"in tangiers" - Translation from English to Arabic

    • في طنجة
        
    Another child protection unit was set up in Casablanca, and two further units in Tangiers in 2009 and Meknès in 2010. UN وأُنشئت وحدة أخرى في الدار البيضاء، ووحدتان أخريان في طنجة في عام 2009 وفي مكناس في عام 2010.
    In addition, new equipment has been used in the ports, airports and at land frontiers, including a scanner at a cost of 13 million dirhams in Tangiers. UN ومن جهة أخرى، نُشرت معدات جديدة في الموانئ، والمطارات والحدود البرية، منها جهاز سكانير بقيمة 13 مليون درهم في طنجة.
    You did tip Othmani off in Tangiers, didn't you? Open Subtitles أنت لم تلميح قبالة العثماني في طنجة, أليس كذلك؟
    Buddy, you remember how we got out of that jam in Tangiers? Open Subtitles صديقي , هل تذكر كيف هربنا من النادي , في طنجة ؟
    Pushkin should be in Tangiers in two days' time. Open Subtitles بوشكين يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في طنجة في خلال يومين.
    The State party considers that the statements made by the complainant before the French judge contradict those made before the public prosecutor in Tangiers on the day of his arrest, since it was only at that point that he mentioned the risk of torture. UN وترى الدولة الطرف أن ما قاله صاحب الشكوى أمام القاضي الفرنسي يتعارض مع ما قاله أمام القضاء في طنجة في يوم توقيفه، لأنه في هذه اللحظة فقط تحدث عن خطر التعذيب.
    1.1 The author of the communication is Jaqcues [sic] Hachuel Moreno, an Argentine national born in Tangiers in 1929. UN 1-1 صاحب البلاغ هو المدعو خاكِس آتشويل مورينو، مواطن أرجنتيني مولود في طنجة عام 1929.
    Companies headquartered in Tangiers province for tax reasons and operating in Tangiers get a further 50 per cent reduction, leading to an effective IS rate of 8.75 per cent. UN كما تحصل الشركات التي اتخذت من عمالة طنجة مقراً لها لأسباب ضريبية وتمارس أنشطتها في طنجة على تخفيض إضافي بنسبة 50 في المائة، بحيث يصبح المعدل الفعلي لضريبة الشركات 8.75 في المائة.
    "The 6th Marquess of Hexham, 39, has died on holiday in Tangiers." Open Subtitles "مات ماركيز (هيكسهام) السادس البالغ 39 عاماً أثناء إجازة في (طنجة)"
    Why does Lord Hexham spend so much time in Tangiers? Open Subtitles لماذا يقضي لورد (هيكسام) وقت طويل في (طنجة)؟
    Didn't expect to see you in Tangiers. Open Subtitles لَمْ اتوقّعْ رؤيتك في طنجة
    She was the one in Tangiers. Open Subtitles لقد كانت في طنجة
    2.6 On 13 October 2009, 14 days prior to the Supreme Court decision, the complainant moved to Morocco and on 16 January 2010, he was arrested in Tangiers and was placed in detention for the purpose of his extradition to the Russian Federation. UN 2-6 وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أي قبل 14 يوماً من صدور قرار المحكمة العليا، انتقل صاحب الشكوى إلى المغرب، وفي 16 كانون الثاني/يناير 2010 ألقي القبض عليه في طنجة واحتُجز لغرض تسليمه إلى الاتحاد الروسي.
    2.6 On 13 October 2009, 14 days prior to the Supreme Court decision, the complainant moved to Morocco and on 16 January 2010, he was arrested in Tangiers and was placed in detention for the purpose of his extradition to the Russian Federation. UN 2-6 وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أي قبل 14 يوماً من صدور قرار المحكمة العليا، انتقل صاحب الشكوى إلى المغرب، وفي 16 كانون الثاني/يناير 2010 ألقي القبض عليه في طنجة واحتُجز لغرض تسليمه إلى الاتحاد الروسي.
    No, he's in Tangiers. Open Subtitles "كلا، إنه في "طنجة
    Isn't Bertie's employer always in Tangiers? Open Subtitles أليس مدير (بيرتي) في (طنجة) دائماً؟
    Mr. Atchi Atsin (Côte d'Ivoire) (interpretation from French): Through me, Côte d'Ivoire welcomes the General Assembly's decision to take up, at the request of the African Civil Service Ministers who met in Tangiers on 20 and 21 June 1994, the question of public administration and development at its resumed fiftieth session. UN السيد أتشي أتسن )كوت ديفوار( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ترحب كوت ديفوار من خلالي بقرار الجمعية العامة تناول مسألة اﻹدارة العامة والتنمية في دورتها الخمسين المستأنفة، بناء على طلـــب وزراء الخدمـــة المدنية اﻷفارقة الذي اجتمعوا في طنجة يومي ٠٢ و ١٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    18A.53 The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 7 of programme 14 of the medium-term plan for the period 2002-2005 are under the responsibility of the five ECA subregional development centres, located in Tangiers for North Africa, Niamey for West Africa, Yaounde for Central Africa, Kigali for East Africa, and Lusaka for Southern Africa. UN 18 ألف-53 الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي، التي صيغت استنادا إلى البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 14 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، هي من مسؤولية مراكز التنمية دون الإقليمية الخمسة الواقعة في طنجة بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي.
    14.37 This subprogramme will be implemented by the five subregional development centres, located in Tangiers for North Africa, Niamey for West Africa, Yaoundé for Central Africa, Kigali for East Africa and Lusaka for Southern Africa. UN 14-37 ستقوم المراكز الإنمائية دون الإقليمية الخمسة التي توجد مقارها في طنجة (المغرب) بالنسبة لأفريقيا الشمالية، ونيامي (النيجر) بأفريقيا الغربية، وياوندي (الكاميرون) بأفريقيا الوسطى، وكيغالي (رواندا) بأفريقيا الشرقية، ولوزاكا (زامبيا) بأفريقيا الجنوبية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    16A.57 The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 8 of programme 14 of the medium-term plan for the period 2002-2005, are under the responsibility of the five subregional development centres, located in Tangiers for North Africa, Niamey for West Africa, Yaounde for Central Africa, Kigali for East Africa and Lusaka for Southern Africa. UN 16 ألف-57 تقع الأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي، والتي صيغت استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 14 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، تحت مسؤولية مراكز التنمية الإقليمية الخمسة الواقعة في طنجة بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more