"in strengthening the coordination" - Translation from English to Arabic

    • في تعزيز تنسيق
        
    • من أجل تعزيز تنسيق
        
    • في تعزيز وتنسيق
        
    • في مجال تعزيز تنسيق
        
    Report of the Secretary-General on the progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Report of the Secretary-General on the further progress in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن زيادة التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    It welcomes progress made in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations; UN ويرحب بالتقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة؛
    It welcomes progress made in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations; UN ويرحب بالتقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة؛
    Recognizing that, in strengthening the coordination of humanitarian assistance in the field, the organizations of the United Nations system should continue to consult and work in close coordination with national Governments, UN وإذ تقر بضرورة أن تواصل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التشاور والعمل بشكل وثيق مع الحكومات الوطنية من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان،
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-first session, through the Council at its substantive session of 2006, on progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الحادية والستين، عن طريق المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2006، تقريرا عن التقدم المحرز في تعزيز وتنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    The draft resolution before us today should contribute to further progress in strengthening the coordination of the United Nations humanitarian system. UN ومن شأن مشروع القرار المعروض علينا اليوم أن يؤدي إلى مزيد من التقدم في تعزيز تنسيق النظام الإنساني للأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on further progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن زيادة التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Report of the Secretary-General on progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Report of the Secretary-General on the further progress in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن زيادة التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    This is an additional and welcome step in strengthening the coordination of our response to the crisis. UN هذه خطوة إضافية نرحب بها في تعزيز تنسيق استجابتنا لﻷزمة.
    Progress and constraints in strengthening the coordination of humanitarian assistance UN رابعا - التقدم المحرز والقيود المصادفة في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية
    " 4. The report highlights both the progress made and the constraints involved in strengthening the coordination of humanitarian assistance. UN " 4 - ويبرز التقرير التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمعوقات التي تعترضها.
    It welcomes progress made in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations, and wishes to give guidance for further developments in this direction. UN ويرحب بالتقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة ويود تقديم التوجيه فيما يتعلق بالتطورات اﻷخرى في هذا الاتجاه.
    Making progress in strengthening the coordination of humanitarian assistance requires a commitment to participate actively in political dialogue at all levels in order to create institutional and human capacities and to ensure that financial resources are available. UN وإحراز تقدم في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية يتطلب التزاما بالمشاركة النشطة في حوار سياسي على جميع المستويات، في سبيل إنشاء قدرات مؤسسية وبشرية لكفالة توفر الموارد المالية.
    Report of the Secretary-General on the progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations2 UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ(2)
    The draft before us today would lead to further progress in strengthening the coordination of the United Nations humanitarian system, which you helped to create in 1991. UN ومن شأن المشروع المعروض علينا اليوم أن يؤدي إلى مزيد من التقدم في تعزيز تنسيق النظام الإنساني للأمم المتحدة الذي ساعدتم على إنشائه في عام 1991.
    In conclusion, I would like to appeal to the international community to continue to support least developed countries in strengthening the coordination of humanitarian and disaster relief assistance. UN في الختام، أود أن أوجه نداء إلى المجتمع الدولي ليستمر بدعم أقل البلدان نموا في تعزيز تنسيق المساعدات الإنسانية الطارئة في حالات الكوارث.
    Report of the Secretary-General on the progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (General Assembly resolution 60/124 and Council resolution 2005/4) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقـــدمها الأمم المتحدة في حالات الطــوارئ (قـــرار الجمعية العامــة 60/124 وقرار المجلس 2005/4)
    Recognizing that, in strengthening the coordination of humanitarian assistance in the field, the organizations of the United Nations system should continue to consult and work in close coordination with national Governments, UN وإذ تقر بضرورة أن تواصل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التشاور والعمل بشكل وثيق مع الحكومات الوطنية من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان،
    Report of the Secretary-General on the progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (General Assembly resolution 57/153 and Council resolution 2002/32)1 UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تعزيز وتنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (قرار الجمعية العامة 57/153 وقرار المجلس 2002/32)(1)
    Welcoming the progress made by the Emergency Relief Coordinator and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة، في مجال تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more