
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN ١٩٩٣/٣٨ تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN 1993/38 تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN 1993/38 تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    (iv) Four programmes of notification to Governments of assessments of medical and scientific requirements for substances in Schedules II, III and IV and of countries' requirements of import authorizations for substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention; UN `4 ' أربعة برامج لإخطار الحكومات بتقييمات الاحتياجات الطبية والعلمية من المواد المدرجة في الجداول الثاني والثالث والرابع وباحتياجات البلدان من أذون استيراد المؤثرات العقلية المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية عام 1971؛
    5. Calls upon all Governments which do not yet control international trade in all psychotropic substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 by using the system of import and export authorizations urgently to consider the establishment of such a system; UN ٥ - يطلب إلى جميع الحكومات التي لم تفرض بعد الرقابة على الاتجار الدولي في جميع المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ بتطبيق نظام أذون الاستيراد والتصدير أن تنظر، على وجه الاستعجال، في إنشاء مثل هذا النظام؛
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN ١٩٩٣/٣٨ تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    (ii) Two programmes of notification to Governments of assessments of medical and scientific requirements for substances in Schedules II, III and IV and of countries’ requirements of import authorizations for substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention; UN ' ٢` برنامجان ﻹخطار الحكومات بتقييمات الاحتياجات الطبية والعلمية من المؤثرات المدرجة في الجداول الثاني والثالث والرابع وباحتياجات البلدان من أذون استيراد المؤثرات المدرجة في الجدولين الثالث والرابع باتفاقية عام ١٩٧١؛
    (ii) Two programmes of notification to Governments of assessments of medical and scientific requirements for substances in Schedules II, III and IV and of countries' requirements of import authorizations for substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention; UN ' ٢` برنامجان ﻹخطار الحكومات بتقييمات الاحتياجات الطبية والعلمية من المؤثرات المدرجة في الجداول الثاني والثالث والرابع وباحتياجات البلدان من أذون استيراد المؤثرات المدرجة في الجدولين الثالث والرابع باتفاقية عام ١٩٧١؛
    13. As to substances controlled under the Convention on Psychotropic Substances of 1971, diversions of those contained in Schedules III and IV were continuing. UN ١٣ - أما بالنسبة للمواد التي تجري مراقبتها بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١، فما زالت حالات تسريب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع مستمرة.
    e. Biannual updates of the table reflecting countries' requirements of import authorizations for psychotropic substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention; UN هـ - نسخة مُحدثة من الجدول الذي يبين احتياجات البلدان من رخص استيراد المؤثرات العقلية المدرجة في الجدولين الثالث والرابع لاتفاقية عام 1971 تصدر مرتين في السنة؛
    e. Biannual updates of the table reflecting countries' requirements concerning import authorizations for psychotropic substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention; UN ﻫ- نسخ محدَّثة تصدر مرتين في السنة للجدول الذي يبين احتياجات البلدان فيما يتعلق بأذون استيراد المؤثرات العقلية المدرجة في الجدولين الثالث والرابع لاتفاقية عام 1971؛
    e. Biannual updates of the table reflecting countries' requirements of import authorizations for psychotropic substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention; UN هـ - نسخ مستكملة تصدر مرتين في السنة للجدول الذي يظهر احتياجات البلدان من أذون الاستيراد للمؤثرات العقلية المدرجة في الجدولين الثالث والرابع لاتفاقية عام 1971؛
    5. Calls upon all Governments which do not yet control international trade in all psychotropic substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 by using the system of import and export authorizations urgently to consider the establishment of such a system; UN ٥ - يطلب إلى جميع الحكومات التي لم تفرض بعد الرقابة على التجارة الدولية في جميع المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ عن طريق تطبيق نظام إذون الاستيراد والتصدير، أن تنظر، على وجه الاستعجال، في انشاء مثل هذا النظام؛
    6. Also calls upon all Governments for which it is not immediately feasible to control the export of substances listed in Schedules III and IV of the 1971 Convention by means of the system of export authorizations to make use of other mechanisms, such as the system of pre-export declarations; UN ٦ - يطلب أيضا إلى جميع الحكومات التي لا يمكنها على الفور مراقبة الصادرات من المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية سنة ١٧٩١ عن طريق تطبيق نظام أذون التصدير أن تستخدم مؤقتا آليات أخرى مثل نظام اﻹقرارات السابقة للتصدير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more