"in sti" - Translation from English to Arabic

    • في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • في ميادين العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • بمجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • في أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • في العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    Indigenous capabilities in STI are essential for the achievement of both short- and long-term development goals. UN فالقدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار ضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية القصيرة والطويلة الأجل معاً.
    Measures should be put in place to strengthen capacities in STI in Africa. UN وينبغي اتخاذ تدابير لتعزيز القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار في أفريقيا.
    In this context, particular attention is given to investment in scientific and technological human capital and to the role of international cooperation in STI. UN وفي هذا السياق، يولى اهتمام خاص بالاستثمار في مجال رأس المال العلمي والتكنولوجي البشري ودور التعاون الدولي في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Multi-year expert meeting on enterprise development policies and capacity-building in STI UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    7. One expert addressed the gender dimension of capacity-building in STI. UN 7- وتناول أحد الخبراء البُعد الجنساني لبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    It services as secretariat a Multi-Year Expert Meeting on Enterprise Development Policies and Capacity Building in STI. UN ويقوم مقام الأمانة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    The panellist also outlined recent efforts to develop a network of Latin American multi-stakeholder consultative bodies active in STI. UN وأشار الخبير أيضاً إلى الجهود التي بُذِلَت مؤخراً لإنشاء شبكة من الهيئات الاستشارية المتعددة أصحاب المصلحة والنشطة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار في أمريكا اللاتينية.
    An important reference was made to the time period required by many countries, especially in sub-Saharan Africa, for capacity-building in STI. UN ووردت إشارة هامة إلى الفترة الزمنية التي تحتاجها بعض البلدان، لا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء، لبناء لقدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    With the emergence of the concept of the NIS, the more recent thinking and policymaking in STI has been to broaden its scope beyond the traditional field of R & D to pay much more attention to the concept of innovation. UN ومع ظهور مفهوم نظام الابتكار الوطني، اتجه الفكر ووضع السياسات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار حديثاً إلى توسيع نطاقه ليشمل الميدان التقليدي للبحث والتطوير، زيادةً في الاهتمام بمفهوم الابتكار.
    The extended network should be used for multiple purposes, including the promotion of North-South and South-South Cooperation in STI. UN وينبغي استخدام الشبكة بعد توسيعها لأغراض متعددة، بما في ذلك تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    In light of the continent's current challenges, implementation of the CPA needs to be accelerated, while African governments also need to scale-up investment in STI. UN وفي ضوء التحديات الحالية التي تواجهها القارة، هناك حاجة إلى التعجيل بتنفيذ خطة العمل الموحدة؛ وثمة حاجة أيضاً إلى قيام الحكومات الأفريقية بزيادة استثمارها في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Capacity-building in STI is a crosscutting issue and was presented and discussed in all plenary and breakout sessions. UN بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار مسألة تمس قطاعات مختلفة، وقد تم طرحها ومناقشتها في جميع الجلسات العامة والجانبية.
    Increasing access to education for women and girls can allow them to play a leading role in STI: this is apparent in many countries that provide equal opportunities for women in education and in science and technology. UN وزيادة حصول النساء والفتيات على التعليم قد يمكنهن من الاضطلاع بدور رائد في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار: وهذا واضح للعيان في العديد من البلدان التي تتيح للنساء فرصاً متكافئة في التعليم وفي العلم والتكنولوجيا.
    The situation seems to be more balanced in the Multi-Year Expert Meeting on Enterprise Development Policies and Capacity-Building in STI where divisions share the agenda. UN ويبدو أن الوضع كان أكثر توازناً في اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار حيث تقاسمت الشُعب جدول الأعمال.
    Therefore, developing countries could consider making capacity-building in STI a priority for national socio-economic development, as part of a wider framework of the enabling environment. UN وبناء عليه، يمكن للبلدان النامية أن تنظر في جعل بناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار أولوية من أولويات التنمية الاجتماعية الاقتصادية الوطنية في إطار بيئة مواتية أوسع نطاقاً.
    Educational institutions that adopt a systems approach to reforming their STI faculties should have priority in STI funding. UN كما أن المؤسسات التعليمية التي تعتمد نهجاً شاملاً في إصلاح كليات العلم والتكنولوجيا والابتكار التابعة لها ينبغي أن تحظى أنشطتها في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار بالأولوية في التمويل.
    62. Government should play a leading role in developing reforms in STI education that need to feed back into curriculum development, including through the better use of information technologies. UN 62- وينبغي أن تؤدي الحكومات دوراً قيادياً في إصلاح نظام التثقيف في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار بحيث ينعكس في تطوير المناهج الدراسية، وذلك بطرق منها تحسين الاستفادة من تكنولوجيات المعلومات.
    50. The Government identified in 2009 that mainstreaming of gender in STI is a serious concern and it is likely that UNESCO may be called upon to assist in the development of a gender policy for the science and technology sector. UN 50- أكدت الحكومة في عام 2009 أن تعميم المنظور الجنساني في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار هو شاغل مهم، ومن المرجح أن يُطلب من اليونسكو المساعدة في وضع سياسة جنسانية لقطاع العلم والتكنولوجيا.
    2. During 2011 - 2012, UNCTAD continued to assist all developing countries in their activities in STI and ICTs. UN 2- وخلال الفترة 2011-2012، استمر الأونكتاد في مساعدة جميع البلدان النامية في أنشطتها في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    The meeting will serve as a leading forum on enterprise development and capacity-building in STI. UN 16- سيؤدي الاجتماع دور المنتدى الرائد بشأن تطوير المشاريع وبناء القدرات في ميادين العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    The Director of the Division on Technology and Logistics presented recent trends in STI policy for development and highlighted the work of the secretariat on issues of STI. UN 14- وعرضت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات الاتجاهات الحديثة في السياسات الخاصة بمجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية وأبرزت عمل الأمانة المتعلق بقضايا هذه المجالات.
    Such efforts may require that both sectors reexamine their traditional roles in STI activities and move away from rigid roles that hinder the scope and level of technological change that is becoming pervasive in the global economy . UN وقد تستلزم هذه الجهود أن يعيد القطاعان العام والخاص النظر في أدوارهما التقليدية في أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار والابتعاد عن الأدوار الجامدة التي تعوق نطاق ومستوى التغير التكنولوجي الذي يزداد انتشاره في الاقتصاد العالمي.
    The issues related to gender and STI have to be taken into account in STI policy-making. UN `3 ' يتعين مراعاة دور المسائل المتعلقة بالجنسانية في العلم والتكنولوجيا والابتكار عند وضع السياسات النامية بهذه المسائل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more