"in section iv below" - Translation from English to Arabic

    • في الفرع الرابع أدناه
        
    • في الفرع رابعا أدناه
        
    • في الفرع رابعاً أدناه
        
    • في الجزء الرابع أدناه
        
    • في الباب الرابع أدناه
        
    • في القسم الرابع
        
    Cost-containment and cost-sharing measures taken and in the process of being taken by the Organization are outlined in section IV below. UN وترد بإيجاز تدابير احتواء التكاليف وتقاسم التكاليف التي اتخذتها المنظمة أو التي هي بصدد اتخاذها في الفرع الرابع أدناه.
    These differences are examined in detail in section IV below. UN ويرد بحث تفصيلي لهذه الاختلافات في الفرع الرابع أدناه.
    Further information on economic, social and environmental benefits can be found in section IV below. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن هذه الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في الفرع الرابع أدناه.
    Detailed information on these programmes is presented in section IV below. UN وترد معلومات تفصيلية عن هذه البرامج في الفرع رابعا أدناه.
    A summary of such recent information is provided in section IV below. UN ويرد ملخص لهذه المعلومات الحديثة العهد في الفرع رابعا أدناه.
    The various types of losses for which the claimants seek compensation are discussed in greater detail in section IV below. UN 7- وتناقَش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضاً عنها.
    The related resource requirements are discussed in section IV below. UN وترد مناقشة الاحتياجات من الموارد ذات الصلة في الفرع الرابع أدناه.
    In this connection, the Special Rapporteur has provided input to the Expert Mechanism for its current study on the right of indigenous peoples to participation in decision-making, which is discussed in more detail in section IV below. UN وفي هذا الصدد، قدم المقرر الخاص مدخلات إلى آلية الخبراء في الدراسة التي تجريها حاليا بشأن حق الشعوب الأصلية في المشاركة في صنع القرارات، التي يجري مناقشتها بمزيد من التفصيل في الفرع الرابع أدناه.
    Observations and recommendations relating solely to the other organizational entities are set out in section IV below. UN وترد في الفرع الرابع أدناه الملاحظات والتوصيات التي تتعلق فقط بالكيانات التنظيمية الأخرى.
    Brcko is a special case and the requirements for language assistants are described in section IV below. UN وبريشكو هي حالة خاصة والاحتياجات من المساعدين اللغويين مبينة في الفرع الرابع أدناه.
    The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to those issues are reflected in section IV below. UN وترد في الفرع الرابع أدناه مداولات الفريق العامل واستنتاجاته المتعلقة بهذه المسائل.
    A fuller description of the atrocities is contained in section IV below. UN ويرد سرد أوفى للفظائع في الفرع الرابع أدناه.
    Further information regarding the development of the system-wide code of ethics is discussed in section IV below. UN وستتم مناقشة مزيد من المعلومات بشأن وضع مدونة للأخلاقيات على صعيد المنظومة بأسرها في الفرع الرابع أدناه.
    Observations and recommendations relating solely to the other organizational entities are set out in section IV below. UN وترد الملاحظات والتوصيات المتصلة حصرا بتلك الكيانات الأخرى في الفرع الرابع أدناه.
    The various types of losses for which the claimants seek compensation are discussed in greater detail in section IV below. UN 9- وتناقش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضا عنها.
    The results of these surveys are reflected, as appropriate, in section IV below. UN وترد نتائج هذه الدراسات الاستقصائية، حسب الاقتضاء، في الفرع رابعا أدناه.
    Reference is made to the United Nations Disarmament Information campaign in section IV below. UN وثمة إشارة في الفرع رابعا أدناه إلى حملة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية في مجال نزع السلاح.
    This has significant implications for the operations of the secretariat and for the Convention process, which are addressed further in section IV below on the carry-over issue. UN وهذا الوضع تترتب عليه آثار مهمة بالنسبة لعمليات الأمانة وعملية الاتفاقية، وتتناول هذه الآثار بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا أدناه المتعلق بقضية الترحيل.
    The current situation of IDPs in Somalia is examined in further depth in section IV below. UN ويجري في الفرع رابعاً أدناه تناول الوضع الحالي للمشردين داخلياً في الصومال بمزيد من التعمق.
    The outcome of these consultations is presented in section IV below. UN وتعرض محصلة هذه المشاورات في الجزء الرابع أدناه.
    The decisions and deliberations of the Working Group with respect to the draft convention are reflected in section IV below (see paras. 26-151). UN وترد قرارات ومداولات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع الاتفاقية في الباب الرابع أدناه (انظر الفقرات 26-151).
    The deliberations and decisions of the Working Group on this topic are reflected in section IV below. UN وترد في القسم الرابع أدناه مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more