"in thai society" - Translation from English to Arabic

    • في المجتمع التايلندي
        
    In the greater scheme of things, we are determined that no one in Thai society should be left behind. UN وفي الإطار الأوسع للأمور، فإننا مصممون على ألا يتخلف أحد في المجتمع التايلندي.
    Textbooks not only incorporated the history and principles of each religion but also aimed at enabling students to apply religious principles in their everyday lives, creating understanding, tolerance, peace and social harmony in Thai society. UN ولا تكتفي تلك الدروس بتغطية تاريخ تلك اﻷديان ومبادئها، بل تهدف أيضا الى تطبيق تلك المبادئ في الحياة اليومية، مسهمة بذلك في تهيئة مناخ تفاهم وتسامح وسلم ووئام اجتماعي في المجتمع التايلندي.
    Although the campaign primarily involves Thai youth, it recognizes a need to also influence authorities and other groups in Thai society about the contribution migrants make to the host country. UN وفي حين تتعلق هذه الحملة بالشباب التايلندي في المقام الأول، فإنها تقر بضرورة القيام أيضا بالتأثير على السلطات وعلى فئات أخرى في المجتمع التايلندي فيما يخص إسهام المهاجرين في البلد المضيف.
    The elimination of discrimination in education thus requires more time for raising awareness and understanding in Thai society about the advantages of supporting women and men to enter a broad range of studies and occupations. UN وعليه فإن القضاء على التمييز في مجال التعليم يتطلب مزيداً من الوقت من أجل زيادة الوعي والفهم في المجتمع التايلندي بشأن مزايا مساعدة الرجال والنساء على الانخراط في سلك نطاق واسع من الدراسات والمهن.
    Another significant impact is the progress that has been made in creating a standard of quality and justice in Thai society. This entailed changes in the nation's political mechanisms and national administration, features that will be discussed in detail later in this report. UN وثمة أثر آخر ملموس يتمثل في التقدم الذي أُحرز في طرح معيار للمساواة والعدالة في المجتمع التايلندي وقد انطوى ذلك على تغييرات في الآليات السياسية والإدارة الوطنية وهي جوانب ستجري مناقشتها تفصيلا في سياق هذا التقرير.
    It is hoped that educational reform will bring about changes in traditional attitudes in Thai society through a focus on persons and humanity, key factors in implementing the educational reform guideline and mechanisms for change. UN 51- ومن المأمول أن ينجم عن الإصلاح التعليمي تغيُّرات في المواقف التقليدية في المجتمع التايلندي من خلال التركيز على الأشخاص والجوانب الإنسانية وتلك عوامل رئيسية في تنفيذ توجيهات الإصلاح التعليمي وآليات التغيير.
    134. Human rights education and training is an area where more cooperation would be beneficial to enhance knowledge and understanding and instill a human rights culture in Thai society, within the public and private sectors, academic institutions, families and communities. UN 134- يؤدي التعاون فيما بين القطاعين العام والخاص والمؤسسات الأكاديمية والأسر والمجتمعات في مجال التثقيف المتعلق بحقوق الإنسان إلى تحسين المعارف والفهم وترسيخ ثقافة حقوق الإنسان في المجتمع التايلندي.
    50. NHRC explained that inequality was deep-rooted in Thai society and remained a serious problem which led to widespread violations of human rights. UN 50- بينت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان أن مظاهر عدم المساواة ضاربة بجذورها في المجتمع التايلندي وتشكل مشكلة خطيرة، مما أدى إلى انتشار انتهاكات حقوق الإنسان.
    35. Since the participation of women in development was vital to national prosperity, the Government was determined to eradicate the two fundamental problems of poverty and the lack of education to help empower the role of women in Thai society. UN ٣٥ - وبما أن مشاركة المرأة في التنمية هي أمر حيوي لتحقيق الرخاء على الصعيد الوطني، فإن الحكومة عازمة على القضاء على المشكلتين اﻷساسيتين وهما الفقر والافتقار إلى التعليم حتى يتسنى تعزيز دور المرأة في المجتمع التايلندي.
    As in other societies throughout the world, physical and sexual abuse against women persists in Thai society even though the government and non-governmental organizations have conducted prevention campaigns and other measures to solve the problem. UN 56 - وكما في سائر المجتمعات في طول العالم وعرضه، فإن الأذى البدني والجنسي الذي يلحق بالمرأة مازال قائما في المجتمع التايلندي برغم أن المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية شنت حملات للتدخل واتخذت تدابير أخرى لحل المشكلة.
    88.25. Continue to strengthen the general concept recognizing social and ethnic diversity in Thai society and protect fundamental rights (Oman); 88.26. UN 88-25- مواصلة تعزيز المفهوم العام الذي يعترف بالتنوع الاجتماعي والإثني في المجتمع التايلندي وحماية الحقوق الأساسية (عمان)؛
    131. Promoting public understanding and recognition of the diversity of ethnic groups in Thai society and their basic rights in order to reduce inequalities and discrimination within society, while promoting wider dissemination of the CERD. UN 131- تعزيز إدراك الجمهور لتنوع الجماعات الإثنية في المجتمع التايلندي واعترافه بهذا التنوع وبالحقوق الأساسية لهذه الجماعات، بغية الحد من مظاهر التفاوت والتمييز داخل المجتمع، مع تعزيز التوعية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    In addition, the Thai Health Promotion Foundation has developed a list of indicators and identifies crucial incidents together with statistics on violence against women in the Thai National Health Report 2005 under the topic " Rape in Thai society " . UN إضافة إلى ذلك، تعمل المؤسسة التايلندية لتعزيز خدمات الصحة على وضع قائمة بالمؤشرات وتحديد أحداث حاسمة إلى جانب إحصائيات بشأن العنف ضد النساء في التقرير الوطني الصحي لتايلند لعام 2005 تحت موضوع " الاغتصاب في المجتمع التايلندي " .
    Accordingly, Thailand's draft national strategy and plan of action for " a world fit for children " for 2005-2015 has been formulated on the basis of the framework of the final document adopted at that special session (resolution S-27/2), with the addition of certain aspects that are pertinent to the situation in Thai society. UN وقد ارتكزت صياغة مشروع استراتيجية تايلند الوطنية وخطة عملها " عالم صالح للأطفال " والممتدة بين 2005 و 2015 على أساس إطار الوثيقة النهائية المعتمدة في تلك الجلسة الاستثنائية (القرار دإ-27/2) مع إضافة بعض الجوانب المرتبطة بالحالة في المجتمع التايلندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more