"in subsidiary bodies" - Translation from English to Arabic

    • في الهيئات الفرعية
        
    The Council will hold elections postponed from previous sessions to fill vacancies in subsidiary bodies. UN سيعقد المجلس الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة لشغل اﻷماكن الشاغرة في الهيئات الفرعية.
    Participation of the Federation in subsidiary bodies of the Economic and Social Council: UN مشاركة الاتحاد في الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Participation in subsidiary bodies of the Economic and Social Council UN المشاركة في الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Membership in subsidiary bodies created by the amendments to the Montreal Protocol are open to non-parties to those amendments. UN ١٦- والعضوية في الهيئات الفرعية المنشأة بموجب تعديلات بروتوكول مونتريال مفتوحة لغير اﻷطراف في هذه التعديلات.
    We wonder whether that will be the future trend in the Organization, and whether we should strive to return to the principles and practices of participation in subsidiary bodies. UN ونحن نتساءل عما إذا كان ذلك يمثل اتجاه هذه المنظمة في المستقبل، وعما إذا كان ينبغي لنا العمل جاهدين للعودة إلى مبادئ وممارسات المشاركة في الهيئات الفرعية.
    Those arrangements may be related to nomination of participants in subsidiary bodies under the Convention in accordance with their terms of reference, provision of information related to a non-compliance regime, communication under the financial rules adopted by the Conference and other financial matters, and also all other types of official communications where official positions of Parties are stated. UN وقد تتعلق هذه الترتيبات بتعيين مشاركين في الهيئات الفرعية للاتفاقية طبقاً لاختصاصاتها، وتوفير المعلومات المتعلقة بنظام عدم الامتثال، طبقاً للقواعد المالية المعتمدة من جانب المؤتمر والمسائل المالية الأخرى، وكذلك كل الأنواع الأخرى من الاتصالات الرسمية التي يُذكر فيها الوضع الرسمي للأطراف.
    Voting in subsidiary bodies Rule 32 UN التصويت في الهيئات الفرعية
    Voting in subsidiary bodies Rule 32 UN التصويت في الهيئات الفرعية
    Several decisions of the Conference included in the 13-step action plan have therefore not yet materialized: the commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty and consideration of the questions of nuclear disarmament in subsidiary bodies of the Conference on Disarmament. UN ولم تنفذ عدد من مقررات المؤتمر، المدرجة في خطـــــة العمل، التي تتألف من 13 خطوة. وتتمثل هذه في الشروع في المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، والنظر في مسائل نزع السلاح في الهيئات الفرعية التابعة لمؤتمر نزع السلاح.
    At the same meeting, one Party raised the issue of the application of Article 18, paragraph 2, and Article 22, paragraph 2, with respect to the membership of regional economic integration organizations in subsidiary bodies with a limited membership. UN 272- وفي الجلسة نفسها، أثار أحد الأطراف مسألة تطبيق الفقرة 2 من المادة 18 والفقرة 2 من المادة 22، فيما يتصل بعضوية منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية في الهيئات الفرعية ذات العضوية المحدودة.
    38. The Chair suggested that a deadline of 14 October should be set for the submission of candidacies for appointments to fill vacancies in subsidiary bodies and other appointments and that the elections should be held on 1 November. UN 38 - الرئيس: اقترح أن يحدد يوم 14 تشرين الأول/أكتوبر موعدا نهائيا لتقديم الترشيحات للتعيين لملء الشواغر في الهيئات الفرعية والتعيينات الأخرى، وأن تجرى الانتخابات في 1 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Chairman: I would like to remind representatives that, in subsidiary bodies of the General Assembly like ours, the usual suggested time limit is seven minutes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أذكر الممثلين بأن المدة المقترحة والمعتادة للبيانات، في الهيئات الفرعية للجمعية العامة مثل هيئتنا، هي سبع دقائق.
    20. The Chair suggested that a deadline of 24 October should be set for the submission of candidacies for appointments to fill vacancies in subsidiary bodies and other appointments and that the elections should be held on 7 November. UN 20 - الرئيس: اقترح أن يحدد يوم 24 تشرين الأول/ أكتوبر موعدا ﻧﻬائيا لتقديم الترشيحات المتعلقة بالتعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية والتعيينات الأخرى، وأن تجرى الانتخابات في 7 تشرين الثاني/نوفمبر.
    26. The Chair suggested that a deadline of 15 October should be set for the submission of candidacies for appointments to fill vacancies in subsidiary bodies and other appointments and that the elections should be held on 4 November. UN 26 - الرئيس: اقترح تحديد يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر موعدا نهائيا لتقديم الترشيحات المتعلقة بالتعيينات اللازمة لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وغيرها من التعيينات، وإجراء الانتخابات يوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Those issues were identified by footnotes or by square brackets in rule 6 (participation of United Nations, specialized agencies and non-Parties), rule 7 (Participation of other bodies or agencies), rule 22 (Election of officers), rule 31 (Voting in subsidiary bodies), rule 46 (Majority required) and rule 47 (Order of voting on proposals). UN وقد تم توضيح هذه القضايا في الحواشي وفيما بين الأقواس المعقوفة في المادة 6 (مشاركة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغير الأطراف) والمادة 7 (مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى) والمادة 22 (انتخاب أعضاء المكتب) والمادة 31 (التصويت في الهيئات الفرعية) والمادة 46 (الأغلبية المطلوبة) والمادة 47 (ترتيب التصويت على المقترحات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more