Social transfers played a very important role in poverty reduction in Slovenia. | UN | وتؤدي التحويلات الاجتماعية دورا كبيرا في الحد من الفقر في سلوفينيا. |
Despite this there are inequalities in health among the different regions in Slovenia and among the different social and ethnic communities. | UN | وبالرغم من هذا توجد أوجه تفاوت في مجال الصحة بين مختلف المناطق في سلوفينيا وبين مختلف الطوائف الاجتماعية والعرقية. |
The Regulation is binding and directly applicable in Slovenia. | UN | وهذه اللائحة ملزمة وسارية بشكل مباشر في سلوفينيا. |
Investment also rose by about 11 per cent in Slovenia. | UN | وارتفع الاستثمار كذلك بنحو ١١ في المائة في سلوفينيا. |
in Slovenia we also agree with the analysis that the crisis and its consequences have spread unevenly around the world. | UN | وفي سلوفينيا نتشاطر أيضا التحليل الذي مفاده أن الأزمة وتداعياتها انتشرت حول العالم على نحو غير متساو. |
Member of several governmental bodies dealing with minority protection in Slovenia | UN | عضو في عدة هيئات حكومية معنية بحماية الأقليات في سلوفينيا |
The Committee's conclusions and recommendations would contribute to the development and implementation of gender equality policy in Slovenia. | UN | واعتبرت أن من شأن استنتاجات اللجنة وتوصياتها أن تسهم في رسم وتنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين في سلوفينيا. |
in Slovenia, 7 months' service is applicable to both. | UN | ومدة النوعين من الخدمة في سلوفينيا هي 7 أشهر. |
The labour market in Slovenia is strongly gender segregated horizontally and vertically. | UN | سوق العمل في سلوفينيا يفصل بقوة أفقيا ورأسيا بين النساء والرجال. |
Last but not least, the significance of voluntary work is highly appreciated in Slovenia. | UN | أخيرا وليس آخرا، تحظى أهمية العمل التطوعي بعين التقدير في سلوفينيا. |
In order to promote the necessary confidence, I therefore decided, together with the Prime Minister of Croatia, to launch the so-called Brdo process several months ago in Slovenia. | UN | لذلك قررت، بغية تعزيز الثقة اللازمة، مع رئيس وزراء كرواتيا إطلاق ما يسمى بعملية بردو قبل عدة أشهر في سلوفينيا. |
It will continue with its efforts to guarantee the protection and implementation of the rights of the Italian national minority in Slovenia. | UN | وستواصل بذل الجهود لضمان حماية حقوق الأقلية من القومية الإيطالية في سلوفينيا وإعمالها. |
Italy accorded particular attention to the autochthonous Italian minority in Slovenia and the preservation of their rights. | UN | وتولي إيطاليا عناية خاصة للأقلية الإيطالية الأصل في سلوفينيا وللحفاظ على حقوقها. |
Sphygmomanometers and Thermostats: Sphygmomanometers and thermostats containing mercury are not produced in Slovenia. | UN | مقاييس ضغط الدم وموازين الحرارة: لا تنتج مقاييس ضغط الدم وموازين الحرارة المحتوية على زئبق في سلوفينيا |
Thermometers: Thermometers containing mercury are not produced in Slovenia. | UN | موازين الحرارة: لا تنتج موازين الحرارة المحتوية على زئبق في سلوفينيا |
Mercury containing switches and relays are not produced in Slovenia. | UN | لا تنتج مفاتيح التبديل والمرحلات المحتوية على زئبق في سلوفينيا |
Organisations specialising in disability issues play a significant role in the development of disability policy in Slovenia. | UN | الدور الهام الذي تؤديه المنظمات المتخصصة في قضايا الإعاقة في إعداد سياسات تتعلق بالإعاقة في سلوفينيا. |
The Act systematically regulates the entire area of international protection in Slovenia. | UN | وينظم القانون بصورة منهجية مجال الحماية الدولية بأسره في سلوفينيا. |
They became aliens on that day and a residence permit was required for their further residence in Slovenia. | UN | فقد أصبح هؤلاء الأشخاص أجانب في ذلك اليوم ويشترط بالتالي حصولهم على رخصة إقامة للتمكن من البقاء في سلوفينيا. |
Persons entitled to be issued with a supplementary decision are those whose permanent residence registration in Slovenia had terminated and those who have already obtained a permanent residence permit in Slovenia. | UN | والأشخاص الذين يحق لهم استصدار حكم تكميلي هم الأشخاص الذين شُطبت أسماؤهم من سجلات الإقامة الدائمة في سلوفينيا والأشخاص الذين حصلوا بالفعل على تصريح إقامة دائمة في سلوفينيا. |
The Roma community in Slovenia is organized on two levels. | UN | وتنَظّم طائفة الروما في سلوفانيا على مستويين. |
The above-mentioned revised statutory provision simplified the acquisition of Slovenian citizenship also for all those persons born in the Republic of Slovenia and who have lived in Slovenia since their birth. | UN | وقد أدى هذا الحكم القانوني المنقح الآنف الذكر إلى تبسيط مسألة اكتساب الجنسية السلوفينية أيضا بالنسبة لجميع الأشخاص الذين ولدوا في جمهورية سلوفينيا ويعيشوا في سلوفينيا منذ مولدهم. |