"in that chair" - Translation from English to Arabic

    • على ذلك الكرسي
        
    • في ذلك الكرسي
        
    • في هذا الكرسي
        
    • على الكرسي
        
    • على هذا الكرسي
        
    • على هذا الكرسى
        
    • على هذا المقعد
        
    • على ذلك المقعد
        
    • فى هذا الكرسى
        
    • هذا الكرسيّ
        
    People waiting on their car, you're sitting in that chair. Open Subtitles الناس ينتظرون في سيارتهم أنت تجلس على ذلك الكرسي
    Want to know who was sitting in that chair two days ago? Open Subtitles أتريد معرفة من كان يجلس على ذلك الكرسي قبل يومين ؟
    Nadine Winston falls asleep in that chair and incinerates. Open Subtitles نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت
    - He had a 92-minute layover during which he took a nap in that chair. Open Subtitles مدة أنتظار 92 دقيقة لذلك أخذ قيلولة في هذا الكرسي ثم صعد في
    You're the one in that chair, so, why don't you answer the question or we can stop this whole thing right now. Open Subtitles بل انت من على الكرسي لذا لماذا لا تجاوب السؤال او بإمكاننا ايقاف هذا الشيء برمته حالا
    Your wife did all the child-rearing, while you sat in that chair, listening to people's problems, she actually dealt with people's problems? Open Subtitles قامت زوجتك بتربية الأطفال بينما جلستَ على هذا الكرسي مستمعاً لمشاكل الناس وكانت هي حقيقةً التي تتعامل مع مشاكل الناس؟
    - Anyone who had access to that room was under strict orders not to sit in that chair. Open Subtitles أى شخص تمكن من الوصول الى تلك الغرفة عليه أوامر صارمة بان لا يجلس على هذا الكرسى
    But if you want to sit in that chair forever... Open Subtitles أما إن أردت الجلوس على هذا المقعد إلى الأبد ..
    Hell, you're sitting in that chair because of me. Open Subtitles بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي.
    He can't avoid the comparison, sitting in that chair. Open Subtitles لا يمكنه تجنب المقارنة بالجلوس على ذلك الكرسي
    You know, this is what you always wanted, me, your son, your scion, in that office... in that chair. Open Subtitles لطالما أردتَ هذا أنا، ابنك نجلك في ذلك المكتب على ذلك الكرسي
    I'd be a lot more surprised if your pops was sitting in that chair. Open Subtitles سأفاجئ أكثر لو أن أباك كان جالساً على ذلك الكرسي
    And then I hear, like rustling of clothes and then nothing, and- and I know that he's sitting in that chair, not moving, and that's all that I know. Open Subtitles وثم سمعت صوت مثل خشخشة الملابس وثم لاشيء و .. وانا اعلم انه يجلس على ذلك الكرسي
    I was willing to stay in that chair forever to keep you. Open Subtitles كنت مستعدا لان ابقى في ذلك الكرسي لابقيك
    Now don't forget who put Malik in that chair. Open Subtitles والآن لا تنسى من وضع ماليك في ذلك الكرسي
    Because sitting there in that chair playing that game, Open Subtitles لأن الجلوس هنا في ذلك الكرسي ألعب تلك اللعبة
    I think Defiance would do just fine with someone else in that chair. Open Subtitles أعتقد أن المواجهه ستكون على مايرام مع شخص آخر في هذا الكرسي
    - Do you, erm, do you think your father is quite comfortable in that chair? Open Subtitles هل تعتقدين أن والدك مرتاح جدا في هذا الكرسي
    I'm just saying he didn't die in those clothes in that chair eating this cake. Open Subtitles انا اقول فقط انه لم يمت بهذه الملابس في هذا الكرسي وهو يتناول الكعك
    Now, another man is going to join us and he's going to sit in that chair behind you and you're not going to look at him, all right? Open Subtitles الأنّ، سينضم إلينا رجلاً آخر وسوف يجلس على الكرسي الذى خلفك وأنت لن تنظر إليه، مفهوم؟
    A man sits in that chair... it's almost always a man. Open Subtitles رجل يجلس على هذا الكرسي انه دائما ما يكون رجل
    It's not good. I know that. - I've been in that chair. Open Subtitles إنه ليس جيداً ، أعرف هذا لقد كنت على هذا الكرسى ، فهو يؤلم
    I need you to sit in that chair now. Open Subtitles انا احتاجك ان تجلس على هذا المقعد الان
    Charlie, I respect you more than anyone I know, but I'm the one sitting in that chair. Open Subtitles تشارلي,أنا أحترمك من أي شخصٍ آخر أعرفه, ولكني أنا من يجلس على ذلك المقعد.
    I spent years in this office, sitting in that chair. Open Subtitles لقد قضيت أعوام فى هذا المكتب جالسا فى هذا الكرسى
    You wanna know who sat in that chair before you? Open Subtitles أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more