"in sick" - Translation from English to Arabic

    • في المرضى
        
    • مرضية
        
    • بالمرض
        
    • بسبب المرض
        
    • بحجّة المرض
        
    • بداعي المرض
        
    • مرضيه
        
    • ليتداعى المرض
        
    • بأنّه مريض
        
    • بداعِ المرض
        
    • عن مرضه
        
    • عن مرضهم
        
    Lyla's on on assignment in Santa Prisca and the nanny called in sick. Open Subtitles على ليلى على التنازل في سانتا بريسكا ومربية دعا في المرضى.
    Because I was having a totally paranoid moment where I thought you called in sick to avoid me. Open Subtitles لأنني كنت وجود لحظة جنون العظمة تماما... ... حيث ظننت أنك دعا في المرضى لتجنب لي.
    They don't get tired, they don't call in sick. Open Subtitles إنهم لا يتعبون ولا يضطرون لأخذ إجازات مرضية
    Greenson's promises didn't stop Marilyn from calling in sick. Open Subtitles وعود جرينسون لم توقف طلب مارلين لإجازات مرضية
    My father started calling in sick to work a lot. Open Subtitles أبي بدأ يتحجج بالمرض كي لا يذهب للعمل كثيرا
    Have I ever called in sick or missed a shift once? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟
    I've only got two hours until I call in sick for work. Open Subtitles لقد حصلت ساعتين فقط حتى أدعو في المرضى للعمل.
    Every cell's full and Harry Smith's phoned in sick. Open Subtitles كل خلية في كامل واتصل لهاري سميث في المرضى.
    - Or I could call in sick and not deal with it at all. Open Subtitles ... أنا يمكن أن نسميه في المرضى وعدم التعامل معها على الإطلاق.
    Didn't show up, didn't even call in sick. Open Subtitles لم تظهر، لم يدع حتى في المرضى.
    Can't you just call in sick or something? Open Subtitles ألا يمكنك فقط دعوة في المرضى أو شيء ما؟
    resulting in sick leave > 3 days UN وأدّت إلى التغيب في إجازة مرضية تزيد مدتها عن 3 أيام
    I called in sick. I felt like shit this morning. Open Subtitles لقد حصلت على اجازة مرضية كانت حالتي سيئة عندما استيقظت هذا الصباح
    What if he doesn't let us call in sick Open Subtitles وماذا إذا لم يسمح لنا بأخذ إجازة مرضية
    Players all over town – here, The Tonight Show, session players, pit bands – they're trying to do it under the radar, but they're calling in sick. Open Subtitles العازفون جميعاً، في برنامجنا وغيره من البرامج يحاولون ألا يلفتوا الأنظار، ولكنهم جميعاً يتذرعون بالمرض
    I didn't know what to do. I called in sick. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل لقد شعرت بالمرض
    Thought you called in sick after your big game last night. Open Subtitles واعتقدت أنك تغيبت بسبب المرض بعد لعبتك الكبيرة الليلة الماضية
    Um... you called in sick two days in a row. Open Subtitles تغيبتِ بحجّة المرض يومان على التوالي
    Plus, you're always on a break or calling in sick. Open Subtitles كما أنّك تأخذين راحة دائماً أو تتغيّبين بداعي المرض
    I was going to, but she called in sick. Open Subtitles كنت علي وشك ذلك لكنها اخذت اجازه مرضيه
    Tell you the truth, Detective, Dean didn't call in sick. Open Subtitles لأقول لكَ الحقيقة ، أيّها المحقق لم يتّصل (دين) ليتداعى المرض
    It got to where he was having me call him in sick from school. Open Subtitles وصل الأمَر إلى أنه جعلني أتصل بالمدرسَة وأخبرهم بأنّه مريض.
    So, when I called in sick this morning, Open Subtitles إذن عندما إتّصلتُ بداعِ المرض هذا الصباح،
    In response he called in sick and did not turn up on the examination dates. UN استجابة لذلك، اتصل للإبلاغ عن مرضه ولم يحضر في التواريخ المحددة للامتحان.
    Oh, Lindsay and Dawn just called in sick, too. Open Subtitles أوه , ليندسي وداون ابلغوا عن مرضهم أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more