This project addressed some critical aspects of the transformation of a national innovation system in selected developing countries during market reforms. | UN | وقد تناول هذا المشروع بعض الجوانب الحاسمة من تحول نظام الابتكارات الوطنية في بلدان نامية مختارة خلال إصلاحات السوق. |
A survey of non-tariff measures in selected developing countries. | UN | إجراء دراسة استقصائية بشأن التدابير غير التعريفية في بلدان نامية مختارة. |
UNCTAD and UNDP are undertaking a joint project on environmental management systems in selected developing countries. | UN | ويضطلع اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمشروع مشترك بشأن نظم اﻹدارة البيئية في بلدان نامية مختارة. |
An estimate of the impact of changes in terms of trade in selected developing countries, by export structure, is presented in table 2. | UN | يرد في الجدول 2 بيان أثر التغييرات في شروط التبادل التجاري في بلدان نامية منتقاة وذلك حسب هيكل الصادرات. |
Several German institutions offer basic and advanced professional training courses for media representatives from developing countries not only in Germany but also in selected developing countries. | UN | وتوفــر عدة مؤسسات ألمانية دورات تدريبية مهنيـة أساسية ومتقدمة لممثلي وسائط اﻹعلام من البلدان النامية لا في ألمانيا فحسب بل أيضا في مجموعة مختارة من البلدان النامية. |
In particular, the Global Partnership on Fisheries programme would take steps to integrate adaptation to climate change into fisheries reform efforts in selected developing countries. | UN | وسيتخذ برنامج الشراكة العالمية بشأن مصائد الأسماك، على وجه الخصوص، خطوات لإدراج التكيف ضمن تغير المناخ في جهود إصلاح مصائد الأسماك في عدد مختار من البلدان النامية. |
Electricity access by the richest and poorest 40 per cent of households in selected developing countries | UN | حصول أغنى وأفقر 40 في المائة من الأسر المعيشية على الكهرباء في بلدان نامية مختارة |
The Commission's session will provide an opportunity to look into the results of assessments of services in their developmental and trade dimensions in selected developing countries. | UN | وستكون الدورة التي ستعقدها اللجنة فرصة لاستعراض نتائج تقييمات الخدمات ببعديها الإنمائي والتجاري في بلدان نامية مختارة. |
Report on the state of the domestic financial sector for housing and related infrastructure in selected developing countries | UN | تقرير عن حالة القطاع المالي المحلي للإسكان والهياكل الأساسية ذات الصلة في بلدان نامية مختارة |
Contraceptive Needs in selected developing countries European Commission | UN | صندوق احتياجات منع الحمل في بلدان نامية مختارة |
The study would examine changes in the timing of marriage, parity progression ratios and birth intervals in selected developing countries. | UN | وستقوم الدراسة ببحث التغيرات في توقيت الزواج، ونسب التقدم في التكافؤ، والفترات الفاصلة بين المواليد، في بلدان نامية مختارة. |
UNCTAD is conducting research and analysis on the gender ramifications of macroeconomic policies, and specifically trade policies, in selected developing countries. | UN | يُجري الأونكتاد بحوثاً وتحاليل للتداعيات الجنسانية لسياسات الاقتصاد الكلي، ولا سيما سياسات التجارة، في بلدان نامية مختارة. |
Objective of the Organization: To strengthen the capacity of national and subnational governments in selected developing countries to enhance regional development policy design and integrated regional development planning and management for sustainable development | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرات الحكومات الوطنية ودون الوطنية في بلدان نامية مختارة لتعزيز تصميم سياسات التنمية الإقليمية وعمليات تخطيط وإدارة التنمية الإقليمية المتكاملة لأغراض التنمية المستدامة |
The overall strategic goal of this trust fund is to contribute to industrial development and environmental sustainability through the promotion of renewable energy for productive activities in selected developing countries. | UN | 3- ويتمثّل الهدف الاستراتيجي العام للصندوق الاستئماني في الإسهام في التنمية الصناعية والاستدامة البيئية من خلال الترويج للطاقة المتجدّدة من أجل الأنشطة الإنتاجية في بلدان نامية مختارة. |
Table 3. Training and consultancy in selected developing countries | UN | الجدول ٣ - التدريب والمشورة في بلدان نامية مختارة |
Since the adoption of the System, the Department has been working in close cooperation with the regional commissions and other international organizations on its implementation in selected developing countries. | UN | ومنذ اعتماد النظام، واﻹدارة تعمل في تعاون وثيق مع اللجان اﻹقليمية والمنظمات الدولية اﻷخرى من أجل تنفيذه في بلدان نامية مختارة. |
Environmental disclosures made by transnational corporations operating in selected developing countries, namely India, Malaysia and the Philippines, were analysed. | UN | ويجري تحليل عمليات الشركات عبر الوطنية للكشف عن المعلومات المتعلقة بالتدابير البيئية في بلدان نامية منتقاة وهي الهند وماليزيا والفلبين. |
Objective of the Organization: To strengthen the capacity of Governments in selected developing countries to produce internationally comparable ICT statistics and indicators for effective policymaking. assistance 30.0 Consultants 240.0 Travel 60.0 | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الحكومات في بلدان نامية منتقاة على إنتاج إحصاءات ومؤشرات يمكن مقارنتها دوليا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحقيقا لفعالية عملية وضع السياسات. |
This section provides a brief review of five successful social inclusion programmes in selected developing countries with a view to highlighting lessons for other developing countries. | UN | ويقدم هذا الفرع لمحة عن خمس من برامج الحماية الاجتماعية الناجحة في مجموعة مختارة من البلدان النامية من أجل استخلاص العِبر لصالح بلدان نامية أخرى. |
Objective of the Organization: To enhance the capacity of planning ministries and non-governmental actors in selected developing countries to assess, design and update national development strategies for sustainable development, involving participatory processes Consultants 158.8 Travel 117.0 | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرات وزارات التخطيط والجهات الفاعلة غير الحكومية في مجموعة مختارة من البلدان النامية من أجل تقييم وتصميم وتحديث الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لأغراض التنمية المستدامة، التي تشمل العمليات القائمة على المشاركة |
(c) Ad hoc expert groups. Deferred: the macroeconomic effects of drug trafficking in selected developing countries and economies in transition; and new forms of international cooperation in law enforcement with particular reference to problems of transit States. | UN | )ج( أفرقة الخبراء المخصصة: أرجئ ما يلي: اﻵثار الاقتصادية الكلية للاتجار غير المشروع بالمخدرات في عدد مختار من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ واﻷشكال الجديدة للتعاون الدولي في مجال إنفاذ القوانين مع التركيز بوجه خاص على مشاكل دول المرور العابر. |
(c) Ad hoc expert groups. The macroeconomic effects of drug trafficking in selected developing countries and economies in transition; and new forms of international cooperation in law enforcement with particular reference to the problems of transit States. | UN | )ج( أفرقة الخبراء المخصصة - اﻵثار الاقتصادية الكلية للاتجار في المخدرات في بلدان مختارة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ واﻷشكال الجديدة للتعاون الدولي في مجال إنفاذ القوانين مع التركيز بوجه خاص على مشاكل دول المرور العابر. |