"in support of sustainable development in" - Translation from English to Arabic

    • دعما للتنمية المستدامة في
        
    Developed countries should prepare long-term strategies in support of sustainable development in developing countries. UN وينبغي أن تقوم البلدان النامية بإعداد استراتيجيات طويلة الأجل دعما للتنمية المستدامة في البلدان النامية.
    This is a follow-up to the Programme's series of activities in support of sustainable development in mountain areas. UN وهذا المشروع متابعة لسلسلة الأنشطة التي ينفذها البرنامج دعما للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Strengthen the Regional Coordination Mechanism in support of sustainable development in 2013 UN تعزيز آلية التنسيق الإقليمي دعما للتنمية المستدامة في عام 2013
    B. Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing UN معلومات عن اﻷنشطــة التـي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية
    B. Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing States . 33 - 40 9 UN معلومات عن اﻷنشطــة التـي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Information needs on current donor activities in support of sustainable development in small island developing States UN الاحتياجات من المعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي يضطلع بهـا المانحـون فـي الوقت الراهن دعما للتنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة
    In addition, a brief description of the activities of non-governmental organizations in support of sustainable development in small island developing States, based on the responses received, is given in section IIC below. UN وفضلا عن ذلك يرد في الفرع الثاني ـ جيم أدناه وصف موجز لﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، يستند إلى ما ورد من ردود.
    In addition, a brief description of the activities of non-governmental organizations in support of sustainable development in small island developing States, based on the responses received, is given in section IIC below. UN وفضلا عن ذلك يرد في الفرع الثاني ـ جيم أدناه وصف موجز لﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، يستند إلى ما ورد من ردود.
    In addition, some information was received directly from donors on their regional development activities in support of sustainable development in small island developing States. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وردت من المانحين مباشرة معلومات عما يضطلعون به على الصعيد الاقليمي من أنشطة انمائية دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    We invite the scientific community and its funding agencies, at international and national levels, to promote international partnerships and programmes of research, monitoring and early warning in support of sustainable development in mountain regions. UN إننا ندعو الأوساط العلمية والوكالات الممولة لها على الصعيدين الدولي والوطني إلى الترويج للشراكات الدولية وبرامج البحوث والرصد ونظم الإنذار المبكر دعما للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    (b) Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing States; UN )ب( معلومات عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية؛
    The Preparatory Committee requests the Secretary-General to transmit a revised version of the report on current donor activities in support of sustainable development in small island developing States to the Conference for its consideration and appropriate action. UN تطلب اللجنة التحضيرية الى اﻷمين العام أن يحيل إلى المؤتمر نسخة منقحة من التقرير المتعلق باﻷنشطة الراهنة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجُزرية الصغيرة النامية للنظر فيه واتخاذ الاجراء الملائم بشأنه.
    (b) Information on donor activities in support of sustainable development in small island developing States; UN )ب( معلومات عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    E/CN.17/1996/21 7 Current donor activities in support of sustainable development in small island developing States: report of the Secretary-General UN E/CN.17/1996/21 اﻷنشطــة الراهنــة التي يضطلع بهــا المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    (i) Report of the Secretary-General on current donor activities in support of sustainable development in small island developing States (E/CN.17/1996/21). UN )ط( تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة الراهنة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية E/CN.17/1996/21)(؛
    2. The request of the Preparatory Committee for a report on donor activities in support of sustainable development in small island developing States indicates that the international community is beginning to focus on the implementation of Agenda 21 2/ with respect to those States. UN ٢ - ويعد طلب اللجنة التحضيرية إعداد تقرير عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، دليلا على أن المجتمع الدولي أخذ يركز على تنفيذ ما يتعلق بتلك الدول من جدول أعمال القرن ٢١)٢(.
    8. In the case of bilateral donors, a separate request was made to the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) to provide data on the current development assistance activities of its member countries in support of sustainable development in small island developing States. UN ٨ - وبالنسبة للمانحين الثنائيين، قدم طلب منفصل إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتوفير بيانات عن اﻷنشطة الراهنة التي تضطلع بها البلدان اﻷعضاء بها في مجال المساعدة الانمائية دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In addition, some information was received directly from donors on their regional development activities in support of sustainable development in small island developing States (see annex II). UN وباﻹضافة إلى ذلك، وردت من المانحين مباشرة معلومات عما يضطلعون به على الصعيد الاقليمي من أنشطة انمائية دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، )انظر المرفق الثاني(.
    (b) Report of the Secretary-General on current donor activities in support of sustainable development in small island developing States (A/CONF.167/4); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة الراهنة التي يضطلع بها المانحون دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية (A/CONF.167/4)؛
    8. In the case of bilateral donors, a separate request was made to the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) to provide data on the current development assistance activities of its member countries in support of sustainable development in small island developing States. UN ٨ - وبالنسبة للمانحين الثنائيين، قدم طلب منفصل إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتوفير بيانات عن اﻷنشطة الراهنة التي تضطلع بها البلدان اﻷعضاء بها في مجال المساعدة الانمائية دعما للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more