"in tehran on" - Translation from English to Arabic

    • في طهران في
        
    • في طهران يومي
        
    • في طهران يوم
        
    • بطهران في
        
    15. In a letter dated 28 August 2014, Iran, inter alia, indicated its readiness to host a technical meeting with the Agency in Tehran on 31 August 2014. UN 15 - وفي رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2014، ذكرت إيران، جملة أمور، منها استعدادها لاستضافة اجتماع تقني مع الوكالة في طهران في 31 آب/أغسطس 2014.
    At a technical meeting in Tehran on 16 August 2014, the Agency asked for additional clarifications, certain of which Iran provided. UN وفي اجتماع تقني في طهران في 16آب/أغسطس 2014، طلبت الوكالة معلومات إضافية، قدمت إيران معلومات معيَّنة منها.
    Both proposals were discussed by the Agency and Iran in Tehran on 22 April 2012 and consultations are continuing. UN وبحثت الوكالة وإيران الاقتراحين كليهما في طهران في 22 نيسان/أبريل 2012، والمشاورات جارية.
    A third senior official meeting under the Triangular Initiative was held in Tehran on 29 and 30 July 2009. UN 27- وعُقد اجتماع ثالث لكبار المسؤولين، في إطار المبادرة الثلاثية، في طهران يومي 29 و30 تموز/يوليه 2009.
    During the technical meeting in Tehran on 8 and 9 February 2014, the Agency and Iran agreed on the next seven practical measures to be implemented by 15 May 2014. UN 76 - وخلال الاجتماع التقني في طهران يومي 8 و 9 شباط/فبراير 2014، اتفقت الوكالة وإيران على التدابير العملية السبعة المقبلة المزمع تنفيذها بحلول 15 أيار/مايو 2014.
    74. The visa for one member of the Agency team to visit Iran for the technical meeting in Tehran on 31 August 2014 was not issued. UN 74 - ولم يتم اصدار تأشيرة لعضو واحد من فريق الوكالة لزيارة إيران لغرض الاجتماع التقني في طهران يوم 31 آب/أغسطس 2014.
    Ms. Mohammadi had been arrested at her home in Tehran on 10 June 2010 and taken to Evin Prison, where she was held incommunicado for 20 days before her release on bail on 1 July 2010. UN وكانت السيدة محمدي قد اعتقلت في بيتها في طهران في 10 حزيران/يونيه 2010 واقتيدت إلى سجن إيفين حيث أودعت رهن الحبس الانفرادي لفترة 20 يوماً قبل إطلاق سراحها بكفالة في 1 تموز/يوليه 2010.
    18. Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan held a summit in Tehran on 25 June. UN 18 - وعقدت أفغانستان وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية قمة في طهران في 25 حزيران/يونيه.
    4.4 The author submitted an application for residence and a work permit to the Swedish Embassy in Tehran on 18 May 1995. UN ٤-٤ قدم صاحب البلاغ طلبا للحصول على تصريح باﻹقامة والعمل إلى سفارة السويد في طهران في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٥.
    That was reportedly the case of several students detained during the demonstrations that took place in Tehran on 8 July 1999. UN وذُكر أن هذا هو ما حدث في حالة عدة طلاب تم احتجازهم أثناء المظاهرات التي حدثت في طهران في 8 تموز/يوليه 1999.
    37. The 30th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Tehran on 28th May 2003 decided to adopt and support the following joint declaration on the regional initiative regarding Iraq: UN قررت الدورة الثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة في طهران في 28 مايو 2003، اعتماد وتأييد الإعلان المشترك بشأن المبادرة الإقليمية المتعلقة بالعراق والتي نصها كما يلي :
    Protocol on refugees signed in Tehran on 13 January 1997 UN بروتوكول بشأن اللاجئين موقﱠع في طهران في ٣١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١
    Protocol on refugees, signed in Tehran on 13 January 1997 UN بروتوكول بشأن اللاجئين موقﱠع في طهران في ٣١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١
    This package was also presented to the ambassadors of the countries of the 5+1 Group in Tehran on 9 September 2009. UN وعُرضت هذه المجموعة أيضا على سفراء بلدان مجموعة ' ' 5+1`` في طهران في 9 أيلول/سبتمبر 2009.
    This is the commitment of us all gathered here in Tehran on 10 May 2005. UN وهذا التزام منا جميعا نحن المجتمعين هنا في طهران في 10 أيار/مايو 2005.
    23. Welcomes the Islamic unity meeting held in Tehran on 6 April 2007, attended by both Sunni and Shiite scholars, within the framework of strengthening the call for Muslims unity made in the Makkah Document. UN 23 - يرحب باجتماع الوحدة الإسلامية الذي عقد في طهران في 6 نيسان/أبريل 2007 والذي شارك فيه علماء مسلمون من سُنة وشيعة وذلك في إطار تعزيز ما دعا إليه بلاغ مكة لوحدة المسلمين؛
    " Taking note of the Non-Aligned Movement Ministerial Meeting on Human Rights and Cultural Diversity, held in Tehran on 3 and 4 September 2007 " ; UN ' ' وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز الذي تناول حقوق الإنسان والتنوع الثقافي وعقد في طهران في 3 و 4 أيلول/ سبتمبر 2007``،
    Taking note of the Non-Aligned Movement Ministerial Meeting on Human Rights and Cultural Diversity, held in Tehran on 3 and 4 September 2007, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز الذي تناول حقوق الإنسان والتنوع الثقافي، المعقود في طهران في 3 و 4 أيلول/ سبتمبر 2007،
    11. At the invitation of the Government of the Islamic Republic of Iran, the Foreign Ministers of the countries neighbouring Iraq held their ninth meeting in Tehran on 8 and 9 July 2006. UN 11 - عقد وزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق اجتماعهم التاسع في طهران يومي 8 و 9 تموز/يوليه 2006 بناء على دعوة من حكومة جمهورية إيران الإسلامية.
    The International Conference on Disarmament and Non-Proliferation, with its theme " Nuclear energy for all, nuclear weapons for none " was held in Tehran on 17 and 18 April 2010. UN عُقد المؤتمر الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار تحت شعار " الطاقة النووية للجميع والأسلحة النووية ليست لأحد " في طهران يومي 17 و 18 نيسان/أبريل 2010.
    149. ESCWA introduced the above-mentioned project at the second International Euro-Asian Road Transport Conference, held in Tehran on 6 and 7 October 2003. UN 149 - وعرضت الإسكوا المشروع المذكور في المؤتمر الأوروبي الآسيوي الدولي الثاني للنقل، المعقود في طهران يومي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    It was subsequently agreed that the Agency and Iran would meet in Tehran on 13 December 2012. UN وتم الاتفاق لاحقاً على أن تجتمع الوكالة مع إيران في طهران يوم 13 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The ninth preambular paragraph now read " Taking note of the Non-Aligned Movement Ministerial Meeting on Human Rights and Cultural Diversity, held in Tehran on 3 and 4 September 2007 " . UN " وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز بشأن حقوق الإنسان والحرية الثقافية, والذي عقد بطهران في 3 و4 أيلول/سبتمبر 2007, "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more