"in semipalatinsk" - Translation from English to Arabic

    • في سيميبالاتينسك
        
    • في سيميبالاتنسك
        
    • في سميبالاتينسك
        
    • في سميبلاتنسك
        
    • في منطقة سيميبالاتينسك
        
    • في سميبالاتنسك
        
    • في سيمبالاتينسك
        
    There is every reason to believe that the hope in Semipalatinsk for deliverance and elimination of nuclear weapons may become a reality. UN وهناك كل ما يدعو للاعتقاد بأن الأمل بتسليم الأسلحة النووية وإزالتها في سيميبالاتينسك قد يصبح واقعا ملموسا.
    The Government of the United Kingdom provided similar assistance to a school in Semipalatinsk and to a village hospital. UN وقدمت حكومة المملكة المتحدة مساعدة مماثلة لمدرسة في سيميبالاتينسك ولمستشفـى قروي.
    The signing of the Treaty in Semipalatinsk was profoundly symbolic for the nuclear non-proliferation process. UN إن التوقيع على المعاهدة في سيميبالاتينسك كان، حدثا رمزيا، إلى حد كبير، بالنسبة لعملية عدم الانتشار النووي.
    Appreciation was expressed for UNICEF cooperation in helping to rehabilitate the population affected by the consequences of the nuclear testing in Semipalatinsk. UN وأعرب عــن التقدير بشأن تعاون اليونيسيف في مجـال المساعدة في إعــادة تأهيل السكان الذين تأثروا بعواقب الاختبار النووي في سيميبالاتنسك.
    The Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty had been signed in Semipalatinsk, Kazakhstan in 2006. UN وجرى التوقيع على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في سميبالاتينسك في كازاخستان في سنة 2006.
    We welcome the recent signing in Semipalatinsk by five countries of the Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty. UN ونرحب بتوقيع خمسة بلدان في وسط آسيا مؤخرا في سيميبالاتينسك على معاهدة إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية.
    Nuclear explosions had been conducted in Semipalatinsk for nearly 40 years, from 1949 to 1989. UN وقد أجريت تفجيرات نووية في سيميبالاتينسك لما يقارب 40 عاماً، من عام 1949 حتى عام 1989.
    As a follow-up to the Tokyo Conference, the Government of Japan is implementing a US$ 6.2 million project to improve health-care services in Semipalatinsk. UN وفي إطار متابعة مؤتمر طوكيو، تقوم حكومة اليابان بتنفيذ مشروع تبلغ قيمته 6.2 ملايين دولار لتحسين خدمات الرعاية الصحية في سيميبالاتينسك.
    These programmes are aimed at improving the nutrition system, perinatal care, safe immunization practices and creating an enabling environment for healthy growth of children in Semipalatinsk. UN وتهدف هذه البرامج إلى تحسين نظام التغذية والرعاية زمـن الولادة وممارسات التحصيـن الآمنـة وخلق بيئـة تمكينية للنماء الصحي للطفل في سيميبالاتينسك.
    Despite all the rehabilitation efforts, the consequences of testing in Semipalatinsk remain a matter of concern not only for Kazakhstan but for the whole international community. UN وعلى الرغم من كافة جهود إعادة التأهيل، تبقى آثار الاختبارات في سيميبالاتينسك الشغل الشاغل ليس لكازاخستان وحسب، لا بل للمجتمع الدولي بأسره.
    We welcome the signing in Semipalatinsk on 8 September 2006 of the Treaty on a nuclear-weapon-free zone in Central Asia as an effective contribution to strengthening regional and global peace and security. UN ونرحب بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا التي تم توقيعها في 8 أيلول/سبتمبر 2006 في سيميبالاتينسك والتي تمثل مساهمة فعلية في تعزيز الأمن والسلم الإقليمين والدوليين.
    The Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia was signed on 8 September 2006 in Semipalatinsk, Kazakhstan. UN لقد تم في 8 أيلول/سبتمبر 2006 التوقيع في سيميبالاتينسك بكازاخستان، على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    We support the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia signed on 8 September 2006 in Semipalatinsk, Kazakhstan. UN ونؤيد معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، التي تم التوقيع عليها في 8 أيلول/سبتمبر 2006 في سيميبالاتينسك بكازاخستان.
    The text of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia was signed on 8 September 2006 in Semipalatinsk by the five Central Asian States. UN لقد جرى التوقيع على نص معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في 8 أيلول/سبتمبر 2006، في سيميبالاتينسك من جانب الدول الخمس في وسط آسيا.
    We welcome the signing of the Treaty on the Creation of a Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone, which was done in Semipalatinsk on 8 September 2006. UN ونرحب بتوقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، التي جرى التوقيع عليها في سيميبالاتينسك في 8 أيلول/سبتمبر 2006.
    Primary health care facilities in Semipalatinsk, Kurchatov and other cities – $3 million (***)/3 years UN منشآت الرعاية الصحية الأولية في سيميبالاتينسك وكورشاتوف والمدن الأخرى - 3 ملايين دولار (***)/ ثلاث سنوات
    Appreciation was expressed for UNICEF cooperation in helping to rehabilitate the population affected by the consequences of the nuclear testing in Semipalatinsk. UN وتم اﻹعراب عن التقدير بشأن تعاون اليونيسيف في مجال المساعدة في تأهيل السكان الذين تأثروا بعواقب التجريب النووي في سيميبالاتنسك.
    Jamaica welcomes the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, signed in Semipalatinsk, and of the Treaty of Pelindaba, establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa. UN وترحب جامايكا بسريان مفعول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا التي جرى التوقيع عليها في سيميبالاتنسك ومعاهدة بليندابا التي تنشئ منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا.
    We refer specifically to the Treaty of Tlatelolco, to which we are a Party, the Treaties of Rarotonga and Pelinda, the status of Mongolia as a nuclear-weapon-free State and, more recently, the decision to sign the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia in Semipalatinsk in 2006. UN ونحن نشير بشكل خاص إلى معاهدة تلاتيلولكو، ونحن طرف فيها، وإلى معاهدات راروتونغا وبيليندابا، ومركز منغوليا بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية، وإلى المعاهدة الأحدث، أي القرار بالتوقيع على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في سيميبالاتنسك عام 2006.
    The Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty had been signed in Semipalatinsk, Kazakhstan in 2006. UN وجرى التوقيع على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في سميبالاتينسك في كازاخستان في سنة 2006.
    The signing in Semipalatinsk on 8 September last of a treaty making Central Asia a nuclear-weapon-free zone is proof that, on the basis of the experience already gained by the international community and of previous legal documents, States can together ensure security, stability and peace in the region and create the necessary conditions for the development and prosperity of their peoples. UN وإن التوقيع في سميبلاتنسك في 8 أيلول/سبتمبر الأخير على معاهدة تجعل من آسيا الوسطى منطقة خالية من الأسلحة النووية، لدليل على أن الدول يمكنها، استنادا إلى ما اكتسبه المجتمع الدولي من خبرات وإلى الوثائق القانونية السابقة، أن تكفل، مجتمعة، الأمن والاستقرار والسلام في المنطقة، وأن تهيئ الظروف اللازمة لتحقيق التنمية والرفاه لشعوبها.
    A national nuclear research centre had been established at the former testing ground; other action included the adoption of a law on the rehabilitation of the victims of nuclear tests, the establishment of a medical rehabilitation programme, the launching of a charitable fund, and plans for the construction of an interregional medical rehabilitation centre in Semipalatinsk. UN وقامت بإنشاء مركز وطني لﻷبحاث النووية في موقع التجارب السابق؛ وتضمنت اﻹجراءات اﻷخرى اعتماد قانون بشأن إعادة تأهيل ضحايا التجارب النووية، ووضع برنامج ﻹعادة التأهيل الطبي وإنشاء صندوق خيري، ووضع خطط لبناء مركز أقاليمي ﻹعادة التأهيل الطبي في منطقة سيميبالاتينسك.
    We have no doubt that the signing, in Semipalatinsk in September 2006, of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia is a crucial breakthrough in the efforts to ensure regional and global stability and security. UN ليس لدينا شك في أن التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، الذي تم في سميبالاتنسك في أيلول/سبتمبر 2006، يمثل تقدماً كبيراً في غاية الأهمية في الجهود المبذولة لضمان الاستقرار والأمن الإقليميين والعالميين.
    Supporting the efforts of the international community, on 8 September this year five Central Asian countries -- Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan -- signed in Semipalatinsk an agreement on a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN ودعما لجهود المجتمع الدولي، وقعت خمسة بلدان في وسط آسيا - أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان - في 8 أيلول/سبتمبر من هذا العام في سيمبالاتينسك على اتفاق بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more