This will convincingly demonstrate the Organization's case for " Rural Energy for Productive Use " in South and East Asia. | UN | وهذا ما سيدل بصورة مقنِعة على اهتمام المنظمة الشديد بمسألة " الطاقة الريفية للاستعمال الانتاجي " في جنوب وشرق آسيا. |
The project aims to assist emerging newly industrializing countries in South and East Asia. | UN | ويرمي المشروع إلى مساعدة البلدان الناشئة الحديثة العهد بالتصنيع في جنوب وشرق آسيا. |
For example, over the last 20 years energy use in South and East Asia has doubled, and there are currently no international conventions or other instruments in place to limit emissions of acidic substances. | UN | وعلى سبيل المثال، تضاعف خلال السنوات العشرين اﻷخيرة استخدام الطاقة في جنوب وشرق آسيا مرتين، ولا توجد في الوقت الراهن أي اتفاقيات دولية أو صكوك أخرى للحد من انبعاثات المواد الحمضية. |
China and the fast-growing countries in South and East Asia now account for a significant proportion of the exports of primary commodities from the developing countries. | UN | فالصين والبلدان السريعة النمو في جنوب آسيا وشرقها تستأثر اﻵن بنسبة كبيرة من صادرات السلع اﻷساسية اﻷولية من البلدان النامية. |
After the Cairo Conference, it had sponsored jointly with UNFPA a population symposium on gender preference for children in South and East Asia. | UN | وبعد مؤتمر القاهرة، اشتركت جمهورية كوريا مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في رعاية ندوة سكانية معنية بالمعاملة التمييزية لﻷطفال على أساس الجنس في جنوب آسيا وشرقها. |
12. in South and East Asia, Australia is playing a leadership role in areas in which it has experience and expertise. | UN | 12 - وفي جنوب آسيا وشرقها ، تلعب أستراليا دورا قياديا في مجالات لها فيها تجارب وخبرات. |
The symposium will focus on population issues relating to gender preferences for children in South and East Asia, resulting in the rise of female infanticide and an imbalance in the ratio between male and female populations. | UN | وستركز الندوة على القضايا السكانية المتصلة بأوجه التفضيل بين الجنسين بالنسبة لﻷطفال في جنوب وشرق آسيا مما يسفر عن ارتفاع معدل قتل الرضع من اﻹناث وعدم التوازن في النسبة بين أعداد الذكور واﻹناث. |
Much of the growth is still concentrated in South and East Asia and China, while in Africa the decline in per capita income continues. | UN | ولا يزال معظم النمو متركزا في جنوب وشرق آسيا والصين، في حين يستمر الانخفاض في نصيب الفرد من الدخل في أفريقيا. |
Indeed, trade increased rapidly in South and East Asia but contracted or grew very slowly in Africa and West Asia. | UN | وفي الواقع، ازدادت التجارة بسرعة في جنوب وشرق آسيا ولكنها تقلصت أو نمت ببطء شديد في افريقيا وغرب آسيا. |
The project aims to assist emerging newly industrializing countries in South and East Asia. | UN | ويرمي المشروع إلى مساعدة البلدان الناشئة الحديثة العهد بالتصنيع في جنوب وشرق آسيا. |
In contrast, in South and East Asia, employment rates for women declined by 2.9 and 3.0 percentage points between 2000 and 2012, respectively, further exacerbating the gender gaps in these regions. | UN | وعلى النقيض من ذلك، انخفضت معدلات عمالة الإناث في جنوب وشرق آسيا بمقدار 2.9 و 3 نقاط مئوية على التتابع بين عامي 2000 و 2012، مما أدى إلى تفاقم الفجوة بين الجنسين في هاتين المنطقتين. |
124. The situation is serious in South and East Asia, Africa and Latin America. | UN | 124- وتتسم الحالة بالخطورة في جنوب وشرق آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
In the immediate pre-crisis period, industrial growth rates had already been low in industrialized countries owing to a shift in manufacturing production to a number of developing countries, notably in South and East Asia. | UN | وفي فترة ما قبل الأزمة مباشرة، كانت معدلات النمو الصناعي منخفضة بالفعل في البلدان الصناعية بسبب تحوُّل إنتاج التصنيع إلى عدد من البلدان النامية، خاصةً في جنوب وشرق آسيا. |
61. Significant progress has been made in reducing the number and share of households with low incomes in South and East Asia during the last few decades. | UN | ٦١ - وقد تحقق تقدم كبير في تخفيض عدد وحصص اﻷسر المعيشية ذات الدخول المنخفضة في جنوب وشرق آسيا خلال العقود القليلة الماضية. |
The continuing growth in South and East Asia and recovery in other regions of the developing world are likely to sustain the demand for primary commodities. | UN | 35- وسيؤدي استمرار النمو في جنوب وشرق آسيا والانتعاش في مناطق أخرى من العالم النامي على الأرجح إلى الحفاظ على الطلب على السلع الأولية. |
In Asia, according to ESCAP, there is a troubling picture of an estimated 46 million children in South and East Asia who are still not enrolled in primary school -- 11 years away from the deadline set in the Millennium Development Goals. | UN | فهناك ما يقدر بـ 46 مليون طفل في جنوب وشرق آسيا لم يلتحقوا حتى الآن بالمدارس الابتدائية - وهو ما يبعد 11 عاما من الموعد النهائي المحدد في الأهداف الإنمائية للألفية. |
Many economies in South and East Asia have expanded exports of more technologically advanced " information-age " goods, which have been less vulnerable to cyclical demand and thus able to sustain their rapid export growth in the 1990s. | UN | وهناك بلدان كثيرة في جنوب وشرق آسيا توسعت في صادراتها من سلع " عصر المعلومات " اﻷكثر تقدما من الناحية التكنولوجية، وهي سلع كانت أقل قابلية للتأثر بتغيرات الطلب ومن ثم استطاعت تلك البلدان الاحتفاظ بالنمو السريع في صادراتها خلال التسعينات. |
In contrast to Latin America and Africa, countries in South and East Asia were generally able to increase education expenditures per capita during the decade by at least 25 per cent in real terms. | UN | ٥٨ - وعلى خلاف أمريكا اللاتينية وافريقيا، تمكنت البلدان الواقعة في جنوب آسيا وشرقها عموما من زيادة نصيب الفرد من انفاقها على التعليم في خلال العقد بنسبة ٢٥ في المائة على اﻷقل، بقيمته الحقيقية. |
1. Policies of moderation in South and East Asia 80 - 84 21 | UN | ١ - سياسات الاعتدال في جنوب آسيا وشرقها |
Economic growth in South and East Asia as a whole decelerated in 1996 largely as a result of a slowdown of the growth of the economies that had very high growth rates in 1995. | UN | ٨٠ - تباطأ النمو الاقتصادي في جنوب آسيا وشرقها ككل في عام ١٩٩٦ كنتيجة أساسا لحدوث تباطؤ في نمو الاقتصادات التي حققت معدلات نمو شديدة الارتفاع في عام ١٩٩٥. |
in South and East Asia and China rapid industrialization is being fuelled by intraregional flows of investment and a shift in the location of production facilities across borders, in response to rapidly changing comparative advantages, investment in infrastructure and further liberalization of imports and financial markets. | UN | وفي جنوب آسيا وشرقها والصين تقوم عملية التصنيع السريعة على تدفقات الاستثمار داخل المنطقة ونقل مواقع مرافق اﻹنتاج عبر الحدود، وذلك استجابة للميزات المقارنة المتغيرة تغيرا سريعا والاستثمار في الهياكل اﻷساسية وزيادة تحرير الواردات واﻷسواق المالية. |
c. Workshops on civil registration and vital statistics were held at Damascus for countries in Western Asia and at Beijing for countries in South and East Asia as part of the International Programme for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration Systems. | UN | ج - عقدت حلقتا عمل عن التسجيل المدني و " احصاءات اﻷحوال المدنية، في دمشق للبلدان الواقعة في غربي آسيا، ثم في بيجينغ للبلدان الواقعة في جنوبي وشرقي آسيا وذلك في اطار البرنامج الدولي للتعجيل بتحسين نظم احصاءات اﻷحوال المدنية والتسجيل المدني. |