"in style" - Translation from English to Arabic

    • في الاسلوب
        
    • على الموضة
        
    • بأناقة
        
    • في الأسلوب
        
    • حيث اﻷسلوب
        
    • بأسلوب
        
    • في أسلوب
        
    • موضة
        
    • برفاهية
        
    • بإسلوب
        
    • بكل أناقة
        
    • أحدث صيحة
        
    • و أنت متأنق
        
    I'm gonna give birth to this baby in style. Open Subtitles أنا ستعمل تعطي ولادة هذا الطفل في الاسلوب.
    It's always in style just like my pretty pink phone. Open Subtitles انه دائما في الاسلوب تماما مثل هاتفي الجميل الوردي.
    Jasper wasn't kidding when he said he travels in style. Open Subtitles كاسبر لم يمزح عندما قالَ انه يُسافرُ على الموضة
    - Hey. If you're gonna rot your gut, you might as well do it in style, right? Open Subtitles لو كنت ستجعل أمعائك تتعفّن، فمن الأفضل فعلها بأناقة.
    A slight change in style in one language might require a change in the other text. UN وإن تغييرا طفيفا في الأسلوب في إحدى اللغتين ربما يتطلب تغييرا في اللغة الأخرى.
    Given the overt similarities in style and content, which are not surprising, it might prove more than convenient to address both letters with a single response. UN ونظرا للتماثل الشديد بين الرسالتين من حيث اﻷسلوب والمضمون، وهو أمر لا يثير الدهشة، قد يكون من الملائم توجيه رد واحد على الرسالتين.
    Because it's not just only the patrons arriving in style, and then it looks like a funeral. Open Subtitles لأنهم ليسوا فقط الراعيين من يصلوا بأسلوب أنيق ومن ثم ستبدو مثل الجنازة ، لا؟
    And that's why we're going to the party tonight in style. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا ذاهبون للحزب الليلة في الاسلوب.
    If you got to go, go in style. Open Subtitles إذا كنت حصلت على الذهاب، والذهاب في الاسلوب.
    That's why they always go out in style. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها تذهب دائما في الاسلوب.
    And I'm ready to receive my public... in style. Open Subtitles وأنا مستعد، أن اتلقى العامتي في الاسلوب.
    After all, we are juniors, we ought to be living in style over at Zeta Tau Mu, not bunking with young freshman Open Subtitles بعد كل شيء، نحن الصغار، علينا أن يعيش في الاسلوب في أكثر من زيتا تاو مو، لا بونكينج مع طالبة شابة
    Tonight we're gonna send you off in style. Open Subtitles نحن الليلة ستعمل نرسل لك قبالة في الاسلوب.
    That people have to wear knockoffs to be in style. Open Subtitles أن الناس مُضطرون أن يرتدوا الملابس المُقلدة ليكونوا على الموضة.
    Personally, I think we should do it in style. Open Subtitles أنا شخصياً أعتعد أننا يجب أن نكون على الموضة
    And, uh, we might as well make our society debut in style. Open Subtitles ويمكن أيضا جعل ظهورنا الاول للمجتمع على الموضة
    This is what I'm talking about, Murdock. Traveling the open seas in style. Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه يا موردوك السفر في البحار المفتوحة بأناقة
    More difficulty in producing review reports which are comparable in style More resource intensive UN :: شدة الصعوبة في وضع تقارير الاستعراض المتشابهة في الأسلوب
    These chapters differ somewhat in style and level of detail, and in a few cases cover similar material. UN تختلف هذه الفصول بعض الاختلاف من حيث اﻷسلوب ومستوى التفصيل وتغطي في بعض الحالات القليلة مواد متشابهة.
    We used to talk all the time about how if we survived the Queen's service, we'd spend the rest of our days traveling the world in style. Open Subtitles كنا نتحدث طوال الوقت كيف إذا صمدنا بعد خدمة المخابرات سنقضي بقية أيامنا نسافر العالم بأسلوب مميز
    I note several improvements, both in style and substance, in this year's report over that of last year's. UN وألاحظ حدوث عدة تحسينات في أسلوب ومادة هذا التقرير تزيد عما حدث في التقرير الماضي.
    Hi, I know what "wait by the bar" means. I've been working in restaurants since your clothes were in style. Open Subtitles أهلاً، أعرف ماذا يعني إنتظر عند الحانة كنتُ أعمل بمطعم لمّا كانت ملابسك موضة.
    Somebody who knows how to celebrate his birthday in style. Open Subtitles شخص ما يعرف كيف يحتفل بعيد ميلاده برفاهية
    If you're gonna do it, do it in style. Open Subtitles إن كنت ستقوم به, فقم بذلك بإسلوب عصري
    I'll come for you in style. Open Subtitles سوف آتي لأخذك بكل أناقة
    Dressed in style with your father's old green tie on. Open Subtitles ترتدى سترة والدك على أحدث صيحة ٍ برباط عنق أخضر قديم.
    - "Arrive in style" still works. Open Subtitles " صِل و أنت متأنق " لازالتتصلح..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more