"in some systems" - Translation from English to Arabic

    • في بعض النظم
        
    • ففي بعض النظم
        
    • وفي بعض النظم
        
    • في بعض النُظُم
        
    • بعض الأنظمة
        
    In response, it was observed that in some systems, it was common to give such a power to an administrative review body. UN وردّا على ذلك، ذُكر أن من الشائع في بعض النظم منح هيئة إعادة النظر الإدارية صلاحية من هذا القبيل.
    in some systems, the fact that the police were under the home affairs ministry might prevent them from carrying out an independent and thorough investigation. UN وقال إن تبعية الشرطة لوزارة الشؤون الداخلية في بعض النظم قد تمنعها من إجراء تحقيقات مستقلة ودقيقة.
    For these reasons, it was noted, the publication of future procurement opportunities had been made mandatory in some systems. UN ولهذه الأسباب، ذُكر أن نشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة إلزامي في بعض النظم.
    in some systems a right to payment or other benefit under a contract is viewed as a sort of property right once its value has been assigned. UN ففي بعض النظم يُنظر إلى حق السداد أو غيره من المنافع المترتبة في اطار العقد على أنه نوع من حقوق الملكية حالما تجري احالة قيمته.
    in some systems, the acts themselves might be regarded as void or might be capable of being set aside pursuant to a court order. UN وفي بعض النظم قد تعتبر الأفعال نفسها باطلة ويمكن وقفها بأمر صادر عن محكمة.
    34. in some systems, marriages or other recognized forms of union may be undertaken only by written contract. UN 34 - لا يجوز في بعض النُظُم إتمام الزواج أو غيره من أشكال الاقتران المعترف بها إلا بعقد خطي.
    Similarly, in some systems, the retention of title is automatically preserved even if the property is processed into a new product, while in others retention of title cannot be extended to new products. UN وعلى نفس الشاكلة، يُرعى الاحتفاظ بحق الملكية تلقائيا في بعض النظم حتى وإن تم تحويل الممتلكات إلى منتوج جديد، بينما لا يمكن في نظم أخرى تعميمه ليشمل منتجات أخرى.
    While a unified bidding document usually emerged by the completion of the second stage, in some systems the awarding authority might still allow a degree of flexibility in the final proposal; the guide should therefore include provision for the latter approach. UN فإذا كان انتهاء المرحلة الثانية عادة ما تنبثق عنه وثيقة مناقصة موحدة، فإن السلطة المانحة للامتياز في بعض النظم قد تسمح بقدر من المرونة في المقترح اﻷخير؛ لذا ينبغي للدليل أن يدرج نصا خاصا بهذا النهج.
    As such, designation of the ministry of health as the government focal point should be avoided, as should the designation of special education departments within ministries of education, as is currently the case in some systems. UN ولذلك ينبغي تجنب تعيين وزارة الصحة كجهة تنسيق للحكومة، كذلك ينبغي تجنب تعيين الإدارات التعليمية الخاصة داخل وزارات التعليم، على نحو ما يحدث حالياً في بعض النظم.
    While such damages are regarded as only properly awarded to the State in some systems, in others it is recognized that they can be awarded to victims, although in every system where such an award is permitted, it is rarely granted in the case of truly commercial activity. UN وبينما ينظر في بعض النظم إلى مثل هذه التعويضات على أن تقريرها يكون ملائما فقط لصالح الدولة، يعترف في نظم أخرى بأنها يمكن أن تقرر للضحايا، رغم أنها في كل نظام يجوز فيه تقريرها، نادرا ما تقرر في حالة نشاط تجاري حقا.
    Some reservations were expressed as to the need to include the second sentence of the paragraph, although it was pointed out that since different approaches were taken to that issue and that in some systems the assets were vested in the insolvency representative, the issue of succession would need to be addressed. UN 130- أعرب عن تحفظات بشأن الحاجة إلى ادراج الجملة الثانية من الفقرة، وان كان قد أشير إلى أنه، نظرا إلى اتباع نهوج مختلفة إزاء تلك المسألة، وأن الموجودات في بعض النظم يؤول أمرها إلى ممثل الاعسار، فسوف تقتضي الحاجة تناول مسألة خلافة الممثل.
    It was observed that in some systems which did not provide for court confirmation paragraph (10) provided a necessary opportunity for aggrieved creditors to challenge the approval of the plan. UN 240- لوحظ أنه، في بعض النظم التي لا تنص على تصديق المحكمة، تتيح الفقرة (10) الفرصة الضرورية للدائنين المغبونين لكي يطعنوا في الموافقة على الخطة.
    (c) " Type 3 " framework agreements, concluded with more than one supplier or contractor, with competition at the second stage, and with terms and conditions and specifications (and, in some systems, evaluation criteria) established in advance. UN (ج) الاتفاقات الإطارية من " النوع 3 " ، التي تُبرم مع أكثر من مورّد أو مقاول واحد، مع وجود تنافس في المرحلة الثانية، ومع تحديد مسبق للأحكام والشروط والمواصفات (وكذلك لمعايير التقييم في بعض النظم).
    132. As regards paragraph (1), it was noted that the framework agreement in some systems might provide that orders over a certain size need not be accepted by a supplier. UN 132- فيما يتعلق بالفقرة (1)، ذُكر أن الاتفاق الإطاري في بعض النظم قد ينص على أنّ المورّد ليس مضطرا إلى قبول طلبيات تزيد على حجم معين.
    The suspension periods provided for under article 56 were considered in the light of experience that the normal time provided for review of a complaint could be up to 90 or 100 days in some systems, as compared with a period of between 7 and 30 days contemplated under article 56. UN 61- نظر الفريق العامل في فترات الإيقاف المنصوص عليها في المادة 56 على ضوء الخبرة التي تفيد بأن الفترة العادية التي تتاح لدراسة الشكوى يمكن أن تصل في بعض النظم إلى 90 يوما أو 100 يوم، مقابل فترة تتراوح بين 7 أيام و30 يوما ترتئيها المادة 56.
    in some systems the status and functions of various entities are determined not only by law but also by practice, and reference exclusively to internal law would be misleading. UN ففي بعض النظم لا يتحدد مركز ووظائف كيانات مختلفة بالقانون فحسب، بل بالممارسة أيضا، ويمكن أن تكون الإشارة حصرا إلى القانون الداخلي مضللة.
    in some systems the registry is meant as a mere source of information; in others the existence of the intellectual property right (or of any kind of right therein, such as a security interest) is conditional upon registration. UN ففي بعض النظم لا يُقصد بمرفق التسجيل سوى أن يكون مجرد مصدر للمعلومات؛ وفي نظم أخرى يكون وجود حق الملكية الفكرية (أو أي نوع من الحقوق فيها، مثل الحق الضماني) مشروطا بالتسجيل.
    in some systems, GPS receivers perform that function. UN وفي بعض النظم ، تقوم أجهزة الاستقبال التابعة للشبكة العالمية لتحديد المواقع بهذه المهمة .
    in some systems, these rights follow the payment obligation that they secure only if they are transferable and the transfer is made in a separate juridical act. UN 110- وفي بعض النظم لا تترتب هذه الحقوق على الالتزام بالسداد الذي تضمنه إلا إذا كانت قابلة للنقل ونفِّذ نقلها بإجراء قضائي منفصل.
    34. in some systems, marriages or other recognized forms of union may be undertaken only by written contract. UN 34 - لا يجوز في بعض النُظُم إتمام الزواج أو غيره من أشكال الاقتران المعترف بها إلا بعقد خطي.
    31. Weaknesses in some systems were also exposed during the reporting period. UN 31- وعرضت أيضاً أوجه الضعف في بعض الأنظمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more