"in tanzania mainland" - Translation from English to Arabic

    • في تنزانيا القارية
        
    • في البر التنزاني
        
    • وفي تنزانيا القارية
        
    • في كل من تنزانيا القارية
        
    Achievements in this area include; the increase of women judges in Tanzania Mainland and Zanzibar. UN وتشمل الإنجازات في هذا المجال زيادة عدد القاضيات في تنزانيا القارية وزنجبار.
    The lowest government administrative structure in Tanzania Mainland is the Village in rural areas and the Mtaa (hamlet) in urban areas. UN وأدنى هيكل للإدارة الحكومية في تنزانيا القارية هو القرية في المناطق الريفية والكفر في المناطق الحضرية.
    C. Human rights protection and promotion mechanism in Tanzania Mainland UN جيم- آلية حماية وتعزيز حقوق الإنسان في تنزانيا القارية
    Furthermore in Tanzania Mainland the Gender Monitoring and Evaluation system is preparing the same. UN وعلاوة على ذلك يعكف نظام الرصد والتقييم في مجال المساواة بين الجنسين في تنزانيا القارية على أتخاذ الإجراءات نفسها.
    The Committee is further concerned that other legislation and customary laws that discriminate against women and are incompatible with the Convention remain in force, both in Tanzania Mainland and in Zanzibar. UN كما يساور اللجنة القلق لأن التشريعات الأخرى والقوانين العرفية التي تميز ضد النساء ولا تتماشى مع الاتفاقية لا تزال نافذة المفعول، سواء في البر التنزاني أو في زنجبار.
    C. Human rights protection and promotion mechanism in Tanzania Mainland 45 - 48 15 UN جيم - آلية حماية وتعزيز حقوق الإنسان في تنزانيا القارية 45-48 18
    9. The State Party, which is divided into 30 regions, 25 in Tanzania Mainland and 5 in Zanzibar Islands, is a democratic state that conducts periodic elections every five years. UN 9- الدولة الطرف، التي تنقسم إلى 30 منطقة، منها 25 منطقة في تنزانيا القارية وخمس مناطق في جزر زنجبار، دولة ديمقراطية تجري انتخابات دورية كل خمس سنوات.
    20. The economy in Tanzania Mainland depends heavily on agriculture, which accounts for more than 50% of the GDP. UN 20- ويعتمد الاقتصاد في تنزانيا القارية بشدة على الزراعة التي تستأثر بأكثر من 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    75. in Tanzania Mainland, the Judiciary is a constitutional creature, mandated to interpret laws of the country. UN 75- والقضاء في تنزانيا القارية مؤسسة دستورية مخوَّلة صلاحية تفسير قوانين البلد.
    The court system in Tanzania Mainland is founded on the English common law system, with courts at different ladders of the judicial system being established by the Constitution or relevant laws. UN ويقوم نظام المحاكم في تنزانيا القارية على نظام القانون العام الإنكليزي وتُنشأ بموجب الدستور أو القوانين ذات الصلة محاكم على مختلف درجات النظام القضائي.
    86. When it started functioning in 2007 in Tanzania Mainland, the Labour Court had only one registry based in Dar es Salaam. UN 86- وعندما بدأت محكمة العمل مباشرة مهامها في عام 2007 في تنزانيا القارية لم يكن لديها سوى سجل واحد في دار السلام.
    297. The Committee urges the State party as a matter of priority to engage all efforts and resources necessary for the enactment of the Children's Act in Tanzania Mainland and a similar Act in Zanzibar. UN 297- تحث اللجنة الدولة الطرف، كمسألة ذات أولوية، على ألا تدّخر جهداً ولا مورداً مما يتطلبه سن القانون الخاص بالأطفال في تنزانيا القارية وقانون مشابه في زنجبار.
    22. In addition, the State Party has ensured that human right, as a subject, is a part of the teaching curriculum in all primary and secondary schools as well as in higher learning institutions in Tanzania Mainland and Zanzibar. UN 19 - وفضلا عن ذلك، أكدت الدولة الطرف أن حقوق الإنسان مدرجة في المناهج الدراسية في جميع المدارس الابتدائية والثانوية وكذلك في معاهد التعليم العالي في تنزانيا القارية وفي زنجبار.
    In particular, in every government ministry, independent department, agencies and local government authorities there have been put in place Gender Committees were its members are drawn from each department in the mentioned institutions who are there to support the Gender Focal Person in Tanzania Mainland and Zanzibar. UN وتم بوجه خاص إنشاء لجان تعنى بالشؤون الجنسانية في كل وزارة حكومية، وفي كل إدارة مستقلة ووكالة ولدى السلطات الحكومية المحلية، اختير أعضاؤها من كل إدارة من إدارات المؤسسات المذكورة لدعم منسق الشؤون الجنسانية في تنزانيا القارية وفي زنجبار.
    In the same period, the Police Force administration has been able to set aside separate premises and facilities for the Gender and Children Desks in 12 Police Stations in Tanzania Mainland and 3 Police Stations in Zanzibar and it is also striving to ensure that there are also similar premises and facilities in all Police Stations around the country. UN وفي الفترة نفسها، تمكنت إدارة قوات الشرطة من تخصيص أماكن ومرافق لمكاتب الشؤون الجنسانية والطفل في 12 مركزا من مراكز الشرطة في تنزانيا القارية وثلاثة مراكز للشرطة في زنجبار، وهي تسعى أيضا إلى توفير مرافق مماثلة في جميع مراكز الشرطة في البلد ككل.
    In effect, the experience gained from the operationalization of the Police Gender and Children's Desks around the country and the establishment and operationalization of Six One-Stop Centres in Zanzibar has informed the establishment of the first ever One-Stop Centre in Tanzania Mainland at Amana Hospital in Ilala Municipality in Dar es Salaam. UN وبالفعل، استفادت تنزانيا من التجربة المكتسبة من تشغيل مكاتب الشؤون الجنسانية والطفل في كامل أنحاء البلد وإنشاء وتشغيل ستة مراكز جامعة للخدمات في زنجبار، استفادت من ذلك في إنشاء أول مركز جامع للخدمات في تنزانيا القارية في مشتشفى أمانة في بلدية إيلالا في دار السلام.
    With regard to economic benefits, the Government has approved the second generation National Strategy for Growth and Reduction of Poverty in Tanzania Mainland and Zanzibar 2010 - 2015. UN وفيما يتعلق بالمنافع الاقتصادية، وافقت الحكومة على الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر للجيل الثاني في تنزانيا القارية وزنجبار للفترة 2010-2015.
    Currently, there are 21 registered trade unions in Tanzania Mainland and 14 in Zanzibar. UN ويوجد حالياً 21 نقابة مسجلة في تنزانيا القارية و14 في زنجبار(99).
    Chart 15 shows the increase in percentage of women directors in the Public Sector between 1998 and 2004 in Tanzania Mainland. UN ويبين الرسم البياني 15 زيادة نسبة النساء اللواتي شغلن منصب مدير في القطاع العام في البر التنزاني بين عام 1998 وعام 2004.
    Moreover, both the National Employment policy in Tanzania Mainland and Zanzibar are aimed at improving labour conditions and respect for labour rights. UN وعلاوة على ذلك، ترمي السياسة الوطنية في مجال العمالة في كل من تنزانيا القارية وزنجبار إلى تحسين ظروف العمل واحترام حقوق العمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more