Section I provides an overview of regional and subregional specificities and challenges, and examples of initiatives in support of the Forum. | UN | ويوفر الفرع الأول لمحة عامة عن الخصائص والتحديات الإقليمية ودون الإقليمية، وأمثلة للمبادرات المتخذة دعما للمنتدى. |
The Forum secretariat has continued to actively provide input to and advice on all initiatives organized in support of the Forum. | UN | واستمرت أمانة المنتدى في تقديم الإسهام والمشورة بصورة نشطة في جميع المبادرات التي تم تنظيمها دعما للمنتدى. |
During the intersessional period between the eighth and ninth sessions, four initiatives in support of the Forum were held. | UN | وخلال الفترة الفاصلة بين الدورتين الثامنة والتاسعة، عُقدت اجتماعات بشأن أربع مبادرات نظمت دعما للمنتدى. |
The United Nations Forum on Forests secretariat provides input and advice to all initiatives explicitly held in support of the Forum. | UN | وتقدم أمانة المنتدى مساهمات في جميع هذه المبادرات المتخذة بشكل صريح لدعم المنتدى وتقدم المشورة للقائمين عليها. |
Country-led initiatives in support of the Forum and other relevant meetings | UN | رابعا - المبادرات التي تتقدم بها البلدان لدعم المنتدى والاجتماعات ذات الصلة الأخرى |
To address this need, major groups organized a major groups initiative workshop in support of the Forum. | UN | وتلبية لهذه الحاجة، اتخذت المجموعات الرئيسية مبادرة تنظيم حلقة عمل دعما للمنتدى. |
The Forum secretariat has provided input and advice to all initiatives held in support of the Forum. | UN | وقدمت أمانة المنتدى المساهمة والمشورة في جميع المبادرات المعقودة دعما للمنتدى. |
From 2000 to 2005, there were 18 country and organization-led initiatives in support of the Forum. | UN | ومنذ عام 2000 وحتى عام 2005، كان هناك 18 من المبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات دعما للمنتدى. |
Stakeholder involvement Country- and organization-led initiatives in support of the Forum | UN | سادسا - المبادرات القطرية والمبادرات التي تقودها المنظمات دعما للمنتدى |
The Forum secretariat has provided input and advice to all initiatives held in support of the Forum. | UN | وقد شاركت أمانة المنتدى بإسهامات وإرشادات في جميع المبادرات التي نظمت دعما للمنتدى. |
38. One recent example was an international expert meeting organized in support of the Forum, entitled " Scoping for a future agreement on forests " , held in Berlin in November 2005. | UN | 38 - ومن الأمثلة الحديثة العهد الاجتماع الدولي للخبراء المعنون " بحث سبل إبرام اتفاق مستقبلي بشأن الغابات " ، المعقودة في برلين، في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 دعما للمنتدى. |
Country-led and organization-led initiatives in support of the Forum | UN | خامسا - المبادرات التي تقودها البلدان وتقودها المنظمات دعما للمنتدى |
In this regard, a country-, organization- or major group-led intersessional initiative in support of the Forum on this subject would be welcome; | UN | وفي هذا الصدد، فإن أية مبادرة تقدم بين الدورتين من جانب بلد ما أو منظمة أو جماعة رئيسية معينة دعما للمنتدى بشأن هذا الموضوع ستكون موضع ترحيب؛ |
Many significant developments regarding enhanced cooperation and collaboration may be highlighted. To mention a few, the Collaborative Partnership on Forests has had a number of highly significant initiatives in support of the Forum. | UN | ويمكن تسليط الضوء على كثير من التطورات الهامة المتصلة بتعزيز التعاون والتآزر، منها على سبيل الذكر اضطلاع الشراكة التعاونية في مجال الغابات بمبادرات هامة للغاية دعما للمنتدى. |
IV. Country-led initiatives in support of the Forum and other relevant meetings | UN | رابعا - المبـــادرات التي تتقدم بها البلدان لدعم المنتدى والاجتماعات ذات الصلة الأخرى |
4. The 2010 allotment from the Trust Fund in support of the Forum is $1,725,736, inclusive of programme support costs. | UN | 4 - وبلغت مخصصات الصندوق الاستئماني في عام 2010 لدعم المنتدى 736 725 1 دولارا، تشمل تكاليف دعم البرامج. |
78. In its resolution 57/191 of 18 December 2002 on the Permanent Forum on Indigenous Issues, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to establish a voluntary fund in support of the Forum. | UN | 78 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 57/191 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 المتعلق بالمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في جملة أمور، إنشاء صندوق تبرع لدعم المنتدى. |
In this regard, the former Trust Fund in support of the Forum has been renamed the Trust Fund on Indigenous Issues and its terms of reference have been expanded to enable acceptance of contributions for this purpose. | UN | وفي هذا الصدد فإن ما كان يُعرف سابقا بالصندوق الاستئماني لدعم المنتدى أعيدت تسميته الصندوق الاستئماني لقضايا الشعوب الأصلية، ووُسعت اختصاصاته للسماح له بقبول التبرعات المخصصة لهذا الغرض. |
A report of the country-led initiative in support of the Forum, held in January 2005 in Guadalajara, Mexico, on the same theme, was also presented to the Forum. | UN | وقدم إلى المنتدى أيضا، تقرير المبادرة القطرية لدعم المنتدى التي عقدت في كانون الثاني/يناير 2005 في غـوادالاجارا بالمكسيك، بشأن الموضوع نفسه. |
(b) Support activities by major groups in support of the Forum and their engagement with the Forum to participate effectively in initiatives and activities in support of the Forum; | UN | (ب) دعم الأنشطة التي تضطلع بها المجموعات الرئيسية لدعم المنتدى وتعاونها مع المنتدى من أجل المشاركة بفعالية في المبادرات والأنشطة المنفذة لدعم المنتدى؛ |
The report of the country-led initiative in support of the Forum on the future of the international arrangement on forests, held in January 2005 in Guadalajara, Mexico, " the Guadalajara report " , analysed and explored different modalities for the future of the international arrangement on forests. | UN | وقدم تقرير المبادرة القطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المتعلق بمستقبل الترتيب الدولي المعني بالغابات، التي عقدت في كانون الثاني/يناير 2005 في غـوادالاجارا بالمكسيك " تقرير غـوادالاجارا " تحليلا لمختلف الطرائق بالنسبة لمستقبل الترتيب الدولي المعني بالغابات. |
III. Joint initiatives of the Collaborative Partnership on Forests A. New initiatives 13. Since 2009, the Partnership has undertaken several new initiatives in support of the Forum. | UN | 13 - اتخذت الشراكة التعاونية في مجال الغابات منذ عام 2009 عددا من المبادرات الجديدة دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |