"in tanks" - Translation from English to Arabic

    • في صهاريج
        
    • في الصهاريج
        
    • في خزانات
        
    This test is not intended for classification but is included in this Manual for evaluating the suitability of bulk substances to be transported in tanks. UN ليس الغرض من هذا الاختبار إعطاء تصنيف ولكنه أدرج في هذا الدليل لتقييم ملاءمة المواد السائبة للنقل في صهاريج.
    Sometimes boiled water was also made available in tanks. UN وأتيح أيضاً في بعض الأحيان الماء المغلي في صهاريج.
    TP31 This substance may only be transported in tanks in the solid state.” UN TP31 يجوز نقل هذه المادة في صهاريج في الحالة الصلبة فقط. "
    Float switches can be used for monitoring liquid levels in tanks, wells, chambers, drillings, and other containers. UN ويمكن استخدام مفاتيح التبديل ذات العوامة من أجل رصد مستوى السوائل في الصهاريج والآبار والغرف والحفر والحاويات الأخرى.
    These records include stock volumes in tanks and pipelines. UN وتتضمن هذه السجلات أحجام المخزونات الموجودة في الصهاريج وخطوط الأنابيب.
    Rainwater is generally collected from roofs, from where it is filtered and stored in tanks. UN وتُجمع مياه الأمطار بشكل عام عند السطوح حيث تصفى وتودع في خزانات.
    */ This test is intended for evaluating the suitability for transport in tanks. UN * يهدف هذا الاختبار إلى تقييم مدى ملاءمة المواد للنقل في صهاريج.
    Test series 8 (d) has been included in this section as one method to evaluate the suitability for the transport in tanks. " UN وقد أضيفت مجموعة الاختبارات 8(د) إلى هذا الفرع كإحدى الطرق التي تهدف إلى تحديد مدى ملاءمة المادة للنقل في صهاريج. "
    **/ This test is intended for evaluating the suitability for transport in tanks. UN ** هذا الاختبار مخصّص لتحديد مدى ملاءمة المادّة للنقل في صهاريج.
    This test is not intended for classification but is included in this Manual for evaluating the suitability for transport in tanks. UN لا يهدف هذا الاختبار إلى إعطاء تصنيف للعيِّنة، لكنه أدرج في هذا الدليل لتحديد ما إذا كانت المادة قابلة لأن تنقل في صهاريج.
    The test result is considered " + " and the substance should not be transported in tanks if an explosion and/or fragmentation of the pipe is observed. UN تعتبر نتيجة الاختبار موجبة " + " ولا ينبغي نقل المادّة في صهاريج إذا لوحظ حدوث انفجار و/أو تشظَّت الأنبوبة.
    The test result is considered " + " and the substance should not be transported in tanks as a dangerous substance of Division 5.1 if an explosion is observed in any trial. UN تعتبر نتيجة الاختبار موجبة " + " ولا ينبغي نقل المادة في صهاريج بوصفها مادة خطرة من الشعبة 5-1 إذا لوحظ حدوث انفجار في أي تجربة.
    (e) Development of new provisions for the transport of solid substances in bulk in tanks and freight containers; UN )ﻫ( وضع معايير جديدة لنقل المواد الصلبة على شكل بضائع سائبة في صهاريج وحاويات شحن؛
    (e) Development of new provisions for the transport of solid substances in bulk in tanks and freight containers; UN )ﻫ( وضع معايير جديدة لنقل المواد الصلبة على شكل بضائع سائبة في صهاريج وحاويات شحن؛
    " TP25 - Sulphur trioxide 99.95% pure and above may be transported in tanks without an inhibitor provided that it is maintained at a temperature equal to or above 32.5°C. " UN " ح خ ٥٢- ثالث أكسيد الكبريت نقاوة ٥٩,٩٩٪ أو أعلى، يجوز نقله في صهاريج بدون مادة مثبطة شريطة حفظه عند درجة حرارة تساوي أو تزيد على ٥,٢٣ºس. "
    In UNMEE and ONUB, records of fuel in tanks were not maintained to determine book balances with which periodic physical measurements could be reconciled. UN ولم تحتفظ بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وعملية الأمم المتحدة في بوروندي ببيانات عن كميات الوقود في الصهاريج من أجل تحديد الأرصدة الدفترية التي يمكن بها تسوية القياسات المادية الدورية.
    These amendments concern mainly packaging and tank provisions, listing and classification, new provisions for carriage in bulk in tanks and new provisions for construction, testing and approval of gas receptacles and multiple-element gas containers. UN وتتعلق هذه التوصيات بشكل رئيسي بأحكام التغليف والصهاريج، ووضع القوائم والتصنيف، والأحكام الجديدة لنقل البضائع السائبة في الصهاريج والأحكام الجديدة الخاصة ببناء أوعية نقل الغازات وحاويات الغازات المتعددة العناصر واختبارها والمصادقة عليها.
    (c) Code " M " indicates that the substance is permitted in tanks (see T23). " UN (ج) الرمز " M " يدل على أن المادة مسموح بها في الصهاريج (انظر T23). "
    There is a room full of bodies floating in tanks like specimens. Open Subtitles هناك غرفة مليئة بالأجساد تطفو في خزانات مثل العينات.
    Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned. Open Subtitles كثيرة لا تزال تكافح وهي مغمسه رأسا على عقب في خزانات المياه والبخار، حيث تغمر وتغرق.
    At three in the morning I heard'Kolitu'order swim in tanks with water. Open Subtitles في الثالثة صباحا سمعت من أجل 'Kolitu " السباحة في خزانات المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more