"in tangible goods" - Translation from English to Arabic

    • في السلع الملموسة
        
    Transfer of rights in tangible goods and other rights through electronic communications UN إحالة الحقوق في السلع الملموسة وغيرها من الحقوق من خلال الخطابات الإلكترونية
    It also provided an update on initiatives using electronic means for the transfer of rights in tangible goods. UN كما تضمنت معلومات محدّثة عن مبادرات تستخدم وسائل إلكترونية لنقل الحقوق في السلع الملموسة.
    One such area related to possible electronic substitutes or alternatives for paper-based documents of title and other forms of dematerialized instruments that represented or incorporated rights in tangible goods. UN ومن تلك المجالات المجال المتصل بالبدائل الإلكترونية الممكنة للاستعاضة عن المستندات الورقية للملكية وغيرها من الأوراق المالية ذات الشكل غير المادي التي تمثل أو تتضمن حقوقا في السلع الملموسة.
    D. Transfer of rights in tangible goods and other rights through electronic communications UN دال- إحالة الحقوق في السلع الملموسة وغيرها من الحقوق من خلال الخطابات الإلكترونية
    88. There was general agreement within the Working Group on the importance of the topics under consideration and the usefulness of examining possible electronic substitutes or alternatives for paper-based documents of title and other forms of dematerialized instruments that represented or incorporated rights in tangible goods or rights having monetary value. UN 88 - وساد داخل الفريق العامل اتفاق عام على أهمية المواضيع قيد النظر وعلى فائدة دراسة البدائل الإلكترونية الممكنة للاستعاضة عن المستندات الورقية للملكية وغيرها من الأوراق المالية ذات الشكل غير المادي التي تمثل أو تتضمن حقوقا في السلع الملموسة أو الحقوق التي لها قيمة نقدية.
    The Working Group therefore agreed to recommend to the Commission that the Secretariat be requested to study further the issues related to transfer of rights, in particular rights in tangible goods, by electronic means and mechanisms for publicizing and keeping a record of acts of transfer or creation of security interests in such goods. UN واستنادا لذلك، وافق الفريق العامل على إيصاء اللجنة بأن تطلب إلى الأمانة العامة إجراء مزيد من الدراسة للمسائل المتصلة بتحويل الحقوق، ولا سيما الحقوق في السلع الملموسة بالوسائل والآليات الإلكترونية للإشهار ولتسجيل التصرفات المتعلقة بتحويل أو إنشاء الحقوق الضمانية في تلك السلع.
    Document A/CN.9/WG.IV/WP.90 discussed in general legal issues relating to transfer of rights in tangible goods and other rights. UN 15- وناقشت الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.90 مناقشة عامة المسائل القانونية المتعلقة بنقل الحقوق في السلع الملموسة وغيرها من الحقوق.
    It offered a comparative description of the methods used for the transfer of property interests in tangible property and for the perfection of security interests, and of the challenges posed by the transposition of those methods in the electronic environment. It also provided an update on on-going efforts for the use of electronic means in transfer of rights in tangible goods. UN وقدمت وصفا مقارنا للأساليب المستخدمة في نقل حقوق الملكية في الممتلكات الملموسة وفي إتمام متطلبات المصالح الضمانية، والتحديات التي يطرحها نقل تلك الأساليب إلى البيئة الإلكترونية، كما قدّمت معلومات محدّثة عن الجهود الجارية لاستخدام الوسائل الإلكترونية في نقل الحقوق في السلع الملموسة.
    89. According to one view, the question of the transferability of rights in tangible goods or other rights in an electronic environment touched upon numerous issues, such as property law, in which legal systems varied greatly. UN 89 - وطبقا لأحد الآراء المعرب عنها، فإن مسألة إمكانية تحويل الحقوق في السلع الملموسة أو سائر الحقوق في بيئة إلكترونية تمس عددا من المسائل منها، على سبيل المثال، قانون الملكية الذي تتفاوت النظم القانونية حياله تفاوتا كبيرا.
    90. Another view was that it would be useful for the Working Group to examine issues related to the establishment of registries or other methods of achieving negotiability of rights through electronic means with a view to devising appropriate systems for publicizing the transfer of rights in tangible goods, security interests or other rights. UN 90 - وأعرب عن رأي آخر مفاده أن ثمة فائدة من دراسة الفريق العامل للمسائل المتصلة بإنشاء سجلات أو أي طرق أخرى لتحقيق إمكانية تداول الحقوق بالوسائل الإلكترونية على أمل استنباط نظم ملائمة لإشهار عملية تحويل الحقوق في السلع الملموسة والحقوق الضمانية وسائر الحقوق.
    Document A/CN.9/WG.IV/WP.90 (of 20 December 2000) discussed general legal issues relating to transfer of rights in tangible goods and other rights. UN 4- أما الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.90 (المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2000) فقد تناولت المسائل القانونية العامة المتعلقة بنقل الحقوق في السلع الملموسة وغيرها من الحقوق.
    215. As regards the range of issues to be considered in such a detailed overview, the following areas were suggested: transfer of rights in tangible goods or other rights through electronic communications, intellectual property rights, information security, cross-border recognition of electronic signatures, electronic invoicing and online dispute resolution. UN 215- وفيما يتعلق بمجموعة المسائل التي يتعين تناولها في ذلك العرض المفصّل، اقتُرحت المجالات التالية: إحالة الحقوق في السلع الملموسة أو غيرها من الحقوق بواسطة الخطابات الإلكترونية، وحقوق الملكية الفكرية، وأمن المعلومات، والاعتراف بالتوقيعات الإلكترونية عبر الحدود، والفوترة الإلكترونية، وحل النـزاعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    4. As regards the range of issues to be considered in such a detailed overview, the following areas were suggested: transfer of rights in tangible goods or other rights through electronic communications, intellectual property rights, information security, cross-border recognition of electronic signatures, electronic invoicing and online dispute resolution. UN 4- وفيما يتعلق بمجموعة المسائل التي يتعين تناولها في ذلك العرض المفصّل، اقتُرحت المجالات التالية: إحالة الحقوق في السلع الملموسة أو غيرها من الحقوق بواسطة الخطابات الإلكترونية، وحقوق الملكية الفكرية، وأمن المعلومات، والاعتراف بالتوقيعات الإلكترونية عبر الحدود، والفوترة الإلكترونية، وحل المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    In December 2000, the Secretariat prepared a paper for Working Group IV entitled " Possible future work on electronic commerce: Transfer of rights in tangible goods and other rights " (A/CN.9/WG.IV/WP.90). This paper was prepared in contemplation of the completion of its work on the Model Law on Electronic Signatures in 2001, and identified and explained many issues involved in this subject. UN 3- وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، أعدّت الأمانة للفريق العامل الرابع ورقة عنوانها " الأعمال المقبلة الممكنة بشأن التجارة الإلكترونية: تحويل الحقوق في السلع الملموسة وسائر الحقوق " (A/CN.9/WG.IV/WP.90).() وأُعدت تلك الورقة في انتظار إنجاز ذلك الفريق عمله المتعلق بالقانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية، في عام 2001،() وتضمّنت تحديدا وشرحا لكثير من المسائل المتعلقة بهذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more