The pool of unemployed has consequently grown in some developing countries. | UN | وبالتالي، تزايد عدد العاطلين عن العمل في بعض البلدان النامية. |
Brazil had initiated triangular cooperation projects with the United States, Canada and Norway in some developing countries. | UN | وقد استهلت البرازيل مشاريع التعاون الثلاثي مع الولايات المتحدة وكندا والنرويج في بعض البلدان النامية. |
The experimental reimbursable operations in particular had to disbursed soft loans to interested organizations and bodies in some developing countries. | UN | ويتعين على العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد تقديم قروض ميسرة للمنظمات والهيئات المهتمة في بعض البلدان النامية. |
It can be expected that a similar phenomenon will develop as a result of the current crisis in some developing countries. | UN | ومن المتوقع أن تنشأ ظاهرة مماثلة كنتيجة للأزمة الحالية في بعض البلدان النامية. |
Most of the growth is taking place in developed countries and in some developing countries with large emerging economies. | UN | إذ يحدث معظم النمو في البلدان المتقدمة النمو وفي بعض البلدان النامية ذات الاقتصادات الكبيرة الناشئة. |
Sugarcane waste has proved particularly useful for the cogeneration of electricity in some developing countries. | UN | وقد ثبت أن لنفايات قصب السكر فائدة خاصة للتوليد المشترك للطاقة الكهربائية في بعض البلدان النامية. |
This has the obvious disadvantage that it could effectively delay the introduction of competition law and the creation of a competitive culture in some developing countries. | UN | وهذا يشكل عائقا بديهيا من حيث إنه قد يعمل فعلا على تأخير الأخذ بقوانين المنافسة وخلق وعي تنافسي في بعض البلدان النامية. |
The TP incubator will be maintained for as long as difficulties for the hosting of web sites persist in some developing countries. | UN | وسيُحتفظ بمجمع النقاط التجارية طالما استمرت صعوبات استضافة مواقع على شبكة الاتصالات في بعض البلدان النامية. |
Similar patterns are emerging in the higher income groups in some developing countries. | UN | وهناك أنماط مماثلة تنشأ لدى الفئات ذات الدخل المرتفع في بعض البلدان النامية. |
It seems unavoidable that food security in some developing countries will (as now) depend on imports from food surplus to food deficit countries. | UN | ويبدو أن اﻷمن الغذائي في بعض البلدان النامية سيتوقف على استيراد الفوائض الغذائية إلى البلدان ذات العجز الغذائي. |
Nevertheless, the pace and scale of pollution and resource degradation in some developing countries is such that they are likely to incur very high costs in terms of health care, environmental remediation and substitution of damaged resources. | UN | ومع ذلك إن التلوث وتردي الموارد في بعض البلدان النامية يحدثان بسرعة وعلى نطاق يجعلان من المرجح أن تتكبد هذه البلدان تكاليف مرتفعة جدا من حيث الرعاية الصحية وإصلاح البيئة واستبدال الموارد المتضررة. |
28. There has been a dramatic change in the gender division of labour, and patriarchy can be found in its purest form only in some developing countries. | UN | ٢٨ - وحدث تغير عميق في تقسيم العمل على أساس نوع الجنس ولا يوجد النظام اﻷبوي في أجلى مظاهره إلا في بعض البلدان النامية. |
In the 1980s, a severe economic downturn in some developing countries led to the imposition of structural adjustment programmes. | UN | وفي الثمانينات، حدث تدهور اقتصادي خطير في بعض البلدان النامية أدى إلى فرض برامج للتكيف الهيكلي. |
One reason would seem to be the shortage of high-level institutions in some developing countries. | UN | وقد يكون أحد اﻷسباب هو قلة المؤسسات ذات المستوى العالي في بعض البلدان النامية. |
In this context, the agricultural extension model that catalysed the green revolution in some developing countries can serve as an example for initiating concrete institutional development activities for the extension of renewable energy applications. | UN | وفي هذا السياق، يمكن لنموذج زيادة الرقعة الزراعية التي حفزت الثورة الخضراء في بعض البلدان النامية أن يشكل مثالا يحتذى به لبدء أنشطة إنمائية مؤسسية ملموسة للتوسيع في تطبيقات الطاقة المتجددة. |
Indeed, in some developing countries, giving blood is considered the foremost expression of volunteerism. | UN | وفي الواقع، يعتبر التبرع بالدم في بعض البلدان النامية أقصى تعبير عن العمل التطوعي. |
However, in some developing countries, Governments might still have an important role to play in ensuring media accountability. | UN | ومع ذلك فربما اقتضى الأمر أن يكون للحكومات في بعض البلدان النامية دور في كفالة مساءلة وسائط الإعلام. |
in some developing countries, the cost of a computer was equivalent to eight years' average pay. | UN | فتكلفة الحاسوب الواحد في بعض البلدان النامية تعادل متوسط الأجر لثماني سنوات. |
in some developing countries in Africa, South America and Asia, large-scale utilization of waste-to-energy plants could be feasible, which would benefit from the involvement of private companies. | UN | وفي بعض البلدان النامية في أفريقيا وأمريكا الجنوبية وآسيا، يمكن استخدام المصانع الكبيرة التي تحوّل النفايات إلى طاقة وذلك بدعم من شركات القطاع الخاص. |
in some developing countries national pension funds have also been investing directly in national or regional infrastructure, including in South Africa, Ghana, Chile, Mexico and Peru. | UN | وفي بعض البلدان النامية تستثمر صناديق المعاشات التقاعدية بشكل مباشر في الهياكل الأساسية الوطنية والإقليمية، ويحدث ذلك في بلدان منها جنوب أفريقيا وغانا وشيلي والمكسيك وبيرو. |
in some developing countries, electricity consumption per person currently was well below the level in developed countries, and for some coal was the main potential source of energy. | UN | ففي بعض البلدان النامية لا يزال استهلاك الكهرباء للفرد الواحد أقل من مستوى استهلاكها في البلدان المتقدمة، وفي بعض البلدان الأخرى يشكل الفحم الحجري المصدر الرئيسي المحتمل للطاقة. |
in some developing countries, in both sub-Saharan Africa and South Asia, the major problem is that of raising levels of literacy, more so among females than males. | UN | والمشكلة الرئيسية هي، لدى بعض البلدان النامية الواقعة في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وكذلك في جنوب آسيا، مشكلة رفع مستويات معرفة القراءة والكتابة، وذلك بين الاناث أكثر منه بين الذكور. |
It was also pointed out that in some developing countries resources might not be available to implement higher standards. | UN | وأشير أيضا إلى احتمال أن تفتقر بعض البلدان النامية إلى الموارد اللازمة لتنفيذ معايير أعلى. |
Most of the growth is taking place in developed countries and in some developing countries with large emerging economies. | UN | فمعظم النمو يحدث في البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية ذات الاقتصادات الناشئة الكبيرة. |