"in that village" - Translation from English to Arabic

    • في تلك القرية
        
    • في هذه القرية
        
    • في القرية
        
    A thousand years ago, someone in that village predicted this would happen. Open Subtitles منذ ألف سنة مضت,شخصاً ما في تلك القرية توقع حدوث هذا
    The women in that village made it for me. Open Subtitles حققت النساء في تلك القرية ذلك بالنسبة لي.
    On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village. UN وفي تاريخ غير محدد، طلب منه رئيسه تسجيل إقامته في تلك القرية.
    The Turkish forces/Turkish Cypriot security forces violation of the status quo in that village continue. UN ومازال انتهاك القوات التركية/قوات الأمن القبرصية التركية للوضع الراهن في هذه القرية مستمرا.
    Anyone in that village would have died for you. Open Subtitles كان كل من في القرية مستعداً للموت من أجلكِ
    On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village. UN وفي تاريخ غير محدد، طلب منه رئيسه تسجيل إقامته في تلك القرية.
    The Village Chief, Village Deputy Chief and village member must be eligible voters in that village and one of them must be a woman. UN ويجب أن يكون رئيس القرية ونائب رئيس القرية والعضو المساعد مؤهلين للتصويت في تلك القرية ويجب أن يكون أحدهم امرأة.
    It was described as the first expansion of the Jewish settlement in that village in four years. UN ووصفت هذه العملية بأنها أول توسيع للمستوطنة اليهودية في تلك القرية منذ ٤ سنوات.
    You know, we got a whole bunch of frightened, angry people in that village. Open Subtitles أنت تعلم، لدينا بعض الناس المرعوبين،الغاضبين في تلك القرية.
    You can never guess what happened in that village. Open Subtitles أنت لا يمكن أبدا تخمين ما حدث في تلك القرية.
    But I swear to God, if I spend another day in that village, Open Subtitles ولكنني أقسم ,إذا قضيت يوما آخرا في تلك القرية
    You say anything about my lady in that village, you'll answer to me. Open Subtitles أن تكلمت بشيئ عن سيدتي في تلك القرية ستكون مسؤول أمامي
    OLD MAN: I'm headed to my brother's house in that village, it's over there. Open Subtitles ذاهب الى منزل اخي في تلك القرية , انها هناك
    They've no idea how to handle dogs down in that village. Open Subtitles هم ليس لديهم فكرة عن التعامل مع الكلاب في تلك القرية
    Therefore, it's safe to assume a vampire's present in that village. Open Subtitles ! هذا يعني أن هناك مصاص دماء في تلك القرية
    Some villages have taken special measures by providing that if a family does not send its children to school, that family would not be allowed to stay in that village. UN :: اتخذت بعض القرى تدابير خاصة تقضي بأنه إذا لم ترسل أي أُسرة أطفالها إلى المدرسة، فلا يُسمح لهذه الأُسرة بالبقاء في تلك القرية.
    If I had to spend another moment in that village, Open Subtitles أحسن من أن تبقى لحظة في تلك القرية
    - Yes, it is but Zafer, tell me about what happened in that village. Open Subtitles - نعم، فمن لكن ظافر، أخبرني عن ما حدث في تلك القرية.
    They won't stay in that village for long. Open Subtitles إنهم لن يبقوا مدة طويلة في هذه القرية
    What about all those people in that village, mom? Open Subtitles وماذا عن كل هؤلاء الناس في القرية يا أمي
    They swept him together... and buried him in that village. Open Subtitles لقد جمعوا أشلائه ... و أحرقوها في القرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more