"in secondary schools in" - Translation from English to Arabic

    • في المدارس الثانوية في
        
    The kit targets schoolteachers and students in secondary schools in mountain areas of countries worldwide. UN وتستهدف المجموعة معلمي المدارس والطلاب في المدارس الثانوية في البلدان الجبلية في أنحاء العالم.
    The introduction of distance learning in secondary schools in remote mountain regions would help to solve a number of urgent problems in Kyrgyzstan. UN فمن شأن استخدام وسائل التعلم من بعد في المدارس الثانوية في المناطق الجبلية النائية أن يحل عددا من المشاكل الملحة.
    Within the subject of civic education in secondary schools in Serbia, gender sensitive subjects are studied as well. UN وتجري كذلك دراسة المواد التي تتميز بحساسية إزاء نوع الجنس في إطار مادة التعليم المدني في المدارس الثانوية في صربيا.
    In the same period, there were 231 lectures held, for about 7,500 students in secondary schools in the Skopje City area. UN وفي نفس الفترة، عقدت 231 محاضرة، لنحو 500 7 طالب في المدارس الثانوية في منطقة مدينة سكوبي.
    Table 14: Number of institutions and the gender distribution of teachers in secondary schools in BiH UN عدد المؤسسات والتوزيع الجنساني للمعلمين في المدارس الثانوية في البوسنة والهرسك المعلمات المعلمون
    The World Links for Development Programme brings together students and teachers in secondary schools in developing countries with their counterparts in industrialized countries for collaborative learning programmes via email and the Internet. UN ويجمع برنامج الوصلات العالمية لأغراض التنمية بين الطلاب والمدرسين في المدارس الثانوية في البلدان النامية ونظرائهم في البلدان الصناعية في برامج للتعلم التعاوني عن طريق البريد الإلكتروني والإنترنت.
    It was carried out in secondary schools in Lithuania and involved a guide for teachers, educational posters, textbooks for girls and boys, a booklet for parents and samples of hygiene products. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج في المدارس الثانوية في ليتوانيا ويشمل دليلا للمدرسين وملصقات تـثـقيـفيـة وكتبا مدرسية للفتيات والفتيان وكتيبا للآباء وعينات من المواد الصحية.
    In many ways, externships are a close cousin of the apprenticeship programs that are common in secondary schools in Europe. What makes them different are the students’ requirements: less technical knowledge and greater emphasis on foundational skills like entrepreneurship, leadership, communication, and the basics of technology. News-Commentary وفي نواح عديدة، تُعَد منح التدريب الخارجية أقرب إلى برامج التدريب المهني الشائعة في المدارس الثانوية في أوروبا. وما يجعلها مختلفة هو المطلوب من الطلاب: المعرفة الفنية الأقل والتأكيد على المهارات الأساسية مثل روح المبادرة التجارية، ومهارات القيادة، والاتصال، وأساسات التكنولوجيا.
    532. In 2003 the Institute for Health Care of Mothers and Children, organizing activities in small groups on the issue of protection from unwanted pregnancy and family planning, covered 22 groups in secondary schools in the Skopje city area. UN 532- وفي 2003، شمل معهد الرعاية الصحية للأم والطفل، والذي ينظم أنشطة في مجموعات صغيرة بشأن مسألة الحماية من الحمل غير المرغوب فيه والتخطيط الأسري، 22 مجموعة في المدارس الثانوية في منطقة مدينة سكوبي.
    1. Develop and implement a project entitled " Distance learning in secondary schools in mountain regions " ; UN 1 - وضع وتنفيذ مشروع " التعلم من بعد في المدارس الثانوية في المناطق الجبلية " .
    The Special Committee noted with concern the 22 per cent dropout rate in secondary schools in the West Bank and was particularly worried that 75 per cent of students who dropped out were boys. UN فقد أشارت اللجنة الخاصة بقلق إلى أن معدل التسرب في المدارس الثانوية في الضفة الغربية بلغ 22 في المائة، وانتاب أعضاءَها القلق بوجه خاص أن يكون 75 في المائة من الطلاب الذين يتوقفون عن الدراسة من الصبيان.
    311. The Secretariat for Education of the AP of Vojvodina implements the four-year project entitled the Integration of the Roma Students in secondary schools in the Territory of the AP of Vojvodina. UN 311- وتنفذ أمانة التعليم في مقاطعة فويفودينا مشروعاً لمدة أربع سنوات بعنوان إدماج طلبة الروما في المدارس الثانوية في إقليم مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    169. In 2006, Seychelles participated in a Commonwealth Secretariat funded qualitative research project on gender analysis of schools and classroom processes designed to explore the extent of gender bias in secondary schools in six Commonwealth countries of diverse backgrounds with gender disparities both in favour of boys and girls. UN 169- وفي عام 2006، شاركت سيشيل في مشروع للبحوث النوعية مولته أمانة الكومنولث في مجال عمليات للتحليل الجنساني للمدارس والفصول الدراسية مصممة للكشف عن مدى التحيز الجنساني في المدارس الثانوية في ستة من بلدان الكومنولث ذات خلفيات متباينة تظهر تفاوتاً لمصلحة كل من الفتيان والفتيات.
    In coordination with the social welfare and tourism departments and the media, the education department organized Bantay Eskwela (school watch) in secondary schools in 1998 and Bicol Bantay Bata (Child Watch) in 1999, disseminated information materials and held a forum on the portrayal of girl children in media. UN وبالتنسيق مع وزارتي الرفاهية الاجتماعية والسياحة ووسائط الإعلام، نظمت وزارة التعليم حملة " لمراقبة المدارس " في المدارس الثانوية في عام 1998 وحملة " لمراقبة الطفل " في عام 1999، ونشرت مواداً إعلامية وعقدت محفلاً عن تصوير الفتاة في وسائط الإعلام.
    The lesson plan, based on Jerry Piasecki's humanitarian novel, Marie: In the Shadow of the Lion, derived from true experiences of children exposed to war, has been piloted in secondary schools in several countries. UN وتستند خطة الدروس، القائمة على الرواية الإنسانية التي هي من تأليف جيري بياسيكي والتي عنوانها: Marie: In the Shadow of the Lion، وتستند هذه الرواية إلى تجارب حقيقية عاشها أطفال تعرضوا للخطر، وتم تنفيذها في المدارس الثانوية في العديد من البلدان.
    9. Although eight Arab countries have achieved gender parity in secondary schools and this has helped the overall gender gap in secondary schools in the Middle East to gain 10 points in 10 years, we note with concern that only 86 girls per 100 boys are enrolled in secondary school in our region. UN 9 - ورغم أن ثمانية بلدان عربية حققت تكافؤ الجنسين في مراحل التعليم الثانوي، مما ساعد على ردم الفجوة الجنسانية عموماً في المدارس الثانوية في الشرق الأوسط بما مجموعه 10 نقاط خلال 10 سنوات، فإننا نلاحظ بقلق أنه لم يلتحق بالتعليم الثانوي في منطقتنا إلا 86 فتاة لكل 100 فتى.
    The lifetime use of amphetamines and Mandrax (methaqualone) in secondary schools in Nairobi is 2.6 per cent, with 1.6 per cent of students reporting having used them within the previous six months. UN وتبلغ نسبة تعاطي الأمفيتامينات والماندراكس (الميثاكوالون) ولو مرّة في العمر في المدارس الثانوية في نيروبي 2.6 في المائة، حيث أبلغ ما نسبته 1.6 في المائة من الطلاب عن تعاطيهم لتلك المواد خلال الأشهر الستة السابقة.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more