70. The active participation of older persons in society and development rests on older persons having opportunities to continue contributing to society. | UN | 70 - تعتمد المشاركة النشطة لكبار السن في المجتمع والتنمية على ما يتاح لهم من فرص لمواصلة الإسهام في المجتمع. |
The speakers discussed key issues and good practices concerning the rights and well-being of youth with disabilities in society and development. | UN | وناقش المتحدثون المسائل الرئيسية والممارسات الجيدة المتعلقة بحقوق الشباب ذوي الإعاقة ورفاههم في المجتمع والتنمية. |
Along with this new movement, the widespread use of gender mainstreaming emerged as the preferred approach to the advancement of the rights of women in society and development. | UN | وبالتزامن مع هذا التحول، ظهر الاستخدام الواسع لتعميم المنظور الجنساني بوصفه النهج المفضّل للنهوض بحقوق المرأة في المجتمع والتنمية. |
He urged the inclusion of disability in the sustainable development goals and called for a synthesis report to be prepared in 2014 to reflect the advancement of the rights of persons with disabilities in society and development. | UN | كما حث على إدراج مسائل الإعاقة في أهداف التنمية المستدامة، ودعا إلى إعداد تقرير توليفي في عام 2014 يتجلى فيه النهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية. |
The President underscored the importance of continuous national implementation as well as monitoring of laws and policies for the inclusion of persons with disabilities in society and development. | UN | وشدد الرئيس على أهمية مواصلة التنفيذ على الصعيد الوطني، فضلا عن رصد القوانين والسياسات الرامية إلى إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية. |
Active participation in society and development | UN | المشاركة النشطة في المجتمع والتنمية |
Looking forward: strategies for promoting the inclusion of persons with disabilities in society and development | UN | رابعاً - التطلع إلى الأمام: استراتيجيات تعزيز إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية |
Implementation of the Convention calls for the formulation of strategic options for policies, programmes and evaluation measures that promote the full and equal participation of persons with disabilities in society and development. | UN | ويقتضي تنفيذ الاتفاقية صياغة خيارات استراتيجية للسياسات، والبرامج وتدابير التقييم التي تعزز مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة مشاركة تامة وعلى قدم المساواة في المجتمع والتنمية. |
Perception, participation and integration of older persons in society and development | UN | خامسا - التصورات عن كبار السن، ومشاركتهم في المجتمع والتنمية وإدماجهم فيهما |
V. Perception, participation and integration of older persons in society and development | UN | خامسا - التصورات عن كبار السن، ومشاركتهم في المجتمع والتنمية |
35. Accessibility is a critical precondition to facilitating the inclusion and participation of persons with disabilities in society and development. | UN | ٣٥ - والتسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة شرط مسبق بالغ الأهمية لتيسير إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة ومشاركتهم في المجتمع والتنمية. |
The report could include an analysis of the available disability data and statistics, as well as policies, programmes and other actions taken by States in promoting the full and effective participation of persons with disabilities in society and development. | UN | ويمكن أن تشمل هذه التقارير تحليلا للبيانات والإحصاءات المتاحة عن الإعاقة، فضلا عن السياسات والبرامج والإجراءات الأخرى التي تتخذها الدول لتعزيز المشاركة الكاملة والفعالة للأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية. |
3. The President, in his opening remarks, stated that the Conference had become a global mechanism to exchange experiences and ideas for the implementation of the Convention and to enable practical actions for the inclusion of disability in society and development. | UN | 3 - وأعلن الرئيس في ملاحظاته الافتتاحية أن المؤتمر أصبح آلية عالمية لتبادل الخبرات والأفكار من أجل تنفيذ الاتفاقية والسماح باتخاذ إجراءات عملية للتمكين من إدراج الإعاقة في المجتمع والتنمية. |
14. The representative of Disabled People's International stated that there was a severe lack of accurate data with regard to disability and the situations of persons with disabilities in society and development. | UN | 14 - وأعلن ممثل الهيئة الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة أن هنالك نقصا شديدا في البيانات الدقيقة عن الإعاقة وعن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية. |
The Convention provided a strong impetus to the full and effective participation of persons with disabilities in society and development, by emphasizing equal access for persons with disabilities to opportunities to contribute to, and share in, on an equal footing with others, the rewards of social and economic progress. | UN | ومنحت الاتفاقية زخما قويا لمشاركة ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية مشاركة كاملة وفعالة، من خلال التأكيد على إتاحة فرص متساوية لذوي الإعاقة للمساهمة في تحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي والمشاركة في جني ثماره، على قدم المساواة مع غيرهم. |
12. Many States reported improvement in laws, policies and programmes that promote the full and effective participation of persons with disabilities in society and development. | UN | 12 - وأفادت عدة دول بأنها أدخلت تحسينات على القوانين والسياسات والبرامج التي تعزز المشاركة الكاملة والفعالة لذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية. |
49. In recent years, significant efforts have been made at all levels to improve coordination in the promotion and realization of the rights of persons with disabilities in society and development. | UN | 49 - وفي السنوات الأخيرة، بذلت جهود كبيرة على جميع المستويات لتحسين عملية التنسيق في تعزيز وإعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية. |
1. The commitment of the international community to the advancement of the rights of persons with disabilities and their inclusion in society and development is deeply rooted in the goals of the United Nations, as enshrined in the preamble of the Charter of the United Nations, which refers to fundamental human rights, the dignity and worth of the human person and the promotion of better standards of life in larger freedom. | UN | مقدمة ١ - يترسَّخ التزام المجتمع الدولي بالنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم في المجتمع والتنمية في أهداف الأمم المتحدة المنصوص عليها في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة التي تشير إلى حقوق الإنسان الأساسية، وكرامة الفرد وقدره، ورفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح. |
20. The representative of the Ministry of Labour and Social Affairs of the Czech Republic outlined national plans adopted by the Czech Republic since 2000 with a focus on improving the situation of persons with disabilities in society and development. | UN | 20 - وقدم ممثل وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية لمحة عن الخطط الوطنية التي اعتمدتها الجمهورية التشيكية منذ عام 2000، مع التركيز على تحسين حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية. |
3. The commitment of the international community to the advancement of the rights of persons with disabilities and their inclusion in society and development is deeply rooted in the goals of the United Nations: realization of the call of the Charter of the United Nations for fundamental human rights, the dignity and worth of the human person, and the promotion of better standards of life in larger freedom. | UN | 3 - تعود جذور التزام المجتمع الدولي بالنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم في المجتمع والتنمية إلى أهداف الأمم المتحدة: تلبية نداء ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بحقوق الإنسان الأساسية، وكرامة الفرد وقدره، ورفع المستويات المعيشية في ظل مزيد من الحرية. |