"in south africa in" - Translation from English to Arabic

    • في جنوب أفريقيا في
        
    • في جنوب افريقيا في
        
    • في جنوب أفريقيا عام
        
    • بجنوب أفريقيا في
        
    • في جنوب أفريقيا خلال
        
    The Conference will be held in South Africa in 2011. UN وسيعقد المؤتمر القادم في جنوب أفريقيا في عام 2011.
    A key part of that process is the first African Diaspora Summit, to be held in South Africa in mid-2012. UN والجزء الرئيسي في العملية يتمثل في عقد أول مؤتمر قمة للأفارقة في الشتات الذي سيلتئم في جنوب أفريقيا في منتصف عام 2012.
    It served as vice-chair at the Durban Conference, held in South Africa in 2001, and contributed to the drafting of its final outcome documents. UN وقد اضطلعت بمهام نائب الرئيس لمؤتمر ديربان المعقود في جنوب أفريقيا في عام 2001 وأسهمت في عملية صياغة وثائقه الختامية.
    The history of apartheid rule in South Africa in the ensuing decades did, indeed, reflect a total rejection of the spirit and letter of the Universal Declaration. UN وكان تاريخ حكم الفصل العنصري في جنوب افريقيا في العقود التي تلت ذلك، في واقع اﻷمر، تعبيرا عمليا عن رفض تام لﻹعلان العالمي، روحا ونصا.
    A survey of 100 corporate sector companies in South Africa in 1990 found that women comprised 36.6% of the workforce. UN :: تبيَّن من استقصاء شمل 100 شركة من قطاع المؤسسات في جنوب أفريقيا عام 1990 أن المرأة تمثل 36.6 في المائة من قوة العمل.
    Another regional workshop was to be held in South Africa in the second half of 2009. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل إقليمية أخرى في جنوب أفريقيا في النصف الثاني من عام 2009.
    Indeed, capacity utilization declined in South Africa in 1996. UN وفي الواقع، انخفضت الاستفادة من القدرات في جنوب أفريقيا في عام ١٩٩٦.
    The New Growth Path released in South Africa in December 2010 put decent work at the centre of its economic policies. UN ووضع مسار النمو الجديد الذي أُطلق في جنوب أفريقيا في كانون الأول/ديسمبر 2010، العمل اللائق في صلب سياساته الاقتصادية.
    Tzu Chi first carried out its charity work in South Africa in 1992. UN ونفذت المؤسسة أول أعمالها الخيرية في جنوب أفريقيا في عام 1992.
    The campaign is targeting the FIFA World Cup Tournament to be held in South Africa in 2010. UN وتستهدف الحملة دورة كأس العالم لكرة القدم المقرر عقدها في جنوب أفريقيا في 2010.
    I wish to express my Government's admiration for the achievements of the parties in South Africa in their work for peace, cooperation and mutual respect. UN وأود أن أعرب عن أعجاب حكومتي بالانجاز التي حققته اﻷحزاب في جنوب أفريقيا في عملها من أجل السلام والتعاون والاحترام المتبادل.
    For instance, in 2010, Anglo American, one of the world's largest mining groups, unveiled an enterprise development venture to strengthen local economies in South Africa in 2010. UN وعلى سبيل المثال، كشفت شركة أنغلو أمريكية، وهي واحدة من أكبر المجموعات المعنية بالتعدين في العالم عن مشروع لتنمية المؤسسات لتعزيز الاقتصادات المحلية في جنوب أفريقيا في سنة 2010.
    The Inspectors were also informed that this matter was discussed at the INTOSAI meeting in South Africa in November 2010. UN وأُبلغ المفتشون أيضاً بأن هذه المسألة قد نوقشت في اجتماع المنظمة المعقود في جنوب أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    A training needs assessment was conducted in South Africa in 2011, and a specialized training session on the links between the smuggling of migrants and money-laundering was elaborated and pilot tested in Cameroon in 2012. UN 36- وأُجري تقييم لاحتياجات التدريب في جنوب أفريقيا في عام 2011، وأُعدّت دورة تدريبية متخصصة عن الروابط بين تهريب المهاجرين وغسل الأموال ونفذت على نحو تجريـبي في الكاميرون في عام 2012.
    (i) The Centre's biannual colloquium will be held in South Africa in February; UN `1` سوف تقام الندوة التي يعقدها المركز مرتين في العام في جنوب أفريقيا في شباط/فبراير؛
    Mali reported that women represented 49.7 per cent of the non-agricultural wage earners in 2004, and that ratio stood at 42 per cent in South Africa in 2005. UN وذكرت مالي أن نسبة المرأة إلى الرجل وصلت إلى 49,7 في المائة من عدد العاملين بأجر في القطاع الزراعي في عام 2004 كما بلغت هذه النسبة 42 في المائة في جنوب أفريقيا في عام 2005.
    We must seize every opportunity to bring about cooperation among the various political and social sectors in South Africa in close cooperation with the recently created Transitional Executive Council. UN وينبغي أن نغتنـــم كل فرصة ممكنة لتحقيق التعاون بين شتى القطاعات السياسية والاجتماعية في جنوب افريقيا في تعاون وثيق مع المجلس التنفيذي الانتقالي المنشأ حديثا.
    These and other activities have helped to lay the basis for accelerating the UNICEF programme of cooperation in South Africa in 1994 under an expected non-racial Government. UN وقد ساعدت هذه المبادرات وغيرها في وضع اﻷساس اللازم لتعجيل خطى برنامج اليونيسيف للتعاون في جنوب افريقيا في عام ١٩٩٤، في ظل الحكومة غير العنصرية المرتقبة.
    " The Security Council looks forward to the elections to be held in South Africa in April 1994. UN " ويتطلع مجلس اﻷمن إلى إجراء الانتخابات في جنوب افريقيا في نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    The Confederation held its fifteenth World Productivity Congress in South Africa in 2008. UN وعقد الاتحاد مؤتمره العالمي الخامس عشرة عن الإنتاجية في جنوب أفريقيا عام 2008.
    It is with pleasure that I transmit the annual report of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the last annual report to be issued before the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance is held in South Africa in September 2001 and the first of the new millennium. UN يسرني أن أحيل التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري، وهو آخر تقرير سنوي يصدر قبل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي سيعقد بجنوب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2001 والذي سيكون أول مؤتمر من هذا القبيل يعقد في الألفية الجديدة.
    This training in the valuation of diamond parcels for export will be extensive and will take place either in London or in South Africa in the next three months. UN وسوف يكون هذا التدريب على تقييم طرود الماس التي تصدر إلى الخارج تدريبا مستفيضا، وسيجري في لندن أو في جنوب أفريقيا خلال الأشهر الثلاثة القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more