"in support of reconciliation" - Translation from English to Arabic

    • لدعم المصالحة
        
    15 quick-impact projects in support of reconciliation, outreach and conflict resolution in the areas of the country most affected by the conflict UN تنفيذ 15 من مشاريع الأثر السريع لدعم المصالحة والتوعية وتسوية النزاع في أشد مناطق البلد تضررا من النزاع
    :: Implementation of 10 quick-impact projects in support of reconciliation, outreach and conflict resolution in the most conflict-affected areas of the country UN تنفيذ 10 من مشاريع الأثر السريع لدعم المصالحة والتوعية وتسوية النزاع في أكثر مناطق البلد تضررا من النزاع
    :: 15 quick-impact projects in support of reconciliation, outreach and conflict resolution in the most conflict-affected areas of the country UN :: تنفيذ 15 من مشاريع الأثر السريع لدعم المصالحة والتوعية وتسوية النزاع في أكثر مناطق البلد تضررا من النزاع
    15 quick-impact projects in support of reconciliation, outreach and conflict resolution in the areas of the country most affected by the conflict UN تنفيذ 15 من المشاريع ذات الأثر السريع لدعم المصالحة والتوعية وتسوية النزاعات في أشد مناطق البلد تضرراً من النزاع
    25 quick-impact projects comprising: 20 in support of reconciliation, outreach, conflict prevention and conflict resolution in conflict-prone areas of the country and 5 in support of restoration of State authority UN 25 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر تشمل ما يلي: 20 مشروعا لدعم المصالحة والتوعية ومنع نشوب النزاعات وتسوية النزاعات في المناطق المعرضة للنزاعات في البلد و 5 مشاريع لدعم استعادة سلطة الدولة
    Quick-impact projects were implemented, comprising 26 projects in support of reconciliation, outreach, conflict prevention and conflict resolution; and 6 projects to strengthen public administration UN من المشاريع السريعة الأثر تم تنفيذها وتشمل ما يلي: 26 مشروعا لدعم المصالحة والتوعية ومنع نشوب النزاعات وتسويتها؛ و6 مشاريع لتعزيز الإدارة العامة
    :: 25 quick-impact projects comprising: 20 in support of reconciliation, outreach, conflict prevention and conflict resolution in conflict-prone areas of the country and 5 in support of restoration of State authority UN :: 25 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر تشمل ما يلي: 20 مشروعا لدعم المصالحة والتوعية ومنع نشوب النزاعات وتسوية النزاعات في المناطق المعرضة للنزاعات في البلد و 5 مشاريع لدعم استعادة سلطة الدولة
    In their solemn declaration at Sodere, Somali leaders made the following appeal: " ... the rebuilding of Somalia is of such a magnitude as to call for massive international aid in support of reconciliation, rehabilitation and reconstruction. UN وفي إعلانهم الرسمي الصادر في سوديري، وجه الزعماء الصوماليون النداء التالي: " إن إعادة بناء الصومال مهمة كبيرة بحيث تتطلب تقديم معونة دولية كبيرة لدعم المصالحة واﻹنعاش والتعمير.
    14. The activities carried out by the United Nations Development Programme (UNDP) in support of reconciliation, pacification, democratic governance and economic and social development include: UN ١٤ - تشمل اﻷنشطة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لدعم المصالحة وتوطيد السلم والحكم الديمقراطي والتنمية الاقتصادية والاجتماعية ما يلي:
    25 quick-impact projects comprising: 20 projects in support of reconciliation, outreach, conflict prevention and conflict resolution in conflict-prone areas of the country, including through sensitization of target groups, rehabilitation and equipping of community-based facilities; and 5 projects to strengthen public administration, including of border posts UN تنفيذ 25 مشروعا سريع الأثر تشمل ما يلي: 20 مشروعا لدعم المصالحة والتوعية ومنع نشوب النزاعات وتسويتها في المناطق المعرضة للنزاع في البلاد، بما في ذلك من خلال توعية الفئات المستهدفة، وإعادة تأهيل المرافق المجتمعية وتجهيزها؛ و 5 مشاريع لتعزيز الإدارة العامة، بما في ذلك في المراكز الحدودية
    :: 25 quick-impact projects comprising: 20 quick-impact projects in support of reconciliation, outreach, conflict prevention and conflict resolution in conflict-prone areas of the country and 5 quick-impact projects in support of restoration of State authority UN :: تنفيذ 25 مشروعا سريع الأثر تشمل ما يلي: 20 مشروعا سريع الأثر لدعم المصالحة والاتصال ومنع نشوب النـزاعات وتسويتها في المناطق المعرضة للنـزاعات في البلد و 5 مشاريع سريعة الأثر لدعم استعادة سلطة الدولة
    41. Cooperation between UNOGBIS and agencies operating in Guinea-Bissau is facilitated by and undertaken through a coordination mechanism on the ground that brings the various United Nations officials together on a regular basis to brief each other on their respective activities and also to consider possible joint initiatives, especially in support of reconciliation, the rule of law and electoral support. UN ٤١ - وكما أن التعاون بين المكتب والوكالات العاملة في غينيا - بيساو يتيسر ويتم من خلال آلية تنسيق ميدانية تجمع بين مختلف مسؤولي اﻷمم المتحدة بصفة دورية ليطلع بعضهم بعضا على أنشطة كل منهم وللنظر فيما يمكن اتخاذه من مبادرات مشتركة، وخاصة لدعم المصالحة وسيادة القانون والدعم الانتخابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more