"in some countries such as" - Translation from English to Arabic

    • في بعض البلدان مثل
        
    • وفي بعض البلدان مثل
        
    • لدى بعض البلدان مثل
        
    In some countries, such as Guyana, Malaysia, Morocco and Tajikistan, new household surveys have been recently carried out. UN وتم مؤخرا في بعض البلدان مثل غيانا وطاجيكستان وماليزيا والمغرب إجراء دراسات استقصائية جديدة للأسر المعيشية.
    While no formal policies exist, various initiatives have been taken in some countries such as Iraq. UN وفي حين لا توجد سياسات رسمية، اتخذت مبادرات متنوعة في بعض البلدان مثل العراق.
    in some countries such as Myanmar, life skills education is part of extracurricular activities. UN ويشكل التثقيف في مجال المهارات الحياتية جزءا من الأنشطة الخارجة عن المنهج في بعض البلدان مثل ميانمار.
    in some countries such as Peru, initial human rights training is mandatory but in-service training is optional. UN وفي بعض البلدان مثل بيرو، يعد التدريب الأولي في مجال حقوق الإنسان إلزاميا أما التدريب أثناء الخدمة فيعد اختياريا.
    In some countries, such as the United Kingdom the fuel of choice for new power plants is less carbon intensive. UN وفي بعض البلدان مثل المملكة المتحدة يتميز الوقود المفضل لمحطات توليد الطاقة الجديدة بقلة كثافة الكربون فيه.
    Another participant stated that the comment regarding conversion of domestic appliances to hydrocarbon refrigerants was an opinion and that such conversion might not be practical or legal in some countries such as the United States of America. UN وذكر مشارك آخر أن التعليق الذي أُبدي بشأن تحويل الأجهزة المنزلية إلى المبردات بالهيدروكربون هو مجرد رأي، وأن مثل هذا التحويل قد لا يكون عملياً أو قانونياً لدى بعض البلدان مثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Significant progress has been achieved in some countries, such as Canada, Colombia and Venezuela, but in others case law on indigenous rights appears to be at a standstill. UN وقد أحرز تقدم هام في بعض البلدان مثل فنـزويلا وكندا وكولومبيا، ولكن السوابق القضائية بشأن حقوق السكان الأصليين متوقفة على ما يبدو في بلدان أخرى.
    Although the process is still relatively new, these resources have already been made available for malaria control in some countries, such as Cameroon. UN ورغم أن العملية لا تزال جديدة نسبيا، فإن هذه الموارد أتيحت بالفعل لمكافحة الملاريا في بعض البلدان مثل الكاميرون.
    In CIS, unemployment rates continue to decline owing largely to the expanding construction and service sectors in some countries such as the Russian Federation and Kazakhstan. UN وفي رابطة الدول المستقلة، واصلت معدلات البطالة انخفاضها مما يعزى إلى حد كبير إلى التوسع في قطاعي التشييد والخدمات في بعض البلدان مثل الاتحاد الروسي وكازاخستان.
    However, in some countries such as Lebanon, where candidates for elective office were required to be of a particular religious persuasion, public files met the need for vetting. UN غير أنه في بعض البلدان مثل لبنان حيث يشترط أن ينتمي المرشحون لمنصب انتخابي إلى فئة دينية معينة، تصبح الملفات العامة ضرورية لفرز المرشحين.
    Emergency contraception is now available without prescription in some countries such as Belgium, France and Iceland, or within some regions of countries. UN ويمكن الآن الحصول على وسائل منع الحمل في الحالات الطارئة دون وصفة طبية في بعض البلدان مثل آيسلندا وبلجيكا وفرنسا أو في مناطق معينة داخل بعض البلدان.
    However, there have been new negative trends of declining enrolment rates in primary education and decreasing literacy rates among 14- to 24-year-olds in the last five years in some countries such as Kyrgyzstan. UN ولكن هناك اتجاهات سلبية جديدة تنم عن انخفاض معدلات القيد في التعليم الابتدائي وانخفاض معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بين صفوف الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و 24 سنة في السنوات الخمس الماضية في بعض البلدان مثل قيرغيزستان.
    49. The share of women in unemployment is relatively high in the region, having reached 50 per cent in some countries such as Kyrgyzstan, while their wages tend to be much lower on average than those of men. UN 49 - وتُعَد حصة المرأة في البطالة مرتفعة نسبيا في المنطقة، بل إنها بلغت نسبة 50 في المائة في بعض البلدان مثل قيرغيزستان، وتميل أجور المرأة إلى أن تكون أقل بكثير من معدل الأجور للرجل.
    In some countries, such as Burkina Faso and Kenya, this led to substantial amendments to the NAP. The working style and personal commitment of the UNV volunteers was also instrumental in generating awareness of the mutual benefits arising from partnership between civil society and government. UN وقد أفضى هذا في بعض البلدان مثل بوركينا فاصو وكينيا، إلى تعديلات واسعة النطاق في خطط العمل الوطنية، كما كان أيضا أسلوب عمل متطوعي الأمم المتحدة والتزامهم الشخصي عاملين أساسيين في التوعية بالفوائد المشتركة الناجمة عن إقامة شراكة بين المجتمع المدني والحكومة.
    In some countries, such as Indonesia, satellite remote sensing data are being routinely used for monitoring the growth of coral reefs as well as for assessing marine fish stocks. UN وبيانات الاستشعار عن بعد باستخدام السواتل تستخدم بصورة روتينية في بعض البلدان مثل اندونيسيا لرصد نمو الشعب المرجانية وكذلك لتقدير أرصدة اﻷسماك البحرية .
    Many countries provide special treatment to the media and publishing industries; in some countries such as Germany, * the Republic of Korea and the United Kingdom, the prohibitions on resale price maintenance, for instance, do not apply to transactions in literary works. UN وتكفل بلدان عديدة معاملة خاصة لصناعتي وسائط الاعلام والنشر؛ فالحظر على أسعار إعادة البيع المفروض مثلاً لا يسري على الصفقات المبرمة في اﻷعمال اﻷدبية في بعض البلدان مثل ألمانيا وجمهورية كوريا والمملكة المتحدة.
    Many countries provide special treatment to the media and publishing industries; in some countries such as Germany, Japan, the Republic of Korea and the United Kingdom, the prohibitions on resale price maintenance, for instance, do not apply to transactions in literary works. UN وتكفل بلدان عديدة معاملة خاصة لصناعتي وسائط الاعلام والنشر؛ فالحظر على أسعار إعادة البيع المفروض مثلاً لا يسري على الصفقات المبرمة في اﻷعمال اﻷدبية في بعض البلدان مثل ألمانيا واليابان وجمهورية كوريا والمملكة المتحدة.
    In some countries, such as Nigeria, an active local content policy had been turned into a policy to develop the oil and gas industry into a catalyst for job creation and national growth by developing indigenous capacity in-country and ensuring participation of Nigerians in oil and gas activities without compromising standards. UN وفي بعض البلدان مثل نيجيريا هناك سياسة نشطة محلية المحتوى تحولت إلى سياسة لتطوير صناعة النفط والغاز لتتحول هذه الصناعة إلى عامل حافز على خلق الوظائف والنمو الوطني من خلال تطوير القدرة المحلية للبلد وتأمين اشتراك النيجيريين في أنشطة النفط والغاز دون تعريض المعايير للخطر.
    in some countries such as Ghana, Egypt and Kenya, agricultural cooperatives are diversifying their activities into savings and credit provision. UN وفي بعض البلدان مثل غانا ومصر وكينيا، تعمل التعاونيات الزراعية على تنويع أنشطتها إلى مجال الادخار وتوفير الائتمانات().
    In some countries, such as Turkey or the Dominican Republic, the perpetrator can thus be excused of his offence if he offers to marry the victim. UN وفي بعض البلدان مثل تركيا أو الجمهورية الدومينيكية يمكن العفو عن مرتكب هذه الجريمة إذا عرض الزواج من ضحيته(4).
    Another participant stated that the comment regarding conversion of domestic appliances to hydrocarbon refrigerants was an opinion and that such conversion might not be practical or legal in some countries such as the United States of America. UN وذكر مشارك آخر أن التعليق الذي أُبدي بشأن تحويل الأجهزة المنزلية إلى المبردات بالهيدروكربون هو مجرد رأي، وأن مثل هذا التحويل قد لا يكون عملياً أو قانونياً لدى بعض البلدان مثل الولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more