"in senior management positions" - Translation from English to Arabic

    • في مناصب الإدارة العليا
        
    • في المناصب الإدارية العليا
        
    7.2 Women in senior management positions in public service UN المرأة في مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة
    The gender distribution in senior management positions is 4 per cent women and 6 per cent men. UN نسبة التوزيع الجنساني في مناصب الإدارة العليا 4 في المائة للنساء و 6 في المائة للرجال.
    The percentage of women in senior management positions in public service meets the SADC target of 30% female representation. UN ويستوفي وجود المرأة في مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة هدف 30 في المائة لتمثيل الإناث الذي وضعته الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Lastly, she asked why there was continued unequal remuneration of women and men in senior management positions. UN وأخيراً، تساءلت عن سبب استمرار عدم المساواة في الأجور بين النساء والرجال في المناصب الإدارية العليا.
    It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions. UN وتلاحظ بقلق أيضاً الهوة العميقة في الأجور بين الرجال والنساء والتمثيل المتدني جداً للمرأة في المناصب الإدارية العليا.
    It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions. UN وتلاحظ بقلق أيضاً الهوة العميقة في الأجور بين الرجال والنساء والتمثيل المتدني جداً للمرأة في المناصب الإدارية العليا.
    As the Police Division expanded to reflect the increased role of police in peacekeeping operations, it was important to ensure that troop-contributing countries were adequately represented in senior management positions. UN ولما كانت شعبة الشرطة آخذة في التوسع لتعكس دور الشرطة المتزايد في عمليات حفظ السلام، فإنه من المهم ضمان تمثيل البلدان المشاركة بقوات على النحو الملائم في مناصب الإدارة العليا.
    41. Ms. Patten commended the delegation of Bhutan for its candid reporting on the relatively small number of women in senior management positions. UN 41 - السيدة باتن: أثنت على وفد بوتان لإبلاغه الصريح عن عدد النساء الصغير نسبيا في مناصب الإدارة العليا.
    The action plan focuses on three areas -- recruitment, training and mentoring, and work/life balance -- with the objective of ensuring gender balance among those in senior management positions. UN وتركز خطة العمل على مجالات ثلاثة هي الاستقدام، والتدريب والتوجيه، والتوازن بين العمل والحياة، مع استهداف كفالة التوازن بين الجنسين في تلك المجالات في مناصب الإدارة العليا.
    While the involvement of women in senior management positions has improved greatly since the last report, women are still under-represented in senior positions. UN بينما تحسنت مشاركة المرأة في مناصب الإدارة العليا بدرجة أكبر من التقرير السابق، لا تزال المرأة ممثلة تمثيلاً ناقصاً في المناصب العليا.
    87. Outreach to troop-contributing countries should yield demonstrable results by increasing their representation in senior management positions and support functions in the field and at Headquarters. UN 87 - ومضى قائلا إن التواصل مع البلدان المساهمة بقوات جدير بأن يسفر عن نتائج ملموسة عن طريق زيادة تمثيل هذه البلدان في مناصب الإدارة العليا ووظائف الدعم في الميدان وفي المقر.
    The percentage of women in senior management positions in public service is on a par (27.8%) with the SADC target of 30% female representation. UN تناظر النسبة المئوية لأعداد المرأة في مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة (27.8 في المائة) هدف الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لتمثيل الإناث بنسبة 30 في المائة.
    285. The Board reviewed the workforce statistics and noted that a significant number of staff in senior management positions (D2-P5), including resident coordinators, were due to retire in the next three years, as illustrated in table II.20. Table II.20 UN 285 - استعرض المجلس إحصاءات قوة العمل ولاحظ أن عددا كبيرا من الموظفين في مناصب الإدارة العليا (مد-2 و ف-5)، ومن بينهم المنسقون المقيمون في طريقهم إلى التقاعد في السنوات الثلاث المقبلة على النحو المبين في الجدول الثاني-20.
    264. There have been considerable steps taken in the development and implementation of policies in the public service to increase employment opportunities for women in the public service and in particular in senior management positions. UN 264 - وتم اتخاذ عدد كبير من الخطوات نحو تطوير وتنفيذ السياسات في مجالات الخدمة العامة من أجل زيادة فرص تشغيل النساء في الخدمة العامة ولا سيما في المناصب الإدارية العليا.
    The United Nations Office at Nairobi was also experiencing major difficulties in attracting highly qualified Professional staff and in filling vacancies in senior management positions. UN وكان مكتب الأمم المتحدة في نيروبي يواجه أيضا صعوبات كبيرة في جذب موظفين فنيين من ذوي الكفاءات العالية وفي ملء الشواغر في المناصب الإدارية العليا.
    112. He expressed concern at the Organization's failure to meet equitable geographical and gender distribution goals, particularly in senior management positions. UN 112 - وأعرب عن قلقه إزاء عدم تحقيق المنظمة هدف العدالة في التوزيع الجغرافي والجنساني، وخاصة في المناصب الإدارية العليا.
    The Committee is also concerned about the low level of representation of women in senior management positions in educational institutions at the primary, secondary and tertiary levels. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء تدني مستوى تمثيل المرأة في المناصب الإدارية العليا بالمؤسسات التعليمية في كلٍ من مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي.
    As far as the position of women in senior management positions is concerned, the data for the civil service clearly show the under-representation of women in top positions and their over-representation in lower positions. UN وفيما يتعلق بوضع المرأة في المناصب الإدارية العليا فإن البيانات المتعلقة بالخدمة المدنية تبين بوضوح أن تمثيل المرأة في المناصب العليا هو تمثيل ناقص وأن تمثيلها في المناصب الدنيا هو تمثيل زائد.
    For example, while women are overrepresented in service sector, part-time and low-paid jobs, they remain underrepresented in senior management positions in private business and in some important public institutions such as the police and the Armed Forces. UN فعلى سبيل المثال، تمثل المرأة تمثيلاً زائداً في قطاع الخدمات والوظائف غير التفرغية والضئيلة الأجر، بينما يظل تمثيلها ناقصاً في المناصب الإدارية العليا في دوائر العمل التجاري الخاص وفي بعض المؤسسات العمومية الهامة مثل الشرطة والقوات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more