"in some cultures" - Translation from English to Arabic

    • في بعض الثقافات
        
    • ففي بعض الثقافات
        
    • ففي ثقافات معينة
        
    • في بعض الحضارات
        
    Moreover, in these areas women are less likely to report rape because it is not considered a crime in some cultures. UN وعلاوة على ذلك، تقل في هذه المناطق احتمالات ابلاغ المرأة عن الاغتصاب لكونه لا يعتبر جريمة في بعض الثقافات.
    Quaintly referred to in some cultures as the big scaredy runaway. Open Subtitles أمر غير معروف في بعض الثقافات كما في الهروب الكبير
    Moreover, in some cultures, reasonable accommodation was viewed as a desirable objective to be pursued on a voluntary basis rather than as a necessity, and implementation therefore fell short of the requirements set out in the Convention. UN وفضلا عن ذلك، يُنظر إلى توفير أماكن إقامة معقولة في بعض الثقافات على أنه هدف مستصوب يجب السعي إليه على أساس طوعي، وليس عن اضطرار، ولذلك لم يف التنفيذ بالمتطلبات الواردة في الاتفاقية.
    Acceptance of discrimination in some cultures may mean that it is not openly recognized. UN وقد يعني قبول التمييز في بعض الثقافات عدم الاعتراف به علنا.
    In many cultures, the girl child is vulnerable to violence from her birth and throughout her life; in some cultures, this begins even before her birth. UN الطفلة في ثقافات عديدة تتعرض للعنف منذ مولدها وطوال حياتها؛ وهذا في بعض الثقافات يبدأ حتى قبل مولدها.
    For example, in some cultures women and girls are only permitted to eat after the men have finished their meals. UN فمثلا، لا يسمح للنساء والفتيات في بعض الثقافات بتناول الطعام إلا بعد أن يفرغ الرجال من وجباتهم.
    :: Women in some cultures are not allowed to select sexual partners or the person they choose to marry. UN :: لا يُسمح للمرأة في بعض الثقافات باختيار شريكها لممارسة الجنس أو الشخص الذي تختاره للزواج.
    in some cultures, is... is guy who lives on the edge of village, and, when somebody dies, they put body there and cover with fruits and vegetables, and he eats that. Open Subtitles يُحكى في بعض الثقافات أن ثمّة رجلًا يقطن طرف قرية وحين يموت أحد، يضعون جثته عنده مغطاة بالفاكهة والخضار
    in some cultures, they're thought to carry the spirits of their ancestors, acting like guardians for their community. Open Subtitles في بعض الثقافات, يعتقد أنهم يحملون أرواح أسلافهم, يتصرفون كالحرس بالنسبة الى مجتمعهم.
    In fact, in some cultures it's considered a real boost to productivity. Open Subtitles في الواقع، في بعض الثقافات يعتبرون ذلك دفعة حقيقية للإنتاجية.
    You know, in some cultures when a man challenges the chief, there's a fight until only one of them is left standing. Open Subtitles أتعرف في بعض الثقافات عندما يواجه الرجل رئيسه ينشأ صراع
    You know, in some cultures, people are actually friendly to their guests. Open Subtitles تعلمين ، في بعض الثقافات الناس في الحقيقة جيدون . مع ضيوفهم
    Well, that went poorly, although I have heard in some cultures spilling drinks on a woman is a mating ritual. Open Subtitles حسنًا، سار ذلك بشكل سيء، رغم أني سمعت أن سكب مشروب على امرأة يعد طقس تزاوج في بعض الثقافات.
    You know, in some cultures, a woman your age would be put on an ice floe and pushed out to sea. Open Subtitles تعلمين , في بعض الثقافات المرأة بمثل سنك تكون على ثلج عائم ويدفع بها خارج البحر
    You know, in some cultures, it's considered rude not to answer your mother. Open Subtitles هل تعلم.. في بعض الثقافات تعتبر وقاحه ان لاترد على امك
    in some cultures, you're old enough to be a great-grandmother. Open Subtitles في بعض الثقافات أنتِ مُسنة بما يكفي لتكوني والدة جّدة
    You know, in some cultures, hiring people to steal someone's underpants is considered wooing. Open Subtitles في بعض الثقافات يعتبر توظيف أناس لسرقة الملابس الداخلية لامرأة نوعاً من التودّد
    in some cultures, having a third nipple is actually a sign of virility. Open Subtitles في بعض الثقافات ،الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة
    in some cultures that'd be considered a marriage proposal. Open Subtitles في بعض الحضارات هذا سيعتبرُ كونه مقترح زواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more