"in ta'izz" - Translation from English to Arabic

    • في تعز
        
    Information was also received concerning the killing of at least five security officers in Ta'izz. UN كما وردت معلومات بشأن قتل ما لا يقل عن خمسة مسؤولين أمنيين في تعز.
    Prosecutors in Ta'izz expressed their readiness to investigate and prosecute those responsible, but complained of a lack of cooperation by most victims and their families. UN وأعرب المدعون العامون في تعز عن استعدادهم للتحقيق مع الجناة وملاحقتهم غير أنهم اشتكوا من عدم تعاون معظم الضحايا وأسرهم.
    The delegation also received information indicating that armed groups had abducted a number of security personnel in Ta'izz. UN كما تلقّى الوفد معلومات مفادها أن المجموعات المسلحة اختطفت عدداً من الموظفين الأمنيين في تعز.
    The Mission was informed that waste collection vehicles in Ta'izz had been stolen, resulting in unhygienic conditions throughout the city. UN وأحيطت البعثة علماً بأن مركبات جمع القمامة في تعز قد سُرقت، مما أدى إلى تفشي ظروف غير صحية في كل أنحاء المدينة.
    The same applies for the investigation of the incident of 29 May, when Freedom Square in Ta'izz was attacked and burned. UN وكذلك يتباطأ التحقيق في أحداث يوم 29 أيار/مايو عندما هوجمت ساحة الحرية في تعز وأضرمت فيها النيران.
    At the time of drafting of the present report, all schools in Ta'izz had been reopened, despite the continued protests against the Director General of Education and some headmasters. UN وأثناء الفترة التي صيغ فيها هذا التقرير، أعيد فتح جميع المدارس في تعز رغم تواصل الاحتجاجات ضد المدير العام للتعليم وبعض مديري المدارس.
    The Mission was briefed extensively on the events of 18 March 2011 in Sana'a and 29 May 2011 in Ta'izz. UN 36- وحصلت البعثة على إفادات مستفيضة عن الأحداث التي وقعت يوم 18 آذار/ مارس 2011 في صنعاء ويوم 29 أيار/مايو 2011 في تعز.
    14. Violent clashes in Ta'izz had begun on 29 and 30 May when Government forces used live ammunition against peaceful protesters in Freedom Square. UN 14- واندلعت صدامات عنيفة في تعز يومي 29 و30 أيار/مايو عندما استخدمت القوات الحكومية الذخائر الحية ضد المحتجين سلمياً في ساحة الحرية.
    20. Information was received during the mission from Government sources and some civil society organizations according to which a significant number of Government security personnel were killed during confrontations with armed opposition groups in Ta'izz. UN 20- وتلقى الوفد خلال البعثة معلومات من مصادر حكومية وبعض منظمات المجتمع المدني مفادها أن عدداً كبيراً من أفراد قوات الأمن الحكومية قُتلوا خلال الصدامات مع الجماعات المعارضة المسلحة في تعز.
    According to several reports and witnesses, more than 50 civilians, including women and children, had been killed in Ta'izz since early October as a result of the excessive use of force by Government forces. UN وتفيد تقارير وشهادات عديدة بأن أكثر من خمسين مدنياً، بمن فيهم نساء وأطفال، قُتلوا في تعز منذ بداية شهر تشرين الأول/أكتوبر نتيجة استخدام القوة المفرط من قبل القوات الحكومية.
    50. The delegation also received information about the ongoing release of a number of people detained by Government forces in Ta'izz, some of whom had been transferred to Aden or Sanaa and were still awaiting release. UN 50- وتلقى الوفد أيضاً معلومات عن العملية الجارية للإفراج عن عدد من المحتجزين لدى القوات الحكومية في تعز. وقد نُقل بعضهم إلى عدن أو صنعاء وما زالوا في انتظار الإفراج عنهم.
    At the end of May 2011, following a riot and the brief kidnapping of security officials, Freedom Square in Ta'izz, was forcefully cleared by security officials of the Government. UN وفي نهاية أيار/مايو 2011، وعقِب أعمال شغب واختطاف مسؤولين أمنيين مدةً وجيزة، أخلت قوات الأمن الحكومية بالقوة ساحة الحرية في تعز.
    After a riot and the brief kidnapping of security officials, Freedom Square in Ta'izz was forcefully cleared by Government security officials on 29 May 2011. UN وبعد أعمال شغب واختطاف مسؤولين أمنيين مدةً وجيزة، أخلت قوات الأمن الحكومية ساحة الحرية في تعز بالقوة في 29 أيار/مايو 2011.
    In addition, teacher and student demonstrations, calling respectively for increased salaries and the postponement of exams, apparently turned violent in Ta'izz when Central Security Forces attacked the protestors, reportedly killing one student. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن مظاهرات المدرّسين والطلبة، التي خرجت للمطالبة تباعاً بزيادة المرتبات وتأجيل الامتحانات، تحولت في تعز إلى العنف عندما هاجمت قوات الأمن المركزي المحتجين، ويقال إن طالباً قُتل على إثر ذلك.
    The Mission is aware that 78 persons are on trial in relation to the 18 March 2011 events in Sana'a, and that investigation of the 29 May 2011 events in Ta'izz is ongoing. UN والبعثة على علم بأن 78 شخصاً يحاكَمون الآن في أمور تتعلق بأحداث 18 آذار/مارس 2011 في صنعاء، وأن التحقيقات في أحداث يوم 29 أيار/ مايو 2011 في تعز لا تزال جارية.
    The Chief Prosecutor in Ta'izz confirmed to the Mission that such behaviour indeed had a negative impact on his efforts to investigate the events of 29 May 2011 in Freedom Square. UN وأكد رئيس هيئة الادعاء في تعز للبعثة أن هذا السلوك يؤثر بالفعل تأثيراً سلبياً في ما يبذله من جهود للتحقيق في أحداث 29 أيار/مايو 2011 في ساحة الحرية.
    The Mission was briefed about the 29 May 2011 events in Ta'izz, during which the field hospital at Freedom Square, which is located in a mosque, and Al-Safwa hospital - both of which the Mission visited - were reportedly raided and vandalized. UN 59- وتلقت البعثة إفادات عن حوادث 29 أيار/مايو 2011 في تعز حيث أُبلغ عن الهجوم على المستشفى الميداني في ساحة التغيير، الواقع داخل أحد المساجد، ومستشفى الصفوة - اللذين زارتهما البعثة - وعن تخريبهما.
    According to information received by the Mission, members of the Mohamasheen community in Ta'izz were threatened with destruction of their homes and businesses if they did not participate in demonstrations. UN 69- وفقاً للمعلومات التي تلقتها البعثة، هُدد أفراد من فئة المهمشين في تعز بتدمير بيوتهم ومحلات عملهم إذا لم يشاركوا في المظاهرات.
    28. in Ta'izz, four peaceful protesters were allegedly shot dead by Government security forces in Freedom Square on 18 and 19 September, and three women died on 11 November from tanks shelling Freedom Square from near the Thawra hospital. UN 28- وأفادت التقارير بأن قوات الأمن الحكومية أطلقت الرصاص على المحتجين السلميين وقتلت أربعة منهم في ساحة الحرية في تعز يومي 18 و19 أيلول/سبتمبر، وأن الدبابات التي قصفت ساحة الحرية بالقذائف في 11 تشرين الثاني/نوفمبر قتلت ثلاث نساء قرب مستشفى الثورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more