"in that order" - Translation from English to Arabic

    • بهذا الترتيب
        
    • في هذا النظام
        
    • وفق هذا الترتيب
        
    • بذلك الترتيب
        
    • حسب ذلك الترتيب
        
    • حسب الترتيب
        
    • حسب هذا الترتيب
        
    • على هذا الترتيب
        
    • بنفس الترتيب
        
    • وفي ذلك الأمر
        
    • في هذا الترتيب
        
    • هذا التسلسل
        
    • في ذلك الأمر
        
    • وفقا للترتيب التالي
        
    • وفقاً لهذا الترتيب
        
    Which are words I've never put in that order before. Open Subtitles والتي هي كلمات لم اضعها بهذا الترتيب من قبل
    They stated that their most pressing needs were for physical security and basic survival items and services, in that order. UN وذكروا أن أكثر الحاجات إلحاحا بالنسبة لهم هي اﻷمن البدني ومواد وخدمات البقاء اﻷساسية، بهذا الترتيب.
    He then said that there had been an explosion and a crash, first in that order, then in the other. UN ثم قال جوليان إن انفجارا قد وقع وتلاه تحطمُ الطائرة، بهذا الترتيب أولا، ثم بترتيب معاكِس.
    Tanya, get a hold of the Mass General, Boston, and Mercy, Hartford, in that order. Open Subtitles تانيا، والحصول على عقد من القداس عامة، بوسطن، والرحمة، هارتفورد، في هذا النظام.
    I put them in that order because true peace can only follow disarmament and development. UN وقد وضعت هذه اﻷهداف بهذا الترتيب ﻷن السلام الحقيقي لا يأتي إلا بعد نزع السلاح والتنمية.
    Stand at the door, ringleader, archer, samurai, in that order. Open Subtitles قفوا عند الباب بهذا الترتيب: قائدة الثورة يليه النشّاب ثم الساموراي.
    Nazis, car salesmen, serial killers ... in that order. Open Subtitles النازيين ومندوبي المبيعات والقتلة المتسلسلين ... بهذا الترتيب
    I like a decent drink, a decent meal, and an indecent lass, and not necessarily in that order. Open Subtitles أحب الشراب اللائق، و الأكل اللائق كما أني أحب معشوقتي غير محتشمة و ليس بالضرورة أن يكونوا بهذا الترتيب
    And I also love him for his money, but not in that order. Open Subtitles وأنا أيضاً أحبه لماله ولكن ليس بهذا الترتيب
    To get a drink and a hot shower, in that order. Open Subtitles أن أحصل على شراب ثم حمام ساخن، بهذا الترتيب
    If you're gonna kill me and rape me, please do it in that order. Open Subtitles إن كنتِ ستقتلينني وتغتصبينني أرجو منكِ الالتزام بهذا الترتيب
    Fantastic and easily distracted, in that order. Open Subtitles رائعين و تستطيع تصريفهم بسهوله، بهذا الترتيب
    That you're looking for a husband, and you're fun, and not in that order. Open Subtitles بأنك تبحثين عن رجل, وانك ممتعة وليس شرط بهذا الترتيب
    - abed, nice to know you and then meet you in that order. Open Subtitles عبيد تشرفت بمعرفتك و بمقابلتك بهذا الترتيب
    If I pull the wires in that order, maybe I could try to disengage the gun. Mark. Open Subtitles إن نزعتُ الأسلاك بهذا الترتيب ربما يمكنني فصلُ المسدس
    The crotch, the throat and the eyes, in that order. Open Subtitles المنشعب، الحلق والعيون، في هذا النظام.
    In 2009, 13 donors contributed to UNCDF regular resources, with Sweden, Spain, Belgium, Norway and Luxembourg, in that order, being the five largest donors in absolute dollar terms. UN وفي عام 2009، ساهم 13 مانحا في الموارد العادية للصندوق وكانت السويد، وإسبانيا، وبلجيكا، والنرويج، ولكسمبورغ، وفق هذا الترتيب أكبر خمسة مساهمين بالقيمة الدولارية المطلقة.
    Let's make this party fast and furious, in that order. Open Subtitles لنجعل هذه الحفله مسرعة و غاضبه و بذلك الترتيب
    We will continue in that order. UN وسنتابع عملنا حسب ذلك الترتيب.
    During the first phase of the mandate he visited, in that order, the territory of the former Yugoslavia, the Russian Federation, Somalia, the Sudan and El Salvador. UN وفي أثناء المرحلة اﻷولى من ولايته، قام بزيارة اﻷقاليم التالية حسب الترتيب: اقليم يوغوسلافيا السابقة، والاتحاد الروسي، والصومال، والسودان، والسلفادور.
    Primary, manufacturing and service sectors are dealt with below in that order. UN وتُعالج أدناه قطاعات السلع اﻷولية والتصنيع والخدمات حسب هذا الترتيب.
    It's possibly in that order, I'm not entirely sure. Open Subtitles ،تقريبـًا على هذا الترتيب لستُ واثقـًا تمامـًا من ذلك
    I don't care if it's a doctor,a nurse,an orderly, your job is to stop the bleeding then page me,in that order. Open Subtitles لا أبالي لو أنه كان طبيباً , أو ممرض أو منظم وظيفتكم هي أن توقفوا النزيف ثم تستدعوني , بنفس الترتيب
    I.V.C., S.V.C., pulmonary artery, and then the aorta, in that order. Open Subtitles الوريد الأجوف السفلي, الوريد الأجوف العلوي, الشريان الرئوي ثم الأورطي في هذا الترتيب
    Sad, scared, happy in that order. Open Subtitles الحزن، الخوف، السعادة لقد كان هذا التسلسل أليس كذلك ؟
    The Court, in that order, also rejected the submissions by the Rwandese Republic seeking the removal of the case from the Court's List. UN كما رفضت المحكمة في ذلك الأمر دفوعات جمهورية رواندا الرامية إلى شطب القضية من جدول المحكمة.
    The five main causes of morbidity among men were infectious intestinal illnesses, fractures, abdominal hernia, diseases of the urinary tract and pneumonia, in that order. UN وكانت الأسباب الرئيسية الخمسة للأمراض لدى الرجال وفقا للترتيب التالي: الأمراض المعوية المعدية والكسور، والفتق البطني، وأمراض المسالك البولية، والالتهاب الرئوي.
    If the Chief Executive is not able to discharge his duties for a short period, such duties shall temporarily be assumed by the three Secretaries of Department, namely the Chief Secretary for Administration, the Financial Secretary, or the Secretary for Justice, in that order of precedence. UN وإذا عجز الرئيس التنفيذي عن الاضطلاع بمهامه لفترةٍ قصيرة، يضطلع بها مؤقتاً وزير شؤون الإدارة أو وزير المالية أو وزير العدل وفقاً لهذا الترتيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more