"in sustainable land management" - Translation from English to Arabic

    • في الإدارة المستدامة للأراضي
        
    • في مجال الإدارة المستدامة للأراضي
        
    • في الإدارة المستدامة للأرض
        
    :: Systematically integrate investments in sustainable land management into funds for agriculture, food security and adaptation to climate change UN :: إدماج الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي بشكل منهجي في تمويل الزراعة والأمن الغذائي والتكيف مع تغير المناخ
    In that framework, investing in sustainable land management is an integral part of achieving the shift to a green economy. UN في ذلك الإطار، فإن الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي هو جزء لا يتجزأ من تحقيق التحول إلى الاقتصاد الأخضر.
    Prerequisites for increased private sector involvement in sustainable land management are addressed UN تناول شروط زيادة إسهام القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    It is impossible to consider the challenges in sustainable land management in small island developing States without taking into account the issues impacting rural development and agriculture. UN ويستحيل النظر في التحديات المواجهة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في الدول الجزرية الصغيرة النامية دون مراعاة القضايا التي تؤثر في التنمية الريفية والزراعة.
    Any special competence and focus of the institution, particularly in sustainable land management in dryland areas; UN `3` أي مجال اختصاص أو تركيز آخر للمؤسسة، لا سيما في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق الجافة؛
    Investment in sustainable land management through the empowerment of smallholder farmers, especially women and the landless, would be the most effective, efficient and least costly way of stopping land degradation. UN وسيكون الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من خلال تمكين صغار المزارعين، وخاصة النساء والمعدمين، أكثر الطرق فعالية وكفاءة والأقل كلفة لوقف تدهور الأراضي.
    Recognizing the need for investment in sustainable land management in arid, semi-arid and dry sub-humid areas, and emphasizing the need for the full implementation of the ten-year strategic plan and framework, UN وإذ تدرك ضرورة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة، وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ التام للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات،
    Recognizing the need for investment in sustainable land management in arid, semi-arid and dry subhumid areas, and emphasizing the need for the full implementation of the ten-year strategic plan and framework, UN وإذ تسلم بضرورة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة، وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ التام للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات،
    Maps and databases do not convey an accurate picture of the global dimensions and the local dynamics of the problem, nor do they provide insight into the impacts of investments in sustainable land management. UN فالخرائط وقواعد البيانات لا تعكس بصورة دقيقة الأبعاد العالمية للمشكلة ودينامياتها المحلية، ولا توفر نظرة متعمِّقة في الآثار الناشئة عن الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي.
    (i) Land reforms have been carried out or are under way in several African countries to increase land tenure security and stability in order to encourage investments in sustainable land management and to modernize agriculture. UN ' 1` ُنفذت عمليات إصلاح زراعي أو يجري تنفيذها في العديد من البلدان الأفريقية لزيادة ضمان حيازة الأراضي والاستقرار بغية تشجيع الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي والتحديث الزراعي.
    Others highlighted the need for providing incentives to stakeholders to invest in sustainable land management through improving tenure security and access rights to land, water, forest and other natural resources. UN وأبرزت مداخلات أخرى الحاجة إلى تقديم حوافز لأصحاب المصلحة من أجل الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق تحسين حيازة الأرض وحقوق الوصول إلى الأراضي والمياه والغابات وسواها من الموارد الطبيعية.
    His delegation had considerable hopes for the success of that initiative, whose ultimate goal was to invest heavily in sustainable land management in sub-Saharan Africa. UN ويحدو وفده آمالا كبيرة في نجاح هذه المبادرة التي هدفها النهائي هو الاستثمار بشدة في الإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The GM has also engaged more intensively with developing methodologies and their application of several studies at the national level on increasing the understanding of the economic benefits of investing in sustainable land management. UN وعملت الآلية أيضاً بصورة مكثفة على وضع منهجيات وتطبيقها على دراسات عدة على الصعيد الوطني بشأن زيادة فهم المزايا الاقتصادية للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي.
    Prerequisites for increased private sector involvement in sustainable land management are addressed UN 5-4-1 تناول موضوع الشروط المسبقة لزيادة مشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    Recognizing the need for investment in sustainable land management in arid, semi-arid and dry sub-humid areas, and emphasizing the need for the full implementation of the ten-year strategic plan and framework, UN وإذ تدرك ضرورة زيادة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة، وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ التام للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات،
    59. Similarly, an international workshop on " Empowering Women to Invest in sustainable land management " was convened in Bamako, Mali from 5 - 8 June 2007. UN 59- وبالمثل، عقدت حلقة عمل دولية عن " تمكين المرأة من الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي " في باماكو، بمالي، في الفترة من 5 إلى 8 حزيران/يونيه 2007.
    Good practice in sustainable land management and lessons learned UN الممارسة الجيدة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي والدروس المستخلصة
    6. Empower women in sustainable land management UN 6 - التمكين للمرأة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي
    Several national plans also included the organization of workshops and seminars to encourage participatory development, training in sustainable land management and the sharing of related research results. UN وشمل العديد من الخطط الوطنية أيضا تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية من أجل تشجيع التنمية القائمة على المشاركة والتدريب في مجال الإدارة المستدامة للأراضي وتقاسم نتائج البحوث ذات الصلة.
    These included plans for awards and recognition for best practices in sustainable land management, to be presented during major observances, such as the World Day to Combat Desertification and Drought. UN وشملت هذه الأنشطة خططا لتقديم جوائز وإبراز أفضل الممارسات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي خلال الاحتفالات الرئيسية، مثل اليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف.
    (vii) Provide incentives, including financial resources, for public and private investments in sustainable land management and reducing land degradation, and provide access to credit for small-scale farmers; UN ' 7` توفير الحوافز، بما فيها الموارد المالية، للاستثمارات لعامة والخاصة في الإدارة المستدامة للأرض والحد من تدهورها وتوفير فرص الحصول على الائتمان لصغار المزارعين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more