"in sections ii to" - Translation from English to Arabic

    • في الفروع من الثاني إلى
        
    • في الفروع الثاني والثالث
        
    The four themes will be addressed in sections II to V below. UN وستعالج هذه الموضوعات الأربعة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    in accordance with the provisions laid down in sections II to V. UN وفقا للترتيبات المنصوص عليها في الفروع من الثاني إلى الخامس.
    Each theme will be addressed in sections II to V below. UN وسيعالج كل موضوع من هذه الموضوعات على حدة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات فيما يتعلق بهذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. PROCEDURAL HISTORY UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات بصدد هذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع، تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    The replies received are reproduced in sections II to IV and in the annex below. UN وقد أُدرجت الردود الواردة في الفروع من الثاني إلى الرابع أدناه وفي المرفق.
    The recommendations of the Advisory Committee are contained in sections II to VI in the present report. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية في الفروع من الثاني إلى السادس من هذا التقرير.
    The replies received are reproduced in sections II to IV and in the annex below. UN وقد أدرجت الردود الواردة في الفروع من الثاني إلى الرابع أدناه وفي المرفق.
    152. in sections II to IV, I have outlined the interconnected challenges of advancing the cause of larger freedom in the new century. UN 152 - وأوجزت في الفروع من الثاني إلى الرابع التحديات المترابطة التي يطرحها النهوض بقضية توسيع نطاق الحرية في القرن الجديد.
    (a) The arrangements regarding various measures that the Security Council has already adopted to enhance its working methods and transparency,5 as well as the new measures discussed above, should be institutionalized as proposed by the Working Group in sections II to VI above; UN )أ( إضفاء الطابع المؤسسي على النحو الذي اقترحه الفريق العامل في الفروع من الثاني إلى السادس أعلاه على الترتيبات المتعلقة بمختلف التدابير التي اتخذها مجلس اﻷمن بالفعل لتحسين أساليب عمله وزيادة شفافيته)٥(، وكذلك التدابير الجديدة التي جرى تناولها أعلاه؛
    3. Some of the main FAO activities related to the technical issues addressed at the second session of the Permanent Forum are described in sections II to V of the present report. UN 3 - ويرد في الفروع من الثاني إلى الخامس من هذا التقرير وصف لبعض الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها الفاو فيما يتصل بالقضايا الفنية التي تناولتها الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    The same is true of the institutions that exist to allow for the peaceful settlement of inter-State disputes, which is the focus of section IV. While the activities and mechanisms described in sections II to IV are among the most prominent or important, they do not represent an exhaustive list of all possible options, but rather serve to illustrate the many ways in which prevention can be advanced. UN وهذا صحيح بالمثل بالنسبة للمؤسسات القائمة التي تتيح تسوية الصراعات الناشبة بين الدول بالسبل السلمية، وهذا محور تركيز الفرع رابعا. ولئن كانت الأنشطة والآليات الموصوفة في الفروع من الثاني إلى الرابع من بين أبرز وأهم الأنشطة والآليات، ولكنها لا تمثل قائمة حصرية لجميع الخيارات الممكنة، بل هي بالأحرى تقدم نموذجا توضيحيا للسبل الكثيرة التي يمكن بها تعزيز العمل على منع نشوب الصراعات.
    5. The Committee's comments and recommendations on the requirements for the five special political missions presented in the Secretary-General's report (A/62/512/Add.6) are set out in sections II to VII below. UN 5 - وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن احتياجات البعثات السياسية الخاصة الخمس المقدمة في تقرير الأمين العام (A/62/512/Add.6) في الفروع من الثاني إلى السابع أدناه.
    4. The comments and recommendations of the Advisory Committee on the requirements for the three special political missions presented in the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.6) are contained in sections II to V below. UN 4 - وترد في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة الثلاث الواردة في تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.6).
    1. The attention of the Special Committee is drawn to the resolutions and decision adopted by the General Assembly at its sixty-ninth session, as listed in sections II to IV below, which are relevant to the work of the Special Committee in 2015. UN 1 - يُوجَّه انتباه اللجنة الخاصة إلى القرارات ذات الصلة والمقرر ذي الصلة بأعمالها في عام 2015، التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، والتي ترد قائمة بها في الفروع من الثاني إلى الرابع أدناه.
    5. The Advisory Committee’s comments and recommendations on the requirements for the five special political missions presented in the Secretary-General’s report (A/62/512/Add.6) are set out in sections II to VII below. UN 5 - وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن احتياجات البعثات السياسية الخاصة الخمس المقدمة في تقرير الأمين العام (A/62/512/Add.6) في الفروع من الثاني إلى السابع أدناه.
    4. The comments and recommendations of the Advisory Committee on the requirements for the three special political missions presented in the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.6) are contained in sections II to V below. UN 4 - وترد في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة الثلاث المبنية أسماؤهما في تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.6).
    The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات بصدد هذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع، تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات بصدد هذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع، تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    If the United Nations is to be a useful instrument for its Member States and for the world's peoples, in responding to the challenges described in sections II to IV above it must be fully adapted to the needs and circumstances of the twenty-first century. UN وحتى تكون الأمم المتحدة أداة مفيدة لدولها الأعضاء ولشعوب العالم في التصدي للتحديات المشار إليها في الفروع الثاني والثالث والرابع أعلاه، فعليها أن تتكيف تماما مع متطلبات وظروف القرن الحادي والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more