"in sub-commission resolution" - Translation from English to Arabic

    • في قرار اللجنة الفرعية
        
    • لقرار اللجنة الفرعية
        
    This request was repeated in Sub-Commission resolution 1992/2. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية 1992/2.
    This request was repeated in Sub-Commission resolution 1992/2. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية 1992/2.
    This request was repeated in Sub-Commission resolution 1992/2. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٢.
    This request was repeated in Sub-Commission resolution 1992/2. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية 1992/2.
    This approach has led to the development of " principles governing the administration of justice through military tribunals " as called for in Sub-Commission resolution 2003/8, principles based on the recommendations contained in Mr. Joinet's last report (E/CN.4/Sub.2/2002/4, paras. 29 ff.). UN وهذا القاسم المشترك قد سمح " بوضع مبادئ تنظم إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية " ، طبقاً لقرار اللجنة الفرعية 2003/8. ومرد هذه المبادئ التوصيات الواردة في تقرير السيد جوانيه الأول (E/CN.4/Sub.2/2002/4، الفقرة 29 فما بعدها).
    This request was repeated in Sub-Commission resolution 1992/2. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية 1992/2.
    Comments 37. Guinea notes that the preliminary inquiry aspect is not covered in Sub-Commission resolution 1994/9. UN ٧٣- تلاحظ غينيا أن جانب التحقيق التمهيدي لم يؤخذ في الاعتبار في قرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٩.
    2. Implementation of the mandate contained in Sub-Commission resolution 2003/14 UN 2- تنفيذ الولاية المنصوص عليها في قرار اللجنة الفرعية 2003/14
    2. Implementation of the mandate contained in Sub-Commission resolution 2005/8 and Human Rights Council decision 2006/102. UN 2- تنفيذ الولاية المنصوص عليها في قرار اللجنة الفرعية 2005/8 ومقرر مجلس حقوق الإنسان 2006/102
    2. Implementation of the mandate contained in Sub-Commission resolution 2004/8. UN 2- تنفيذ الولاية المنصوص عليها في قرار اللجنة الفرعية 2004/8.
    108. The Commission on Human Rights, at its fifty-first session, in its decision 1995/112, endorsed the recommendation contained in Sub-Commission resolution 1994/30, to extend the mandate of the Special Rapporteur for two more years. UN 108- وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين، في مقررها 1995/112، التوصية الواردة في قرار اللجنة الفرعية 1994/30 بتمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنتين أخريين.
    143. The Commission on Human Rights, at its fifty-first session, in its decision 1995/112, endorsed the recommendation contained in Sub-Commission resolution 1994/30, to extend the mandate of the Special Rapporteur for two more years. UN 143- وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1995/112 الذي اعتمدته في دورته الحادية والخمسين، التوصية الواردة في قرار اللجنة الفرعية 1994/30 بتمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنتين أخريين.
    185. The attention of the Commission is drawn to the recommendations contained in Sub-Commission resolution 1994/4. (See also draft resolution I) UN ٥٨١ - ويُسترعى انتباه اللجنة إلى التوصيات الواردة في قرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٤ )أنظر أيضا مشروع القرار اﻷول(.
    The present working paper on the topic of discrimination based on work and descent has been prepared pursuant to Sub-Commission resolution 2003/22, with a view to fulfilling the mandate given in Sub-Commission resolution 2000/4. UN ورقة العمل هذه التي تتناول موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب، أُعدت بموجب قرار اللجنة الفرعية 2003/22 لإنجاز مهام الولاية الواردة في قرار اللجنة الفرعية 2000/4.
    7. Decides to entrust Mr. Eide and Mr. Yokota with the task of preparing, without financial implications, a further working paper on the topic of discrimination based on work and descent with a view to fulfilling the mandate given in Sub-Commission resolution 2000/4 of 11 August 2000, in particular, in order: UN 7- تقرر أن تعهد إلى السيد أسبيون إيدي والسيد يوزو يوكوتا، من غير أن تترتب على ذلك أي آثار مالية، بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب، بهدف إنجاز مهام الولاية الواردة في قرار اللجنة الفرعية 2000/4 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، وبخاصة من أجل:
    In its resolution 2003/22, the Sub-Commission decided to entrust Mr. Eide and Mr. Yokota with the task of preparing a further working paper on the topic of discrimination based on work and descent with a view to fulfilling the mandate contained in Sub-Commission resolution 2000/4, in particular, in order: UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/22، أن تعهد إلى السيد إيدي والسيد يوكوتا بمهمة إعداد ورقة عمل أخرى بشأن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب بهدف إنجاز مهام الولاية الواردة في قرار اللجنة الفرعية 2000/4، وبخاصة من أجل:
    Noting with disappointment that the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights could not implement the request in Sub-Commission resolution 2004/15 of 9 August 2004 to organize, if possible in 2005, a workshop on indigenous peoples and conflict resolution and prevention, UN وإذ تلاحظ بخيبة أمل أن مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لم تستطع تنفيذ الطلب الوارد في قرار اللجنة الفرعية 2004/15 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004 وهو القيام، في عام 2005 إن أمكن، بتنظيم حلقة عمل بشأن الشعوب الأصلية وحل المنازعات ومنعها،
    2. The expanded working paper lastly dealt with the third element of the mandate contained in Sub-Commission resolution 2003/22, i.e. " a draft set of principles and guidelines " . UN 2- وعالجت ورقة العمل الموسعة أخيراً العنصر الثالث من عناصر الولاية الوارد في قرار اللجنة الفرعية 2003/22، ألا وهو " مشروع مجموعة مبادئ وتوجيهات " .
    It is contained in Sub-Commission resolution 1994/4 of 19 August 1994 and Sub-Commission decision 1994/115 of 26 August 1994 calling for the establishment of a working group " to examine, inter alia, peaceful and constructive solutions to situations involving minorities " . UN وترد هذه المبادرة في قرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٤ المؤرخ في ٩١ آب/أغسطس ٤٩٩١، وفي مقرر اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٥١١ المؤرخ ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، اللذين يدعوان إلى إنشاء فريق عامل " لدراسة أمور منها الحلول السلمية والبناء للحالات التي تنطوي على أقليات " .
    9. This approach has led to the development of " principles governing the administration of justice through military tribunals " as called for in Sub-Commission resolution 2003/8, principles based on the recommendations contained in Mr. Joinet's last report (E/CN.4/Sub.2/2002/4, paras 29 ff.). UN 9- وقد سمح هذا القاسم المشترك ب " تطوير مبادئ إقامة العدل من قبل المحاكم العسكرية " ، طبقاً لقرار اللجنة الفرعية 2003/8. وهذه المبادئ منبثقة عن التوصيات الواردة في التقرير الأخير الذي قدمه السيد جوانيه (E/CN.4/Sub.2/2002/4، الفقرات 29 فما بعدها).
    12. This approach has led to the development of " principles governing the administration of justice through military tribunals " as called for in Sub-Commission resolution 2003/8, principles based on the recommendations contained in Mr. Joinet's last report (E/CN.4/Sub.2/2002/4, para. 29 ff.). UN 12- وقد سمح هذا القاسم المشترك ب " تطوير مبادئ إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية " ، طبقاً لقرار اللجنة الفرعية 2003/8. وهذه المبادئ منبثقة عن التوصيات الواردة في التقرير الأخير الذي قدمه السيد جوانيه (E/CN.4/Sub.2/2002/4، الفقرات 29 فما بعدها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more