"in sexual behaviour" - Translation from English to Arabic

    • في السلوك الجنسي
        
    Available data suggest that declines in prevalence may be attributed to changes in sexual behaviour. UN وتشير البيانات المتاحة إلى أن تراجع الانتشار ربما يمكن عزوه إلى تغييرات في السلوك الجنسي.
    We must promote male responsibility in order to achieve real changes in sexual behaviour. UN وعلينا أن نعزز مسؤولية الذكور كي يتسنى تحقيق تغييرات حقيقية في السلوك الجنسي.
    There are encouraging signs that concerns about contracting AIDS are leading to needed changes in sexual behaviour. UN وثمة بوادر مشجعة تدل على أن الخوف من الإصابة بالمرض يؤدي إلى التغييرات المطلوبة في السلوك الجنسي.
    Favourable changes in sexual behaviour have been associated with delay in sexual initiation, reduction in multiple partners and increased condom use. UN وارتبطت التغيرات المؤاتية في السلوك الجنسي بتأخير بدء النشاط الجنسي، وتخفيض تعدد الشركاء، وزيادة استخدام الرفالات.
    The burden of disease associated with sexually transmitted infections is expected to increase globally given the high prevalence of incurable sexually transmitted infections caused by viruses, trends in sexual behaviour and increased travel. UN ومن المتوقع أن يزيد على الصعيد العالمي عبء الأمراض المرتبطة بالإصابات المنقولة جنسيا نظرا لكثرة انتشار الأمراض المستعصية المنقولة جنسيا التي تسببها الفيروسات، والاتجاهات السائدة في السلوك الجنسي والسفر المتزايد.
    Thirdly, we have worked to improve health and, through education and communication, to prevent the transmission of HIV/AIDS, while taking into account the factors that must be addressed to bring about changes in sexual behaviour. UN وثالثاً، لقد عملنا على تحسين الصحة والعمل عن طريق التعليم والاتصال على منع نقل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مع مراعاة العوامل التي يجب التصدي لها من أجل إحداث تغييرات في السلوك الجنسي.
    Whereas the government programmes to combat the spread of AIDS now reached 90 per cent of the population, a corresponding change in sexual behaviour had not been achieved because that took some time. UN وفي حين تصل البرامج الحكومية لمكافحة انتشار اﻹيدز حاليا إلى ٩٠ في المائة من السكان، لم يحدث تغير مناظر لذلك في السلوك الجنسي ﻷن هذا يستغرق بعض الوقت.
    Empirical data reveals that, while knowledge levels are relatively high, this has not translated commensurately into changes in sexual behaviour. UN وتدل البيانات التجريبية بأنه على الرغم من أن مستوى المعرفة مرتفع نسبيا، فإن ذلك لم تتم ترجمته بصورة متناسبة إلى تغيير في السلوك الجنسي.
    Despite much scepticism at the beginning of the acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) epidemic, it is clear that widespread changes in sexual behaviour and condom use are possible. UN ورغم وجود كثير من التشاؤم في بداية انتشار وباء متلازمة نقص المناعة المكتسب/اﻹيدز، فمن الواضح أن في اﻹمكان إحداث تغييرات واسعة في السلوك الجنسي واستعمال الواقي الذكري.
    Despite favourable trends in sexual behaviour in many countries and new biomedical prevention strategies, the pace of progress is insufficient to reach the global goal of halving sexual transmission by 2015. UN وعلى الرغم مما تشهده بلدان كثيرة من اتجاهات مواتية في السلوك الجنسي واستراتيجيات الوقاية الحيوية الطبية، لا تزال وتيرة التقدم غير كافية للوصول إلى الهدف العالمي المتمثل في تخفيض انتقال الفيروس عن طريق الاتصال الجنسي بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    Notwithstanding the substantial efforts being made at the national level to combat the spread of HIV/AIDS, much more remains to be done, especially with regard to efforts to foster change in sexual behaviour and to bring an end to the stigmatization and discrimination of infected individuals. UN ورغم الجهود الكبيرة المبذولة على الصعيد الوطني لمكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لا يزال هناك المزيد مما يجب فعله، خاصة فيما يتعلق بالجهود الساعية إلى تشجيع التغيير في السلوك الجنسي ووضع حد لوصم المصابين بالعار والتمييز ضدهم.
    IV. Fertility and sexual behaviour 51. Changes in sexual behaviour play a crucial role in determining the course of the HIV/AIDS epidemic and also can affect fertility levels, the social context of reproduction and the epidemic's differential impacts upon poorer and more affluent social groups. UN 51 - تؤدي التغيرات في السلوك الجنسي دورا حاسما في تحديد مسار وباء فيروس نقص المناعة البشرية، ويمكنها أيضا أن تؤثر في مستويات الخصوبة، والسياق الاجتماعي للإنجاب، وفروق تأثير الوباء بين أفقر الفئات الاجتماعية، وأيسرها حالا.
    26. In recent years, data from selected countries, such as Kenya and Zimbabwe, indicate that significant, population-wide changes in sexual behaviour can be achieved and that such behavioural shifts have the potential to reverse national epidemics. UN 26 - تشير البيانات المستقاة في السنوات الأخيرة من مجموعة مختارة من البلدان، مثل كينيا وزمبابوي، إلى أنه يمكن تحقيق تغييرات مهمة في السلوك الجنسي على مستوى السكان بأكملهم، وأنه يمكن لهذه التحولات السلوكية أن تؤدي إلى تراجع الوباء على الصعيد الوطني.
    The declines in new infections in young people are being spurred by changes in sexual behaviour (waiting longer to become sexually active, choosing to have fewer partners and using condoms) and increased access to treatment. UN وتعزى معدلات الانخفاض في الإصابات الجديدة عند الشباب إلى التغييرات في السلوك الجنسي (الانتظار لوقت أطول قبل البدء بأول نشاط جنسي، واختيار حصر النشاط بعدد أقل من الشركاء، واستخدام الواقيات الذكرية) وزيادة فرص الحصول على العلاج.
    74. With regard to the HIV/AIDS pandemic, the SADC Governments had taken individual and collective measures to promote change in sexual behaviour, the use of condoms, abstinence, prevention of mother-to-child transmission and to supply medicines to patients. UN 74 - وتابع قائلاً إنه فيما يتعلق بوباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، فإن حكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي اتخذت تدابير فردية وجماعية لتعزيز التغيير في السلوك الجنسي واستخدام الرفالات والامتناع عن ممارسة الجنس ومنع عدوى الأم للطفل وتوفير العقاقير للمرضى.
    (c) The decline in HIV prevalence among young pregnant women in several high-prevalence countries in Africa suggest that HIV-prevention efforts in the region are resulting in significant changes in sexual behaviour. UN (ج) تشير حالات الانخفاض في معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الشابات الحوامل في عدة بلدان يتفشى فيها الفيروس في أفريقيا إلى أن جهود الوقاية من الفيروس في المنطقة تسفر عن تغييرات هامة في السلوك الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more