"in sustainable forest management" - Translation from English to Arabic

    • في الإدارة المستدامة للغابات
        
    • في مجال الإدارة المستدامة للغابات
        
    • في الإدارة الحرجية المستدامة
        
    • في إدارة الغابات إدارة مستدامة
        
    • في إدارة الغابات على نحو مستدام
        
    • بالإدارة المستدامة للغابات
        
    • في إطار الإدارة المستدامة للغابات
        
    • في إدارة الغابات المستدامة
        
    • في مجال اﻹدارة المستدامة
        
    Recognition of protected forest areas as important means in sustainable forest management for securing the conservation of biodiversity in specific sites has increased over the years. UN وقد زاد على مر السنين الاعتراف بالمناطق الحرجية المحمية بوصفها وسيلة مهمة في الإدارة المستدامة للغابات لضمان حفظ التنوع البيولوجي في مواقع معينة.
    GEF investments in sustainable forest management during the fourth replenishment period may exceed $250 million. UN وفي فترة التجديد الرابع للموارد، يمكن لاستثمارات المرفق في الإدارة المستدامة للغابات أن تتجاوز 250 مليون دولار.
    :: Indicators for monitoring of the role of traditional forest-related knowledge in sustainable forest management should be developed UN :: ينبغي وضع مؤشرات لرصد دور المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في الإدارة المستدامة للغابات
    He then highlighted financial needs and gaps in sustainable forest management. UN ثم ألقى الضوء على الاحتياجات والثغرات المالية في مجال الإدارة المستدامة للغابات.
    International trends in sustainable forest management UN الاتجاهات الدولية السائدة في مجال الإدارة المستدامة للغابات
    :: The general public should be educated about traditional forest-related knowledge and its importance in sustainable forest management UN :: ينبغي تثقيف السكان عموماً بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات وأهميتها في الإدارة المستدامة للغابات
    Some highlights on national trends in sustainable forest management UN بعض المعالم البارزة للاتجاهات الوطنية في الإدارة المستدامة للغابات
    NGOs also develop projects related to women in sustainable forest management. UN وتبذل المنظمات غير الحكومية أيضا جهودا لتطوير المشاريع المتصلة بدور المرأة في الإدارة المستدامة للغابات.
    :: Strengthening the financing of regional and especially subregional cooperation in sustainable forest management. UN :: تعزيز تمويل التعاون الإقليمي، ولا سيما دون الإقليمي، في الإدارة المستدامة للغابات.
    Enhanced role of indigenous and local communities in sustainable forest management UN تعزيز دور مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في الإدارة المستدامة للغابات
    2. The role of women in sustainable forest management UN 2 - دور المرأة في الإدارة المستدامة للغابات
    THE ROLE OF PLANTED FORESTS in sustainable forest management UN دور الغابات المزروعة في الإدارة المستدامة للغابات
    :: Improve the enabling environments with a view to attracting investment in sustainable forest management UN :: تحسين البيئات المواتية من أجل اجتذاب الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات
    He urged Member States to promote intergenerational equity and transfer of knowledge by encouraging the participation of young people and to develop a global youth forest initiative to support the participation of young people in sustainable forest management. UN وحثت الدول الأعضاء على تعزيز الإنصاف ونقل المعارف بين الأجيال من خلال تشجيع مشاركة الشباب وإطلاق مبادرة عالمية للشباب في مجال الغابات لدعم مشاركة الشباب في الإدارة المستدامة للغابات.
    He believed that GEF investment in sustainable forest management had been well received by donors; it is a mechanism that allows good returns of investment with the three conventions, and eligible countries are planning to submit their proposals with a forest element. UN وهو يرى أن استثمار المرفق في الإدارة المستدامة للغابات قد لاقى قبولا حسنا لدى الجهات المانحة؛ فهو آلية تتيح عائدات جيدة على الاستثمار في ظل الاتفاقيات الثلاث.
    The establishment of a global forest fund in the framework of the United Nations to address financing gaps in sustainable forest management takes on greater urgency in the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وأكدوا أن إنشاء صندوق عالمي للغابات في إطار الأمم المتحدة لمعالجة الثغرات التمويلية في الإدارة المستدامة للغابات أمر شديد الإلحاح في سياق متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Developments in sustainable forest management UN التطورات في مجال الإدارة المستدامة للغابات
    Although official figures are not available, expert views indicate that while official development assistance declined during that period of time in Suriname, private foreign investment in sustainable forest management increased. UN ورغم عدم توافر أرقام رسمية، تشير آراء الخبراء إلى أن الاستثمار الأجنبي الخاص في مجال الإدارة المستدامة للغابات قد تزايد خلال تلك الفترة في سورينام، في حين انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية.
    The Gambia's community forest policy has achieved incredible advances in sustainable forest management and poverty alleviation by handing control of forests to the communities that use them. UN أما في غامبيا، فقد أحرزت سياسة الغابات المجتمعية إنجازات مذهلة في مجال الإدارة المستدامة للغابات والتخفيف من حدة الفقر عن طريق تفويض السيطرة على الغابات إلى المجتمعات المحلية التي تستخدمها.
    A participant from Germany spoke on the experiences of German Development Cooperation in sustainable forest management (SFM). UN 38- وتحدث مشارك من ألمانيا عن خبرات التعاون الإنمائي الألماني في الإدارة الحرجية المستدامة.
    37. The Panel noted the need to establish international mechanisms for the exchange of information on national experiences and mechanisms, including financial investment, so as to stimulate the application of TFRK in sustainable forest management and the development of products derived from it. UN ٣٧ - ولاحظ الفريق أن هناك حاجة الى إنشاء آليات دولية لتبادل المعلومات المتصلة بالخبرات واﻵليات الوطنية، بما في ذلك الاستثمارات المالية للتشجيع على تطبيق المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في إدارة الغابات إدارة مستدامة وتطوير المنتجات المشتقة منها.
    (i) To promote effective preservation, protection and use and related benefit-sharing of traditional forest-related knowledge and practices in sustainable forest management, according to national legislation and, as applicable, in accordance with the principles of the Convention on Biological Diversity; [see previous para. 40 (l)] UN (ط) القيام بشكل فعال بتشجيع حفظ وحماية واستعمال وتقاسم الفوائد ذات الصلة للمعارف والممارسات التقليدية المتصلة بالغابات في إدارة الغابات على نحو مستدام وفقا للتشريعات الوطنية وحسبما يقتضي الأمر وفقا لمبادئ اتفاقية التنوع البيولوجي؛ [انظر الفقرة 40 (ل) سابقا]
    More strategic concerted efforts and commitment by all actors engaged in sustainable forest management are needed to strengthen women's role in the processes and implementation of the non-legally binding instrument on all types of forest of the United Nations Forum on Forests. UN وعلى جميع الأطراف المعنية بالإدارة المستدامة للغابات بذل مزيد من الجهود الاستراتيجية المتضافرة وإظهار مزيد من الالتزام من أجل تعزيز دور المرأة في هذه العمليات وفي تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات الذي وضعه منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The Executive Secretary concluded his comments to the Forum by saying that without addressing poverty, which in many instances constitutes the underlying cause of forest loss, all efforts made in sustainable forest management can not yield concrete results. UN وختم الأمين التنفيذي كلمته أمام المنتدى قائلاً إن جميع الجهود المبذولة في إطار الإدارة المستدامة للغابات لن تفضي إلى نتائج ملموسة ما لم تُعالج مسألة الفقر، التي تشكل السبب الكامن وراء انحسار الغابات في الكثير من الحالات.
    Role of women in sustainable forest management UN دور المرأة في إدارة الغابات المستدامة
    8. In connection with the private sector, the Panel emphasized the need to examine its role, including in international trade and investment, and to examine the feasibility and desirability of codes of conduct in sustainable forest management (SFM). UN ٨ - وفيما يتعلق بالقطاع الخاص، أكد الفريق الحاجة الى دراسة دوره، بما في ذلك ما يتعلق بالتجارة والاستثمار الدوليين، ودراسة جدوى واستحسان وضع مدونات سلوك في مجال اﻹدارة المستدامة للغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more