"in terms of number of personnel" - Translation from English to Arabic

    • من حيث عدد الأفراد
        
    • من حيث عدد الموظفين
        
    The human resources of MINUSTAH, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN وقد نُسِبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن أن ينسب إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Force, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Force's executive direction and management, which can be attributed to the Force as a whole. UN ونُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين، كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNIFIL, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة المؤقتة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين، كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة المؤقتة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    Variances in terms of number of personnel compared with the 2011/12 budget have been explained under the respective components. UN وترد تفسيرات الفروق من حيث عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، في إطار كل عنصر على حدة.
    The human resources of the Operation in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Operation's executive direction and management, which can be attributed to the Operation as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للعملية من حيث عدد الموظفين إلى العناصر، كل على حدة، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة، الذين يمكن أن يُنسبوا للعملية ككل.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Mission, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن أن ينسب إلى البعثة ككل.
    The human resources of MINUSTAH, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن أن ينسب إلى البعثة ككل.
    The human resources of MONUSCO in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها، التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل.
    The human resources of MINUSTAH, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونُسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة في البعثة، التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Force in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Force's executive direction and management, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة، الذي يمكن نسبته إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونُسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد لكل عنصر من هذه العناصر باستثناء موظفي التوجيه والإدارة التنفيذيين الذين يمكن أن ينسبوا إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN وتم ربط الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد بفرادى العناصر، باستثناء التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن ربطه بالبعثة ككل.
    The human resources of the mission in terms of number of personnel have been provided for in accordance with the individual components, with the exception of the mission's executive direction and management, which was determined in relation to the mission as a whole. UN وقد وُفِّرت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد حسب كل عنصر على حدة، فيما عدا التوجيه التنفيذي والإدارة بالبعثة اللذين تم تحديدهما بالنسبة إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Operation in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Operation's executive direction and management, which can be attributed to the Operation as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للعملية من حيث عدد الموظفين إلى العناصر، كل على حدة، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة، الذين يمكن أن يُنسبوا للعملية ككل.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN وتم ربط الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين بفرادى العناصر، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة، التي يمكن اعتبارها منسوبة إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر، فيما عدا عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الذي نسب إلى البعثة ككل.
    The human resources of the mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the mission's executive direction and management, which can be attributed to the mission as a whole. UN وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى هذين العنصرين كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة، الذي يمكن نسبته إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونُسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى كل عنصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه والإدارة التنفيذيين، التي يمكن اعتبارها منسوبة إلى البعثة ككل.
    The human resources of the mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the mission's executive direction and management, which can be attributed to the mission as a whole. UN وتنسب الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى كل من هذين العنصرين على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة المتعلق بالبعثة الذي يمكن أن ينسب إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN وعزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر، وذلك باستثناء بند التوجيه والإدارة التنفيذيين، الذي يمكن أن يعزى إلى البعثة في مجملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more