"in seoul in" - Translation from English to Arabic

    • في سيول في
        
    • في سول في
        
    • في سيول عام
        
    • في سيئول في
        
    • وفي سيول
        
    This matter can be further discussed at the Nuclear Security Summit to be held in Seoul in 2012; UN ويمكن مواصلة مناقشة هذه المسألة في مؤتمر قمة الأمن النووي الذي سيعقد في سيول في 2012؛
    It would express its appreciation to the Republic of Korea and the Federal Democratic Republic of Ethiopia for hosting regional courses in international law in Seoul in 2010 and in Addis Ababa in 2011. UN وتعرب الجمعية عن تقديرها لجمهورية كوريا وجمهورية إثيوبيا الديمقراطية المتحدة لاستضافتهما للدورتين الإقليميتين اللتين عقدتا في مجال القانون الدولي في سيول في عام 2010 وفي أديس أبابا في عام 2011.
    It also provided a review of the Forum on South-South Cooperation in Science and Technology held in Seoul in 2000. UN كما قدم استعراضا عن منتدى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا المنعقد في سيول في عام 2000.
    We have high hopes for the Nuclear Security Summit, scheduled to be held in Seoul in 2012. UN ونعلق آمالا كبيرة على مؤتمر قمة الأمن النووي المزمع عقده في سول في عام 2012.
    The Institute participated in the sixth Global Forum on Reinventing Government, held in Seoul, in 2005. UN شارك المعهد في المنتدى العالمي السادس المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم الذي عقد في سول في عام 2005.
    We would like to announce that the Republic of Korea will host the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness in Seoul in 2011. UN ونود أن نعلن أن جمهورية كوريا ستستضيف المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة في سول في عام 2011.
    It was chosen as one of the major areas of work by our national associations represented at the last quadrennial World Council Meeting held in Seoul in 1995. UN فقد اختارتها جمعياتنا الوطنية الممثلة في آخر اجتماع عقده المجلس العالمي الذي يجتمع كل أربعة أعوام، في سيول في عام ٥٩٩١، كأحد مجالات العمل الرئيسية.
    After Warsaw, the Community of Democracies held conferences in Seoul in 2002 and Santiago in 2005. UN وبعد ذلك، عقد مجتمع الديمقراطيات مؤتمرا في سيول في سنة 2002، وفي سانتياغو في سنة 2005.
    At the Nuclear Security Summit held in Seoul in 2012, the Prime Minister of Canada announced that Canada was renewing its Global Partnership Programme from 2013 to 2018. UN وفي مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في سيول في عام 2012، أعلن رئيس وزراء كندا أن كندا مددت برنامجها للشراكة العالمية من 2013 إلى 2018.
    We note with deep appreciation the results of the IPU Conference held in Seoul in April 1997. UN وننوه مع التقدير العميق بنتائج مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي المعقود في سيول في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    This Head of State-level forum first met in Washington in 2010, with subsequent summits in Seoul in 2012 and The Hague in 2014. UN وعقد هذا المحفل على مستوى رؤساء الدول اجتماعه الأول في واشنطن في عام 2010، وعُقد بعد ذلك مؤتمرا قمة في سيول في عام 2012 ولاهاي في عام 2014.
    An expert meeting on the development of ARIN-AP was held in Seoul in December 2012. UN وعُقد في سيول في كانون الأول/ديسمبر 2012 اجتماعُ خبراء بشأن إنشاء تلك الشبكة.
    This Head of State-level forum first met in Washington in 2010, with subsequent summits in Seoul in 2012 and The Hague in 2014. UN واجتمع لأول مرة هذا المحفل على مستوى رؤوساء الدول في واشنطن في عام 2010، وعُقد بعد ذلك مؤتمرا قمة في سيول في عام 2012 ولاهاي في عام 2014.
    The third Korea-Africa Forum meeting in Seoul in 2012 adopted an action plan for 2013-2015. UN واعتمد اجتماع المنتدى الكوري الأفريقي الثالث المعقود في سيول في عام 2012 خطة عمل للفترة 2013-2015.
    A total of 58 world leaders committed to the communiqué which contains, in addition to the work done in Seoul in 2012, a number of new themes that were addressed. UN وقد التزم ما مجموعه 58 من قادة العالم بالبيان الذي يتضمن، فضلا عن الأعمال المنجزة في سول في عام 2012، عددا من المواضيع الجديدة التي جرى تناولها.
    It would host the annual Global Partnership workshop in Seoul in November 2014. UN وأضاف أن جمهورية كوريا ستستضيف في سول في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، حلقة العمل السنوية للشراكة العالمية.
    The fifth session of the Conference was held in Seoul in November 2012. UN وعقدت الدورة الخامسة للمؤتمر في سول في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    It is vital that future meetings, such as the Nuclear Security Summit to be held in Seoul in 2012, build and expand these efforts and move the agenda forward in concrete ways. UN ومن الأهمية بمكان أن تقوم الاجتماعات المقبلة، من قبيل قمة الأمن النووي التي من المقرر عقدها في سول في عام 2012، ببناء هذه الجهود وتوسيع نطاقها ودفع جدول الأعمال قدما بطرق ملموسة.
    As President Obama repeated in Seoul in March, the goal of a world free of nuclear weapons will not be reached quickly. UN ووفقا لما أكده الرئيس أوباما في سول في آذار/مارس فإن الهدف المتعلق بإقامة عالم خال من الأسلحة النووية لن يتحقق بسرعة.
    (i) The Institute organized the first expert group meeting on the development of a virtual forum against cybercrime in Seoul in June 2006; UN `1` نظّم المعهد في سول في حزيران/يونيه 2006، أول اجتماع لفريق الخبراء بشأن إنشاء منتدى على الإنترنت لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي؛
    The Conference welcomed the outcome of the Nuclear Security Summit, held in 2010, and expressed the hope that the second Summit, to be held in Seoul in 2012, would address more concrete actions towards nuclear security. UN وقد رحَّب المؤتمر بنتائج مؤتمر قمة الأمن النووي، المنعقد في 2010، وأعرب عن أمله في أن يتناول مؤتمر القمة الثاني، المقرر عقده في سيول عام 2012، مزيدا من الإجراءات المحددة تحقيقا للأمن النووي.
    17. There was a special place name session included in the Twenty-Ninth International Geographical Congress (IGC), held in Seoul in August 2000, at which the work of UNGEGN was promoted. UN 17 - وقد تضمن المؤتمر الجغرافي الدولي التاسع والعشرون الذي انعقد في سيئول في آب/ أغسطس 2000 جلسة خاصة تعنى بأسماء الأماكن تم الترويج فيها لأعمال فريق الخبراء.
    In particular, the secretariat participated in regional/international meetings held in Brasilia (in cooperation with relevant authorities of the Government of Brazil) and in Seoul (in cooperation with the Fair Trade Commission for Korea). UN وبشكل خاص، شاركت الأمانة في اجتماعات إقليمية/دولية عقدت في برازيليا (بالتعاون مع السلطان ذات الصلة في حكومة البرازيل) وفي سيول بالتعاون مع لجنة الممارسات التجارية النزيهة في كوريا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more