"in section v of" - Translation from English to Arabic

    • في الفرع الخامس من
        
    • في الفرع خامسا من
        
    • في الجزء الخامس من
        
    • في الجزء خامسا من
        
    • في الفرع خامساً من
        
    • في الباب الخامس من
        
    • في القسم الخامس من
        
    • في الجزء خامساً من
        
    • في الفصل الخامس من
        
    • في القسم خامسا من
        
    • وفي الجزء الخامس من
        
    These and other challenges are outlined in section V of the present report, together with incentives for recourse to informal resolution, including mediation. UN وترد هذه التحديات وغيرها في الفرع الخامس من هذا التقرير مشفوعة بحوافز اللجوء إلى تسوية غير رسمية، بما في ذلك الوساطة.
    Further details are provided in section V of the present report. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN وتـرد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    The details of the analysis and the associated proposal of the Secretary-General are presented in section V of the present report. UN وترد تفاصيل التحليل واقتراح الأمين العام ذو الصلة في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    This request, and other points for discussion by the Commission, are set out in section V of the present report. UN ويرد هذا الطلب، وغيره من النقاط المطروحة للمناقشة في اللجنة، في الجزء الخامس من هذا التقرير.
    Its recommendations were contained in section V of the draft resolution. UN وأدرجت الجنة توصياتها في الجزء خامسا من مشروع القرار.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN ويرد في الفرع الخامس من هذا التقرير الإجراءان اللذان يطلب إلى الجمعية العامة اتخاذهما.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN وتـرد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN وترد في الفرع خامسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN وترد في الفرع خامسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The Commission is requested to express its views on the points for discussion set out in section V of the report. UN ويرجى من اللجنة الإعراب عن آرائها بشأن النقاط المطروحة للمناقشة والواردة في الجزء الخامس من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN وترد الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة في الجزء الخامس من هذا التقرير.
    The Group noted the potential savings that could be achieved through the use of open source software and expected that the study would elaborate on that element, as requested in section V of the resolution. UN وأشارت إلى أن المجموعة تحيط علما بالوفورات المحتملة التي يمكن تحقيقها من خلال برمجيات المصدر المفتوح، وهي تتوقع أن تقوم الدراسة بتناول هذا العنصر بالتفصيل كما طلب في الجزء خامسا من القرار.
    They held an informal meeting with States parties and adopted recommendations, which are contained in section V of the present report. UN وعقدوا اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف واعتمدوا توصيات ترد في الفرع خامساً من هذا التقرير.
    The full Mission Statement is presented in section V of this Executive Summary. UN أمّا النص الكامل لبيان مهمة اليونيدو فيُعرض في الباب الخامس من هذه الخلاصة الوافية.
    Comment: an update on the numbers of staff in-between assignments is provided in section V of Part II of this document. UN تعليق: يرد في القسم الخامس من الجزء الثاني من هذه الوثيقة تحديث لأعداد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام.
    Such resettlement must occur in a just and equitable manner and in full accordance with international human rights law as elaborated in section V of these guidelines. UN ويجب أن تتم إعادة التوطين هذه بشكل عادل ومنصف وفي توافق تام مع القانون الدولي لحقوق الإنسان مثلما تم بيانه في الجزء خامساً من هذه المبادئ التوجيهية.
    Their respective functions were described in section V of the report. UN وقد تم تبيان وظائف كل منها في الفصل الخامس من التقرير.
    52. The current arrangements regarding rental rates and maintenance costs for other comparable organizations, specifically the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) and the United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD), were described in section V of the report. UN 52 - وأضاف قائلا إن الترتيبات الحالية المتعلقة بأسعار الإيجار وتكاليف الصيانة للمنظمات المماثلة الأخرى، وعلى وجه التحديد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، يرد شرحها في القسم خامسا من التقرير.
    in section V of its resolution 55/238, the Assembly approved an additional appropriation of $591,900 under section 7, International Court of Justice, of the programme budget for the biennium 2000-2001. UN وفي الجزء الخامس من القرار 55/238، وافقت الجمعية العامة على رصد اعتماد إضافي قدره 900 591 دولار تحت الباب 7، محكمة العدل الدولية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more