"in standard setting" - Translation from English to Arabic

    • في وضع المعايير
        
    • في تحديد المعايير
        
    :: Active participation of consumer associations in standard setting and awareness campaigns. UN :: مشاركة رابطات المستهلكين مشاركة نشطة في وضع المعايير وحملات التوعية.
    Participation of developing countries in standard setting needs to be enhanced. UN وتقوم الحاجة إلى تعزيز مشاركة البلدان النامية في وضع المعايير.
    Participation of developing countries in standard setting needs to be enhanced. UN وتقوم الحاجة إلى تعزيز مشاركة البلدان النامية في وضع المعايير.
    Active participation of consumer associations in standard setting and awareness campaigns. UN :: مشاركة رابطات المستهلكين مشاركة نشطة في وضع المعايير وحملات التوعية.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance coordination in standard setting and policy development for the ethics function in United Nations system organizations. UN 57 - ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم التنسيق في تحديد المعايير ووضع السياسات من أجل المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Environmental product standards were a concern. Developing countries must play a greater role in standard setting. UN وقال إن أحد الشواغل يتمثل في وضع معايير بيئية للمنتجات، وإن على البلدان النامية أن تؤدي دوراً أكبر في وضع المعايير.
    Active participation of consumer associations in standard setting and awareness campaigns. UN :: مشاركة رابطات المستهلكين مشاركة نشطة في وضع المعايير وحملات التوعية.
    :: Active participation of private sector and consumer associations in standard setting and awareness campaigns. UN :: مشاركة القطاع الخاص ورابطات المستهلكين مشاركة نشطة في وضع المعايير وحملات التوعية.
    78. The adoption of the Kampala Convention represents a significant advance in standard setting for the increased protection and assistance of internally displaced persons. UN 78- يمثل اعتماد اتفاقية كمبالا تقدماً مهماً في وضع المعايير من أجل زيادة حماية المشردين داخلياً ومساعدتهم.
    The United Nations played a key role in standard setting and encouraging consultation and adoption of strategies as well as in providing technical assistance. UN وأضافت قائلة إن الأمم المتحدة تقوم بدور رئيسي في وضع المعايير وتشجيع التشاور واعتماد الاستراتيجيات، وكذلك في تقديم المساعدة التقنية.
    It was agreed that developing countries should be helped to develop their capacity to meet product standards and to participate more fully in standard setting. UN واتفق على ضرورة مساعدة البلدان النامية على تنمية قدرتها على استيفاء معايير المنتجات، وعلى المشاركة بصورة أوفى في وضع المعايير.
    Several experts therefore underscored the need for more transparency in standard setting, a consistently science-based approach and notification in accordance with SPS and technical barriers to trade (TBT) procedures. UN ولذلك، أبرز عدة خبراء الحاجة إلى زيادة الشفافية في وضع المعايير وإلى وجود منهج متسق يقوم على أساس علمي، وإلى أن يتم التوثيق وفقاً للإجراءات الخاصة بصحة النباتات وبالحواجز التقنية أمام التجارة.
    Standard setting 54. The Working Group envisages a potential role for the SubCommission in standard setting, as set out in paragraph 58 below. UN 54- يتوخى الفريق العامل إمكانية قيام اللجنة الفرعية بأداء دور في وضع المعايير على النحو المحدد في الفقرة 58 أدناه.
    54. The Working Group envisages a potential role for the SubCommission in standard setting, as set out in paragraph 58 below. UN 54- يتوخى الفريق العامل إمكانية قيام اللجنة الفرعية بأداء دور في وضع المعايير على النحو المحدد في الفقرة 58 أدناه.
    UNCTAD's recently launched Science and Technology Diplomacy Initiative can help improve understanding of the role of science in standard setting and of technology transfer issues. UN ومن شأن مبادرة دبلوماسية العلم والتكنولوجيا التي بدأ الأونكتاد يطبقها في الآونة الأخيرة أن تساعد في تحسين فهم دور العلم في وضع المعايير وقضايا نقل التكنولوجيا.
    61. In leading the Global Protection Cluster, which includes responsibility for both complex emergencies as well as natural disasters within its remit, UNHCR has taken an increasingly active role in standard setting. UN 61- وفي إطار قيادة المفوضية لمجموعة الحماية الشاملة، التي تشمل المسؤولية عن حالات الطوارئ المعقدة والكوارث الطبيعية المندرجة في نطاق اختصاصها، أدت المفوضية دوراً متزايد الفعالية في وضع المعايير.
    114. Some relatively recently established institutions that have a critical role in standard setting also do not adequately incorporate developing country participation, the most important of which is the Financial Stability Forum. UN 114 - وبعض المؤسسات التي أنشئت مؤخرا نسبيا والتي لها دور حيوي في وضع المعايير كذلك، لا تدخل مشاركة البلدان النامية فيها بالقدر الكافي، ولعل أهمها هو منتدى الاستقرار المالي.
    Also, it was emphasized that the needs and constraints of developing countries should be taken into account in the development of standards, which required the involvement of developing countries in standard setting. UN وجاء التركيز أيضاً على أنه من الضروري، عند وضع المعايير، مراعاة احتياجات البلدان النامية والقيود التي تواجهها، مما يتطلب مشاركة البلدان النامية في وضع المعايير(51).
    (iii) " Non-State actors in standard setting - the erosion of the public-private divide? " (international research conference, February 2008); UN `3` " الجهات الفاعلة غير الدول في وضع المعايير - تلاشي الفاصل بين القطاعين العام والخاص؟ " (مؤتمر بحوث دولي، شباط/فبراير 2008)؛
    (a) Ethics office takes the lead role in standard setting and policy support, including but not limited to gifts, honours and decorations, conflict of interest, whistleblower protection policy and financial disclosure policy. UN (أ) يتولى مكتب الأخلاقيات الدور القيادي في وضع المعايير ودعم السياسات، بما في ذلك - وإن كان الأمر لا يقتصر على - الهدايا، والأوسمة وشهادات التقدير، وتضارب المصالح، والسياسة المتعلقة بحماية المبلِّغين عن المخالفات، وسياسة الكشف المالي.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance coordination in standard setting and policy development for the ethics function in United Nations system organizations. UN 57- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم التنسيق في تحديد المعايير ووضع السياسات من أجل المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more