"in seven languages" - Translation from English to Arabic

    • بسبع لغات
        
    Radio programmes on the peace process broadcasted daily in seven languages UN البرامج الإذاعية المتعلقة بعملية السلام التي تبث يوميا بسبع لغات
    One-hour weekly programmes broadcast, including 33 promotional advertisements on shortwave, made in seven languages UN حصة بث إذاعي أسبوعي مدة كل منها ساعة واحدة، شملت 33 إعلانا ترويجيا على الموجة القصيرة، بسبع لغات
    Specialized secondary and vocational education is compulsory and free and conducted in seven languages. UN والتعليم الثانوي المتخصص والتعليم المهني في أوزبكستان إجباريان ومجانيان ويتمّان بسبع لغات.
    This has, among other things, resulted in a pamphlet in seven languages concerning the financing of terrorism. UN وأسفر ذلك، في جملة أمور، عن إصدار كتيب بسبع لغات يتعلق بتمويل الإرهاب.
    This practical manual is now available in seven languages, including the six official languages of the United Nations. UN ويتوفر حاليا هذا الدليل بسبع لغات بينها لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The Republic of Korea has built specific support centres for foreigners and provides them interpretation in seven languages, and trains foreign workers in terms of Korean language, habits and culture. UN ولقد أنشأت جمهورية كوريا مراكز دعم خاصة بالأجانب وهي توفر لهم الترجمة الشفوية بسبع لغات وتدرب العمال الأجانب على اللغة والعادات والثقافة الكورية.
    CCD information kit comprising an explanatory leaflet, 14 fact sheets, a Convention booklet, a folder and a simplified version of the Convention in seven languages. UN `١` مجموعة مواد إعلامية عن الاتفاقية تشمل كراسة تفسيرية، و٤١ صحيفة وقائع، وكتيباً عن الاتفاقية، وحافظة ونسخة مبسطة للاتفاقية بسبع لغات.
    The Manual will continue to be distributed in seven languages to United Nations Member States and non-governmental organizations, promoting the creation of the Court and professionals in the field. UN وسيستمر توزيع الدليل بسبع لغات إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تروج لإنشاء المحكمة والمختصين في هذا المجال.
    Good. Tomorrow, you can scream in seven languages. Open Subtitles جيد،غداً يمكنك أن تصرخ بسبع لغات
    i mean, it was reprinted in seven languages. Open Subtitles أعنى, أُعيدت طباعته بسبع لغات.
    8. The Committee welcomes the information that public education in the State party is free and compulsory until the completion of secondary education and that it is conducted in seven languages. UN 8- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن التعليم في الدولة الطرف مجاني وإلزامي حتى إنهاء التعليم الثانوي وبأنه يتمّ بسبع لغات.
    452. The Committee welcomes the information that public education in the State party is free and compulsory until the completion of secondary education and that it is conducted in seven languages. UN 452- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن التعليم في الدولة الطرف مجاني وإلزامي حتى إنهاء التعليم الثانوي وبأنه يتمّ بسبع لغات.
    In radio, for example, the voice of the United Nations, both from Headquarters and the field, is heard daily around the globe by about 17 million listeners in seven languages every day, thanks to the agreement of some of the world's major broadcasters to carry our programmes daily. UN ففي مجال الإذاعة مثلا، فإن صوت الأمم المتحدة، سواء كان ينطلق من المقر أو من الميدان، يسمعه يوميا 17 مليون مستمع بسبع لغات في أنحاء المعمورة وذلك بفضل موافقة بعض محطات البث الرئيسية في العالم على بث برامجنا اليومية.
    A number of other United Nations magazine and feature programmes are also posted on the Internet in seven languages at http://www.un.org/av/radio. UN كما يُنشر عدد من المجلات والتحقيقات الصحفية الأخرى للأمم المتحدة على الإنترنت بسبع لغات على العنوان التالي: http://www.un.org/av/radio.
    2000 Opening of website www.childsrights.org, providing information on children's rights in seven languages: French, English and Spanish (main languages), and German, Italian, Arabic and Chinese (secondary languages). UN افتتاح موقع www.childsrights.org على شبكة الإنترنت الذي يقدم معلومات عن حقوق الطفل بسبع لغات هي الفرنسية والإنكليزية والإسبانية (لغات رئيسية)، والألمانية والإيطالية والعربية والصينية (لغات ثانوية).
    There is a special channel on national television, " TV 4 " , which broadcasts programmes in seven languages (Turkmen, Russian, Chinese, English, Arabic, French and Persian). UN وهناك قناة خاصة على التلفزيون الوطني - " TV 4 " ، تبث برامج تلفزيونية بسبع لغات (التركمانية، والروسية، والصينية، والإنجليزية، والعربية، والفرنسية، والفارسية).
    The brochure has been published in seven languages. UN وصدرت النشرة بسبع لغات.
    22. The Committee notes with appreciation the efforts made by the State party to facilitate education for minority groups, including bilingual counsellors and enrolment guidebooks in seven languages, but regrets the lack of information on the implementation of concrete programmes to overcome racism in the education system. UN 22- وتلاحظ اللجنة بتقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتيسير تعليم مجموعات الأقليات، بما في ذلك توفر مستشارين ثنائيي اللغة وكتيبات إرشادية بسبع لغات للتسجيل في المدارس، لكنها تأسف لعدم وجود معلومات تتعلق بتنفيذ برامج عملية للقضاء على العنصرية في نظام التعليم.
    In collaboration with eight non-governmental organizations, the Center launched a report in June 2010 entitled " Strengthening older people's rights: towards a United Nations convention " , which is widely distributed and is available in seven languages. UN بالتعاون مع ثمان منظمات غير حكومية، نشر المركز تقريرا في حزيران/يونيه 2010 بعنوان " دعم حقوق الكبار: نحو معاهدة للأمم المتحدة " ، وقد تم توزيعه على نطاق واسع وهو متوفر بسبع لغات.
    Bureau to Promote Respect for the Law: Raises awareness with a view to the dissemination of a culture of legality in society at large and has undertaken a number of initiatives, notably the publication of a booklet, in seven languages, entitled " Rights and obligations of workers " . Around a million copies of the booklet, which explains workers' rights and obligations in detail, were distributed across the country; UN مكتب ثقافة احترام القانون: يقوم بدور توعوي يرمي إلى نشر الثقافة القانونية بين أفراد وشرائح المجتمع و قام بتنفيذ عدد من المبادرات أهمها إصدار كتيب جيب بسبع لغات بعنوان " العامل حقوق وواجبات " تضمن شرحاً مفصلاً عن حقوق والتزامات العامل ، وقد تم توزيع ما يقارب المليون نسخة من الكتيب على مستوى الدولة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more